Tamil to English Dictionary: கோ

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

kēllvṇm (p. 151) s. A kind of blue vitriol, துருசு. (M. Dic) 24)
kō (p. 147) A letter compounded of க் and ஓ. 2. A vocative particle, அழைப்புக்குறி. 3. An exclamation of success, victory, &c., கொய்யோக்குறி. கோகோவென்றழ, inf. To weep loudly. 36)
kō (p. 147) s. A king, அரசன். 2. A man in his prime, ஆண்மகன். 3. Greatness, superiority, மேன்மை. (சது.) 4. (M. Dic.) The jujubee tree, இலந்தை. கோக்கன், s. Nobles, gentlemen, இறை வர். 2. Kings, அரசர். இளங்கோக்கன், s. The third class or caste of Hindus; the class next below the kings, வைசியர். (நிக.) கோமகன், s. A prince, a king's son, இராசகுமாரன். 2. A king, அரசன். கோமகள், s. Princess, இராசகுமாரத்தி. 2. A mistress, a lady, தலைவி. கோமாள், s. A lady, a mistress, தலைவி. கோமான், s. A king, an Emperor, அர சன். 2. A superior, a lord, தலைவன். 3. A guru, a priest, குரு. 4. An elder; a person of dignity, respectability, estimation, &c., மூத்தோன். கோமாட்டி, s. A lady, mistress. கோவியல், s. Kingly quality, regality. கோவில், s. A temple, church. See கோயில். கோவேறுகழுதை, s. A mule, வேசரி. கோன், s. A king, a monarch, அரசன். 2. A master, a lord, இறைவன். 37) *
kō (p. 147) s. A cow, பசு. 2. A bull, எருது. 3. Air, ஆகாயம். 4. Swerga or paradise, heaven, சுவர்க்கம். 5. The earth, பூமி. 6. Water, நீர். 7. A point of the compass, region, quarter, திசை. 8. An arrow, அம்பு. கொற்று, s. [a contraction of கொல்லற்று.] Mosonry, கொற்றுத்தொழில். 2. Masons, bricklayers, கொற்றர். கொற்றன், s. Mason, bricklayer.
kō (p. 148) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. [com. கோர்க்க.] To string--as beads, flowers, ola leaves, &c., to file, கோவை செய்ய. 2. To insert and draw--as a string, thread, ratan, &c., in a hole, a mesh, a braid, &c., to thread a needle, &c., கயிறுமுதலியனகோக்க. 3. To compose, compile, arrange, to reduce to order, or system, தொடையாக்க. 4. To clasp or join --as the hands, &c., to lock--as the arms, தொடுக்க, பிணைக்க. 5. To fabricate, as stories, malicious reports, கதைகோக்க. சரங்கோத்ததுபோலேகோத்துவிட்டார். He arranged it as nicely as a string of flowers. கோத்திழைக்க, inf. [prov.] To mend a hole or rent in a mat, a basket, &c. கோத்துக்கொடுக்க, inf. To thread a needle in hedging, roofing, matting, &c., and pass it through to another person. 2. (fig.) To present in an unfavorable light--as the wrong, injury, &c., done to one by his adversary and thereby to aggravate the enmity. கோத்துச்செய்ய, inf. To reduce a theme to system and make a poem. (p.) கோத்துப்பின்ன, inf. To braid, to lace shoes, stays, &c. கோத்துவாங்க, inf. To turn back the shuttle in weaving so as to exclude the border that it may be of a different color. கோத்துவிட, inf. [prov.] To bring into difficulties. 2. To sow discord, to excite enmity. அத்திரங்கோத்துவிடுதல், v. noun. Setting arrows in the bow and discharging them. (p.) நூலில்லாமற்கோத்தல், v. noun. Fabricating a story without any foundation; (lit.) to string without thread. கோப்பு, v. noun. Stringing, inserting, threading, arranging, methodizing. 2. Gaudiness, showiness, gaiety, parade, இடம்பம். 3. (Rott.) Jest, sport, பகிடி. அவன்நலல்கோப்பாயிருக்கிறான். [prov.] He is a rich man. கோப்புகொடுக்க, inf. To prepare all kinds of food. (R.) 4)
kōkṇṭm (p. 147) s. The நெருஞ்சில் shrub. 46) *
kōkanatam (p. 147) --கோகநகம் s. The lotus; also the red lotus, செந்தாமரை. W. p. 25. KÔKANADA. கோகநதை--கோகநகை, s. Lukshmi, the lotus--seated--as சலசை. 47)
kōkntm (p. 147) s. A kind of arsenic, கந்தகபாஷாணம். (R.) 48) *
kōkṉm (p. 147) s. An herb, the கையாந்த கரை. 2. Another herb, the நிலக்கடம்பு,(சது.) 54) *
kōkam (p. 147) s. A large carnivorous red bird, the Brahmany or ruddy goose, சக்கர வாகப்புள். 2. A red ferocious animal, செந்நாய். (W. 25. KÔKA, a wolf.) 3. Dried flowers, உலர்ந்தபூ. (M. Dic.) 49)
kōkrṇm (p. 147) s. An art, ஓர்வித்தை. (c.) 50) *
kōkarṇam (p. 147) --கோகன்னம், s. A celebrated place of pilgrimage on the Malabar Coast, sacred to Siva, ஓர்சிவஸ்தலம். W. p. 297. GˆKARNA. 51)
kōkli (p. 147) s. The கடம்பு tree. (M. Dic.) 52)
kōkẕi (p. 147) s. A place sacred sacred to Siva, ஓர்சிவஸ்தலம். 53)
kōkilam (p. 147) s. The Koil bird, or Indian cuckoo, which is often referred to in poetry, as its note is supposed to inspire tender emotions, குயில். 2. The wall lizard, பல்லி. W. p. 25. KÔKA. 3. (நிக.) A monkey, குரங்கு; [ex Sa. Kuka, take, seize.] 4. The சிறுகுறிஞ்சா creeper. (M. Dic.) 55)
Random Fonts
Tam Shakti 23 Bangla Font
Tam Shakti 23
View Count : 5485
TAMu_Kadampari Bangla Font
View Count : 7719
Elango Bharathy Bangla Font
Elango Bharathy
View Count : 83464
Tam Shakti 22 Bangla Font
Tam Shakti 22
View Count : 16941
Tab Shakti-4 Bangla Font
Tab Shakti-4
View Count : 28442
Sundaram-0807 Bangla Font
View Count : 19109
Agni Bangla Font
View Count : 12388
LT-ET-Ramya Bangla Font
View Count : 162790
Tam Shakti 40 Bangla Font
Tam Shakti 40
View Count : 4764
TAU_Elango_Rewathy Bangla Font
View Count : 11203

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website