Tamil to English Dictionary

By Miron Winslow
This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

[அ] [ஆ] [இ] [ஈ] [உ] [எ] [ஏ] [ஐ] [ஒ] [ஓ] [க] [கு] [கூ] [கெ] [கே] [கை] [கொ] [கோ] [கௌ] [ச்] [சு] [செ] [சே] [சொ] [ஸ்] [த] [தெ] [தே] [தை] [தொ] [தோ] [ந] [நெ] [நொ] [நோ] [ப] [பூ] [பெ] [பே] [பொ] [ம] [மு] [மெ] [மே] [மொ] [மோ] [வ] [வெ] [வே] [வை]


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

tuvaipāyṉṉ (p. 250) s. Vyasa, as born on an island, வேதவியாசன்; [ex துவீபம்.] 13)
pavāṉi (p. 302) Parvati, பார்வதி. W. p. 615. B'HAVANEE. 2. A town in Coimbatore district, ஓரூர். 40) *
pārācariyam (p. 312) s. One of the thirtytwo systems of architecture. See சிற்பநூல். 2. One of the eighteen law-books--as பரா சரம். See தருமநூல். பாராசரியகற்பிகன். One who walks according to பாராசரியம். 12)
kokkri (p. 145) க்கிறது, த்தது, க்கும், க்க, v. n. To cluck or cackle as hens, geese, &c., to chuckle, to crow, கோழிமுதலியனகூவ. 2. To shout in token of valor, triumph, &c., to vaunt, ஆரவாரஞ்செய்ய. கொக்கரிப்பு, v. noun. Chuckling, கூ வுகை. 2. Shouting, vaunting, ஆர்ப்பரிப்பு. 4)
cāmaḷam (p. 177) s. Green-color, greenness; dark blue-color--as யாமளம். W. p. 86. S'YAMALA. Compare சாமம். 33) *
ilampakam (p. 53) s. A chapter or section in works of history or mythology, அத்தியாயம். Wils. p. 717. LUMBAKA. 2. A garland or chain (ornamental) மாலை. 3. A chain for the forehead of women, நுதலணிமாலை. (p.) 30)
ciynāykm (p. 185) s. A kind of prepared arsenic, துத்தபாஷாணம். (M. Dic.) 31)
kiccu (p. 108) s. Fire, நெருப்பு. (சது.) 13)
ciṟu (p. 189) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. As சிறுகு, used in all its meanings. 2. To show anger, சினக்க. (c.) 3. v. a. To make small, to decrease, குறைக்க. கடுகு சிறுத்தாலுங் காரம் போகுமா? Will the mustard lose its pungency when made smaller, i. e. good men even under adversity will retain their confidence. சிறுத்துக்காட்ட, inf. To appear diminished in size, either by distance, imperfect vision, or by being seen through glasses. சிறுத்துப்போக, inf. To grow small, short, &c. 2. To be reduced in rank or circumstances. 3. To fail in character, degenerate. 4. To be inferior to another in wealth, rank, or performance. 47)
pēṇ (p. 335) --பேண்மரம், s. [prov. com. ஆடுகால்.] The two beams on which the axle of a well-sweep rests. 37) *
cvvu (p. 173) s. [vul.] Diaphragm, caul, omentum, குடற்சவ்வு. 2. Film in the eye, கண்சவ் வு. 3. Cuticle, epidermis, thin scales, &c., on a healed wound, புண்ணசடு. 4. The envelope round the bulb of a jack fruit; the coat of bulbous root; the membrane or pellicle of some seeds, கொட்டைச்சவ்வு. 5. Proud flesh in ulcers, scirrhus formations in cancers, புண்சவ்வு. 6. (R.) Sago, சவ்வரிசி. சவ்வு வளருகிறது. A film is forming in the eye. சவ்வுவைக்கிறது. Proud flesh is forming in the sore. சவ்வரிசி, s. Sago, Cycas circinalis, L. Sometimes சப்பரிசி. சவ்வாயிருக்க, inf. To be viscid, viscous, tough. சவ்வுரிக்க, inf. To remove a film from the eye, to couch. 2. To clear off the film from the inside of a skin. 3. To take the pellicle from the stone of a fruit. சவ்வுகரைய, inf. [loc.] To be corroded --as proud flesh by caustic. சவ்வுத்தோல், s. A caul skin covering a child's drum or any such play thing. (R.) சவ்வெடுக்க, inf. To take the skin from beans, &c., the gristly parts from meats. 2. (fig.) To reduce one's influence, pride, &c., அகந்தணிக்க. 13)
piṇkkm (p. 315) --பிணக்கு, s. Entanglement--as in a crowd, pressure, நெருக்கம். 2. Twist, plat, platting, பின்னுகை. 3. (c.) Love-quarrel, disagreement, ஊடல்; [ex பிணங்கு, v. பிணக்கன், s. A quarrelsome person, one who is cross. (நன்.) பிணக்குத்தீர்க்க, inf. To remove illwill and restore friendship. 14)
arṟṟu (p. 23) கிறேன், அரற்றினேன், வேன், அரற்ற, v. n. To cry, weep aloud, bewail, அழ. 2. To make a noise, sound with quick and continued repetitions, ஒலிக்க. (p.) 35) *
arūpam (p. 26) s. [priv. அ, et ரூபம், form, &c.] Formlessness, destitution of shape, incorporeality, invisibleness, உருவமின்மை. Wils. p. 67. ARUPA. அரூபி, s. An invisible being, spirit, உருவமில்லாதவன். 2. The deity, கடவுள். 3. Siva, சிவன். 22)
kṉṟṟu (p. 102) கிறேன், கனற்றினேன், வே ன், கனற்ற v. n. To heat gently, to impart heat (by direct rays, &c.), not applicable to heating in a vessel, &c., சுட. 2. v. n. To burn, எரிய. (p.) வெயில்பிள்ளையைக்கனற்றியது. The sun has made the child a little hot. கனற்றல்--கனற்றுதல், v. noun. Heating. 49) *
Random Fonts
Hindolam Bangla Font
View Count : 2691
Tam Kamala Bangla Font
Tam Kamala
View Count : 819
DenukaPC Bangla Font
View Count : 3448
Kumutham Bangla Font
View Count : 1812
ELCOT-Kovai Bangla Font
View Count : 1972
Uthayam Bangla Font
View Count : 1893
Sivabalan Bangla Font
View Count : 1738
Latha Bangla Font
View Count : 194189
TAB-ELCOT-Madurai Bangla Font
View Count : 509
Tam Shakti 21 Bangla Font
Tam Shakti 21
View Count : 462

Please like, if you love this website