Tamil to English Dictionary: க

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

eṇṇeykkāppu (p. 103) s. Oil for anointing an idol. 6)
k (p. 85) . The first vowel consonant and the first of the hard letters, ஓரூயிர்மெய்யெழுத்து. 2. The figure one, ஒன்றென்னுமெண்ணின்குறி. 3. A termination of verbs in the optative mood singular or plural, வியங்கோள்விகுதியி லொன்று--as செய்க, let me, him, or us, her, &c. do it; may we or they do it. 2)
kḥkāṉ (p. 85) --ககரம்--ககாரம், s. The letter க. (p.) 3)
kḥcu (p. 85) s. A weight, the fourth of an ounce, காற்பலம். (p.) தொடிப்புழுதிகஃசாவுணக்கின். If an ounce of soil be so dried as to weigh but a quarter of an ounce. (குறள்.) 4)
kakaṉam (p. 85) s. A wood or thicket, a jungle, காடு. Wils. p. 286. GAHANA. 2. The air, the atmosphere, the sky, &c., ஆகாயம். 3. An army, படை. 4. A turnipshaped root, கிழங்கு. (p.) ககனாரவிந்தம், s. The sky-lotus. See ஆகாயத்தாமரை. 7) *
kkmāṟm (p. 85) s. The மணித்தக்காளி plant, Solanum rubrum, L. 5) *
kakam (p. 85) s. A bird, பறவை. 2. An arrow, அம்பு; [ex க, the sky.] wils. p. 268. K'HAGA. (p.) 3. One of the thirty-two kinds of arsenic in its natural state, சரகா ண்டபாஷாணம். ககபதி, s. The brahmany kite, the reputed king of birds. In Hindu mythology, this bird is said to be the vehicle of Vishnu, கருடன். Wils. p. 268. K'HAGAPATI. (p.) ககேசன், s. The brahmany kite --as the king of birds, கருடன். (p.) ககேந்திரன், s. The brahmany kite, ககபதி. Wils. p. 268. K'HAGESUARAS, K'HAGESWARAS, K'HAGENDRA. ககவசுகம், s. The banyan tree, ஆலமரம், Ficus Indica. (M. Dic.) 6) *
kakupam (p. 85) s. A region or point of the compass, திசை. 2. A tree, the மருதமரம், Terminalia alata, L. Wils. p. 178. KAKUB'HA. (p.) 8) *
kakōḷam (p. 85) s. The vault or circle of the heavens, a plain sphere, அண்டகோ ளம். Wils. p. 269. KHAGOLA. ககோளசாஸ்திரம், s. Astronomy, வானசாஸ்திரம். 9)
kkkkkeṉl (p. 85) v. noun. Clucking-as fowls, &c., ஒலிக்குறிப்பு. 10) *
kakkacam (p. 85) --கக்கிசம், s. [prov. கர்க் கசம்.] Difficulty, hardness, பிரயாசம். Wils. p. 169. KARKASHA. கக்கசமாயிருக்க, inf. To be difficult. கக்கசமானவேலை, s. A difficult work. 11) *
kakkam (p. 85) --கக்ஷ்ம்--கட்சம், s. The arm-pit, அக்கிள். 2. The side under the arm as low as the elbow, where a thing is held or carried, கைக்கீழிடம். 3. Sediment, dregs of oil, butter, கூலம். Wils. p. 178. KAKSHA. க கக்கத்திலிடுக்கிக்கொண்டுபோகிறது. To carry anything under the arm. கக்கத்திலேவைக்க, inf. To put under the arm. கக்கப்பாளம், s. A vessel or bag carried under the arm by religious mendicants, கக்கத்திடுக்குமூட்டை. கக்கப்பொட்டணம், s. A bundle of cloth carried under the arm. 12)
kkkri (p. 85) s. A cucumber creeper, ஓர் கொடி, Cucumis sativus, L. கக்கரிக்காய், s. The common cucumber. 13)
kkklāttu (p. 85) s. (for.) An insect-the cockroach, கரப்பான்பூச்சி, Blatta orientalis, L. 14)
kkku (p. 85) கிறேன், கக்கினேன், வேன், கக்க. v. a. To vomit. to cast from the mouth or stomach, சத்திசெய்ய. 2. To eject poison--as a snake, நஞ்சுகால. 3. v. n. To rebound--as a nail. ஆணிமுதலியவெதிரெழ. 4. To overflow--as a tank, &c., நீர்கக்க. 5. To shoot out ears of corn, கதிரீன. 6. To cough spasmodically--as in hooping cough, மிகவிரும. அந்தப்பிள்ளையைவிழுங்கிக்கக்குகிறான். He is extremely fond of that child. காகந்தன்குஞ்சுக்குக்கக்கிக்கொடுக்கிறது. The crow feeds its young from its own mouth. முத்துக்கக்கினசிப்பி. Oysters that have ejected their pearls. பாம்புவிஷத்தைக்கக்கிற்று. the serpent has ejected its venom. கண்கோபாக்கினியைக்கக்குகிறது. His eyes shoot out anger. கிரகணங்கக்கிப்போட்டது. The eclipse is ended. அவன்சரீரமிரத்தங்கக்கிக்கொண்டிருக்கிறது. His body possesses an excess of blood. தின்றதையுங்கக்கிக்கொடுத்துவளர்த்தேன். I fostered him with food from my own mouth. இவ்வீடுசெல்வங்கக்குகிறது. This house overflows with wealth. ஆணிகக்கிப்போயிற்று. The nail or peg has rebounded. எண்ணெய்கக்கிப்போட்டது. The oil has oozed out; i. e. from the pores which had absorbed it when rubbed on the skin. 2. The drugs infused in oil have yielded their virtue, it is time to remove it from the fire. ஆறுகக்கிப்பாய்கிறது. The river overflows. கக்கக்கொடுக்க, inf. To pamper, surfeit one (spoken in reproach). கக்குவிக்க, inf. To be importunate for any thing due, to dun. கக்குவான், s. A disease. the chincough, whooping cough, குக்கல்நோய். கக்கல், v. noun. Vomiting, சத்தி செய்கை. 2. (s.) Any thing ejected from the mouth, சத்தி. நெல்லெல்லாங்கக்கலும்விக்கலுமாயிருக்கிறது. . . . The rice-ears are all shot forth and shooting forth. கக்கல்நோய், s. The chin-cough, கக்குவான். 15)
Random Fonts
Rasigapria Plain Bangla Font
Rasigapria Plain
View Count : 5833
TAU_Elango_Rewathy Bangla Font
View Count : 5505
Tam Shakti 31 Bangla Font
Tam Shakti 31
View Count : 2834
Tam Shakti 33 Bangla Font
Tam Shakti 33
View Count : 7062
Sundaram-0821 Bangla Font
View Count : 5569
TAU_Elango_Manimekalai Bangla Font
View Count : 4897
Tab-Komala Bangla Font
View Count : 8381
Bavani Bangla Font
View Count : 10331
TneriTSC Bangla Font
View Count : 2187
Malayamarutham Bangla Font
View Count : 6028

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website