Tamil to English Dictionary: (thin)

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அனைய
aṉaiya (p. 33) --அன்ன. The crude form of a symbolic verb derived from the demonstrative அ, having two distinct uses. As a term of similitude, it is an affix but regularly conjugated in two forms, being complete in each, in all it persons, varieties and uses, as a verb, a participle, a noun, &c., the same as other symbolic verbs. It also expresses likeness to the person or thing indicated by the word to which it is affixed, உவம வுருபு. 2. It is sometimes equivalent to the simple pronoun; as, அன்னான். Such a man. (p.) Singular. அனையன்--அனையேன். I am like. அனையாய்--அனையை. Thou art like. அனையன்--அனையான். He is like. அன்னான். Such a man. அன்னாள். Such a matron. அன்னது. Such a thing. Plural. அனையெம்--அனையேம்--அனையோம். We are like. அனையிர்--அனையீர். Ye are like. அனையர்--அனையார். They are like. அன்னர்--அன்னார். Such persons. அனைய--அனையன--அன்ன. They (things) are like. அனையமன்னற்கழிவுமுண்டாங்கொலோ? Can such a prince ever be ruined? பவளமனையவாய். The coral-mouthed. எம்மனோர்க்கியம்புமாறரிதே. It is not possible for mortals like me to declare, &c. மயிலன்னாய். You who are (elegant) as a peacock, (addressed to a lady.) 128)
உடை
uṭai (p. 59) s. Wealth, செல்வம். 2. Owning, belonging to, being owned, possessed, உடைமை. This word is conjugated as a symbolic verb, in the various inflections of which, or in the abstract form உடைமை, it chiefly obtains; when used as a qualifying prefix in its simple form, except as a participle, it requires the reduplication of the hard letters. பாட்டுடைத்தலைவன், s. The patron of a poem to whom it is addressed. 2. The hero of a poem. உடைப்பெருஞ்செல்வர், s. Those possessed of great wealth. உடைத்து. Third person sing. neut. of a symbolic verb often used appellatively with ஆகுதல். It has, possesses, belongs to, is subject to. இது அவற்குடைத்து. This belongs to him. மகிமையுடைத்தானமோட்சம். Glorious bliss. அச்சாணியன்னாருடைத்து. (The world) possessing persons as important (to society) as the linch pin is to a chariot. (குறள்.) யாக்கைஅழிவுடைத்தாயிருக்கின்றது. The body is perishable. உடைத்தானவன், s. A proprietor, possessor, one subject to.--Note. This form, though a solecism, is allowed. உடைய. The participle of the verb, (1) used as a form of the sixth or possessive case, ஆறாம்வேற்றுமைச்சொல்லுரு பு--as என்னுடையபொருள், my property. 2. Affixed to nouns it governs the accusative case expressed or understood--as மரத்தையுடையவன், the owner of the tree. Sometimes it is annexed to the dative --as பொருளுக்குடையவன், an heir. என்னுடையது. It is mine. மணமுடையபூ, s. A fragrant flower. மரத்தினுடையகொம்பு, s. The branch of a tree. உடையவன்--உடையான், (third pers. masc. sing.) He has, he possesses, (often used appellatively). 2. appel. n. He who has, he who possesses. (a) the owner, the possessor, (b) the Supreme Being, (c) a rich man, (d) a king, a lord, (e) the master of the house. உடையார், s. The rich, the wealthy, the opulent. 2. [prov.] A district officer. 3. A title among some tribes of Hindus. உடையார்முன்னில்லார்போல். Like the poor in the presence of the wealthy. ஆஸ்திக்குடையவன், s. An heir. மண்ணுடையான், s. A potter, குயவன். ஆஸ்தியுடையவன், s. A proprietor. ஊருடையார், s. A district officer, a registrar of land, &c. வீட்டுடையான், s. The master of a house, the husband. 99)
எவன்
evṉ (p. 74) s. Who, which man? யாவன். 2. What, which things? யாது. 3. A term expressive of sorrow, pity. doubt, &c., துக்கம், இரக்கம், ஐயமிவற்றைக்காட்டுஞ்சொல். In the second sense it is used as a symbolic verb. எவனும்--எவரும், pron. Whoever, every one. எவனொருவன். Which one, whoever, whichever person. எவனொருவன்வருவானோ அவனுக்கேகிடைக்கும். Whoever comes, may have it. அதெவனது. Whose is that? to whom does it belong? சிறைகாக்குங்காப்பெவன்செய்யும். What avails restraint as regards the chastity of females? எங்களிலெவன். Who of us? பலனெவன். What profit is there? எவை, inter. neut. pl. What, which (things)? யாவை. எவையும்--எவைகளும். Whatever, what things soever, every thing, யா வையும். 15)
சுள்ளி
cuḷḷi (p. 198) s. Dry sprays, commonly for fuel, சிறுவிறகு. (c.) 2. [prov.] A small stick, ratan, &c., சிறுகோல். 3. The அனிச்சம் tree. 4. The ஆச்சா tree. 5. The ஞாழல் tree. 5. 6. The mango-tree, மாமரம். 7. The மயிர்க் கொன்றை tree. சுள்ளியாய்ப்போனான். He has become lean (thin) as a spray. சுள்ளிபொறுக்க, inf. To gather up dry sprays. சுள்ளிக்கம்பு, s. The sprays in a tree. வயற்சுள்ளி, s. A small plant, பொ ரிப்பூண்டு. 88)
தகு
tku (p. 220) கிறேன், ந்தேன், or தக்கேன், வேன், தக, v. n. To be fit, meet, suitable requisite, proper, decent, adequate, practicable, consistent, தக்கதாக. (c.) 2. To be worthy, eligible, ஏற்க. 3. To be proportionate, according to, commensurate with, பொருத் தமாயிருக்க. 4. To be lawful, just, equitable, right, உரிமையாக. 5. To be peculiar to, appertain to, be proper for, இயல்பாயிருக்க. எண்டகுசெல்வம். Requisite prosperity. வியத்தகுகல்வி. Admirable erudition. (p.) தகுந்தாற்போல. As convenient, as proper. செய்யத்தகுங்காரியம். The thing proper to be done. 2. A possible or practicable thing. தகுந்தமட்டும். As far as in one's power. தகாத, adj. Improper, unsuitable, unfit. தகாதது, appel. n. That which is unfit. தகாதவன், s. An improper, unsuitable, indecent, unfit, incompetent or despicable person. தகாமை, v. noun. (neg.) Unfitness, unsuitableness, inadequacy, impropriety, inability, unworthiness, incompetency, inexpediency, incongruity, தகு தியின்மை. தகுந்தகாதென்றறிய, inf. To know whether a thing is proper or not. தகுமானபுள்ளி--தகுமானமனிதன், s. A worthy, responsible, competent man; a man of substance or wealth. (c.) தகுந்த அவுழ்தம், s. Proper remedy. தகுந்தசெலவு, v. noun. Proper expenditure. தகுந்தபிராயம், s. Proper age. தகுமானஏது, s. A reasonable cause. தகுமானவேளை--தகுந்தவேளை, s. Due time, proper time. தகும, (third per. neuter.) It is proper, necessary. தகும்படி, adv. Properly, decently, orderly, &c. 2)
பாகம்
pākam (p. 305) s. The arm, புயம் W. p. 65. BAHA. 2. A. measure of the arms distended, a fathom, நாலுமுழம்கொண்டஅளவு. (சது.) (c.) 2. (p.) Side-right or left. See இடப்பாகம், வலப்பாகம். இதுஎத்தனைபாகம்இருக்கும். . . How many fathoms will this be? பாகம்போடு. Measure (this rope) by your arms. பாகமளக்க, inf. To measure by fathoms. 13) *
Random Fonts
Sri-TSC Bangla Font
Sri-TSC
Download
View Count : 20510
Kalyani Bangla Font
Kalyani
Download
View Count : 84294
Tab-Appar Bangla Font
Tab-Appar
Download
View Count : 11759
TAU_Elango_Thilllana Bangla Font
TAU_Elango_Thilllana
Download
View Count : 9915
Boopalam Bangla Font
Boopalam
Download
View Count : 30144
ThunaivanTSC Bangla Font
ThunaivanTSC
Download
View Count : 11519
Ananthabairavi Bangla Font
Ananthabairavi
Download
View Count : 25080
Amma Bangla Font
Amma
Download
View Count : 51748
Tab Shakti-13 Bangla Font
Tab Shakti-13
Download
View Count : 13815
TAU_Elango_Asokan Bangla Font
TAU_Elango_Asokan
Download
View Count : 15237

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close