Tamil to English Dictionary: ஆனந்தம்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

ஆனந்தம்
āṉantam (p. 44) s. Great joy, bliss, supreme delight, happiness, பேரின்பம்; [ex ஆ, et நதி, to be or make happy.] Wils. p. 112. ANANDA. ஆனந்தக்களிப்பு, s. Exceeding great joy, superior enjoyment. 2. A devotional poem composed by yogis. ஆனந்தநித்திரை, s. Abstract meditation in the stat of ஞானம், on the deity, யோகநித்திரை. ஆனந்தபயிரவி, s. The name of one of the thirty-two tunes, ஓரிராகம். (p.). ஆனந்தபரவசம், s. Extacy of joy, especially in divine things. (p.) ஆனந்தபாட்பம்--ஆனந்தபாஷ்பம், s. Tears of joy, weeping from excessive joy, ஆனந்தக்கண்ணீர். (p.) ஆனந்தமயகோசம், s. The state of insensibility produced by excessive joy, being one of the forms in which the soul is manifested, பஞ்சகோசத்தொன்று. Wils. p. 113. ANANDAMAYAKOSHA. ஆனந்தம்பொழிய, inf. To be very jovial, happy, &c., ஆனந்தஞ்சொரிய. ஆனந்தவருவி, s. Tears of delight, flowing in streams, ஆனந்தக்கண்ணீர்ப்பெ ருக்கு. (p.) ஆனந்தன், s. The Supreme Being, கடவுள். Also in Negundu--Siva, சிவன், and Argha, அருகன். (p.) ஆனந்தி--ஆனந்தை, s. Parvati, பார்வதி. (p.) 6)
ஆனந்தம்
āṉntm (p. 44) s. A medicinal root, அரத்தை, Alpinia galanga, L. 2. A supposed inauspicious form of construction in poetry, பாக்குற்றங்களினோர்வகை. It is of six kinds; viz.: 1. எழுத்தானந்தம், lengthening the final long vowel or mute of the name of the patron of a poem, பாட்டுடைத்தலைவன்பெயர் சார்த்தியளபெழப்பாடுவது; உ-ம். நறுமாலைதாராய்தி ரையவோஒ வென்பள் செறுமாலைசென்றடைந்தபோ ழ்து. 2. சொல்லானந்தம், using a word in a poem, so that an undesigned, inauspicious meaning may be applied to its patron, இயற்பெயர்மருங்கின் மங்கலமழிக்குந்தொழிற் சொற்பு ணர்ப்பது; உ-ம். தண்மதியமின்னிவரிந்திலங்கும்வெ ண்குடைச்செங்கோல்விசய னெரிந்திலங்கும் வேலி னெழும். 3. பொருளானந்தம், inauspicious expressions of different kinds, in poems as following. (a) Stating in a poem written in praise of a king, or a great man, that the productions of his land are injured or ruined, இறைச்சிப்பொருளையூறுபடக்கூறுதல்; உ-ம். குட்டியுந்தாயுமவ்விடரகம்புக்குவீழ்ந்தன வீழக் குரங்குகளெல்லாமவற்றுக்கிரங்கி யழுது பெரியதோரார வாரமெழுந்ததவ்வரையை யொருவிப்போமினென்றான். (b.) Stating inauspicious actions as praise, மங்கலமழியக்கூறுகை; உ-ம். பீலிவிரித்துப்பலமயிலி ருந்தென வழிவந்தசைந்தவ்வருத்தத்தாற்றத்தங்கேசங்களை யெடுத்து முடிக்கில்லாதுவிரித்திருப்பரவன் வரைமேல். (c.) Stating an inapplicable comparison, உவமைக்காட்சியிலூனந்தோன்றக்கூறுவது; உ-ம். பெ யலொடு வைகிய வியன்கணிரும்பனத் தகலிருவிசும்பி னாஅரல்போலவாலிதின்மலர்ந்தபுன்கொடிமுசுண்டை. (d) Stating that a calamity or injury happened to that which is compared to the patron of the poem, பாட்டுடைத்தலைவனோ டுவமிக்கப்பட்டதற் கிடையூறுபடச் சொல்லுவது; உ-ம். வெற்பினிற்பொருத விறலோனன்ன பொற்புறு பரூஉத்தாட்போதகந்துரந்த. (e.) Comparing the patron of a poem to the meanest thing, இறப்பவிழிந்தவானந்த உவமை; உ-ம் வள்ளெயிற்றுப் பேழ்வாய் ஞமலிக்கு மான்குழா மெள்ளியிரிந்தாற்போ லெவ்வழியும் வள்ளற்கு மாலார்கடலன்ன மண்பரந்த வாட்டானை மேலாருமேலார் விரைந்து. (f) Comparing the meanest person or thing to the highest, இறப்ப வுயர்ந்த வானந்தவுவமை; உ-ம். இந்திரனேபோலுமிளஞ்சாத்தன் சாத்தற்கு மந்தரமேபோ ன்றுளது மல்லாகம் மந்தரத்துத் தாழருவிபோன்றுளதுதார் மாலையம்மாலை யேழுலகுநாறுமிணர், (g.) Comparing the patron of a poem to a thing that loses its power or eminence, இறந்துபாட்டு வமையானந்தம்; உ-ம். சென்றுபடுபரிதியிற்சிறந்ததோ ற்றத்தை. 4. யாப்பானந்தம், constructing a poem so that the name of its patron may follow a noun which is preceded by a word placed after the rhyming word of the stanza, முதற் றொடைமருங்கின் மொழிநிறுத்தொருபெயரிடைப்படுத் தவ்வழியிருசீர்ப்படப்பாடுவது; உ-ம். ஊகத்தினான்ம ல்குசோலையுழியனுயர்வரைவாய் மேகத்தினாலுமின்னாலு மெலிந்துநைந்த வாகத்தினானேற்கருளாயென்பணியு மைவாய் நாகத்தினான்மால் கடைந்திடப்பட்ட நளிகட லே. 5. தூக்கானந்தம், constructing a musical poem so that the name of its patron shall be inauspiciously, indistinctly, or abruptly pronounced, யாழொடுபுணர்ந்தபாவிற்பாட்டுடைத் தலைவன்பெயர் அமங்கலமாகத்தொனிக்கவும், ஒருவற் குப்புலனாகாதிருக்கவும், பிரிந்திசைக்கவும்பாடுதல். 6. தொடையானந்தம், placing the name of the patron of a poem at the beginning of the stanza, so that it may rhyme with அளபெ டை; அளபெடைத்தொடைப்பாட்டினுட்பாட்டுடைத் தலைவன்பெயர்சார்த்தியளபெடுப்பத்தொடுப்பது; உ-ம். வாஅ வழுதிமதுரைமறுகினிற்பொலிபகைமுனைப்போர். 7)
கோசம்
kōcam (p. 148) s. Egg, முட்டை. 2. Penis; also the scrotum, ஆண்குறி. 3. Sheath, scabbard, case, receptacle, உறை. These sheaths are five, one within the other. 4. Treasures, stores--as gold or silver plate, jewelry, &c., பலபண்டம். 5. A store house, a treasury, பண்டசாலை. 6. A treatise, a book, especially a dictionary, or vocabulary, புத்தகம். W. p. 252. KÔSHA. 7. (சது.) Covered or ornamented parts of a fortress-wall, மதிலுறுப்பு. 8. Street, வீதி. (p.) 9. [in Hindu philosophy.] A covering or case for the organised soul, கவசம். Cases supposed to invest to soul are five; 1. அன்னமயகோசம்; the body sustained by food. W. p. 4. ANNAMAYAKÔSHA. 2. பிரா ணமயகோசம்; the vital, external organs. W. p. 586. PRANAMAYAKÔSHA. 3. மனோமயகோ சம்; the mental organs with the faculty of thought, (மனம்.) operating through the senses. 4. விஞ்ஞானமயகோசம்; the supposed organs of intellectual perception with the faculty of intellect (புத்தி.) 5. ஆனந்தமய கோசம்; supreme felicity in which the soul is so entirely absorbed as to be unconscious of everything else. W. p. 113. ANANDAMAYAKÔSHA. 9)
சச்சிதானந்தம்
caccitāṉantam (p. 156) s. A Spiritual and eternal bliss; the eternal spiritual bliss of deity, அழியாவறிவின்பம்; [ex சத்து, eternal existence, சித்து, knowledge, et ஆனந்தம், happiness.] W. p. 882. SACHCHIDANANTA. சச்சிதானந்தகுரு, s. A divine or spiritual Guru, a god. சச்சிதானந்தன், s. The supreme being, the intuitively intelligent, கடவுள். 2. The name of one of the thirty one Munis, ஓர்முனிவன்.
சத்தம்
cattam (p. 159) s. Seven, seven-fold, ஏழு. W. p. 892. SAPTA. சத்தகன்னிகை--சத்தமாதர்கள், s. The seven famous goddess, or Saktis. See மாதர். (c.) சத்தகம், s. A funeral ceremony, giving seven kinds of things--as rice, clothes, money, &c., to seven brahmans, ஓர்மரண கன்மம். சத்தகுலாசலம், s. The seven distinguished mountains in India: மகேந்திரம், மலயம், சகியம், சத்திமான், இருட்சம், பாரிபாத்திரம், மாவிந்தம்; (காந்.) also seven mountains which are fancied to exit in each of the seven Dwipas. சத்தசாகரம்--சத்தசமுத்திரம், s. The seven circumambient seas. (See கடல்.) 2. Met. Abundance. சத்தசாகரமாய்ப்பெய்தது. It rained abundantly, (lit.) As it were the seven seas. சத்தசுரம், s. The seven musical tones or notes, represented by the letters ச, ரி, க, ம, ப, த,நி. See சுரம். சத்ததாது, s. The seven constituent parts of the body. See தாது. சத்ததாரணை, s. One of the தாரணை. See தாரணை. சத்ததாளம், s. The seven modes of beating drums. See தாளம். சத்ததீர்த்தம், s. The seven sacred rivers. See நதி. சத்ததீவு, s. The seven circumambient Dwipas. See தீவு. சத்ததேவத்திரவியானுமானம், s. [R. Catholic usage.] The seven sacraments. சத்தநரகம், s. The seven hells. See நரகம். சத்தபாதாளம், s. The seven patalas or abysses, fabled to be the abodes of Titans, Nagas, and Rakshas.Note. These are different from the Puranic hells. See பாதாளம். சத்தபுரி, s. The seven sacred cities. See புரி. சத்தமண்டலம், s. The seven regions or worlds. See மண்டலம். சத்தமருத்துக்கள், s. The seven kinds of winds. See மருத்துக்கள். சத்தமி, s. The seventh day after the new or full moon, ஓர்திதி. சத்தமேகம், s. The seven kinds of clouds. See மேகம். சத்தராசிகம், s. Rule of seven, a compound rule of proportion in which seven terms are employed, ஓரெண்வகை. (Modern.) சத்தரிஷிகள்--சத்தவிருடிகள், s. The seven famous Rishis, viz; அங்கிரன், அத் திரி, கிரது, மரீசி, புலகன், புலத்தியன், வசிட்டன், 2. Ursa major or Great Bear, in the heavens, to which the seven Rishis are fabled to have been transferred. See முனிவர். சத்தலோகம், s. The seven metals. See உலோகம். சத்தவருக்கம், s. The seven vegetable medicines--as நெல்லிமுளி, வெட்டிவேர், இ லாமிச்சம்வேர், சடாமாஞ்சி, இலவங்கப்பத்திரி, ஏலம் திராட்சம். சத்தவாரம், s. The seven days of the week. See வாரம். சத்தாவத்தை, s. The seven stages of the soul, from ignorance and self-delusion, to the knowledge of the Brahm, and consequent felicity; viz. 1. அஞ்ஞானம். 2. ஆவரணம். 3. விட்சேபம். 4. பரோட்சம். 5. அபரோட்சம். 6. சோகநிவர்த்தி. 7. ஆனந்தம். (உபநிட.) 46) *
சந்தோஷம்
cantōṣam (p. 160) --சந்தோடம், s. Pleasure, satisfaction, gratification, பூரிப்பு. 2. Cheerfulness, joy, delight, happiness, gladness, exhilaration, மகிழ்ச்சி. W. p. 888. SANTO'SHA. 3. Pease, reconciliation; terms of concord, consent, approval, approbation, பிரியம். (c.) சந்தோஷமயக்கமாயிருக்கிறான். He is intoxicated with joy. சந்தோஷங்கொள்ள--சந்தோஷப்பட, inf. To be pleased, gratified, delighted, glad. 2. To be satisfied. 3. To rejoice, joy. 4. To approve. சந்தோஷப்படுத்த--சந்தோஷம்பண்ண, inf. To please, satisfy, gladden. 2. To induce consent, prevail on. 3. [loc.] To reward or give a reward. சந்தோஷகரம், s. Delightfulness, felicity; [ex கரம், making.] (p.) சந்தோஷங்கொண்டாட, inf. To amuse one's self. சந்தோஷம்பண்ணிக்கொள்ள, inf. To take pleasure in, to take recreation. ஆனந்தசந்தோஷம், s. Excessive joy, repture, ecstacy; [ex ஆனந்தம், et சந்தோ ஷம், both meaning joy.] மனச்சந்தோஷம், s. Mental joy, happiness, delight. 7) *
மேகம்
mēkam (p. 364) s. A cloud, முகில். W. p. 672. MEGHA. சத்தமேகங்களுங்கூடிநெருப்புமழைபெய்தாற்போல. As if the seven clouds poured forth fire. மேகம்வருஷிக்கிறது. It rains. மேகம்வியாபரிக்கிறது. Being overcast, or cloudy. காலமேகம், s. A cloud in the rainy season. காளமேகம்s. A dark or heavy cloud, an emblem of fertility, இருண்டமேகம். மேகம், 7. The seven different clouds, viz: 1. சம்வர்த்தம், a cloud shedding down gems, மணி; ஆவர்த்தம், a cloud pouring out water, நீர்; 3. புட்கலாவர்த்தம், discharging gold, பொன்; 4. சங்காரித்தம், scattering flowers, பூ; 5. துரோணம், emitting dust, மண். 6. காளமுகி, dropping stones, கல்; 7. நீலவருணம், belching fire, தீ. மேகம், 9. The nine clouds, with their astrological indications: 1. ஆவர்த்தம், little rain. 2. சம்வர்த்தம். great wind. 3. புட்கலம், much rain. 4. துரோணம், scarcity, ruin. 5. காளம். much rain, grains all good. 6. நீலம், a scattering rain, grains dear. 7. வாருணம், much rain and wind. 8. வாயுவம், much rain, wind, heat and fear; all grains good. 9. தமம், rain, wind and thunder. மேககர்ச்சனை--மேககர்ச்சிதம், s. The rumbling of clouds, as கர்்ச்சிதம். மேகக்கூட்டம்--மேகசாலம்--மேகசஞ் சாரம், s. An assemblage of clouds. மேகஸ்தம்பம், s. A pillar of cloud. மேகத்தொனி--மேகமுழக்கம், s. The noise of clouds, or thunder. மேகநாதம், s. Thunder, முழக்கம். 2. Small greens, Amaranthus, சிறுகீரை. (Sa. Meghanada.) மேகநாதன், s. An epithet of Indrajit son of Ravana, and reputed conqueror of Indra, இந்திரசித்து. மேகபடலம், s. An accumulation of clouds. 2. see மேகம், a disease. மேகபந்தி, s. A range of clouds, முகி னிரை. மேகபுஷ்பம், water, நீர். [Sa. Meghapushpa.] மேகப்புள், s. A lark, வானம்பாடி. மேகமண்டலம், s. The region of clouds. மேகமூடுதல், v. noun. Over-spreading of the clouds. மேகரஞ்சி--மேகவிரஞ்சி, s. A kind of melody, ஓரிராகம். மேகராகக்குறிஞ்சி, s. A melody adapted to a hilly country. மேகவண்ணம்--மேகவர்ணம், s. The color of clouds. மே மேகவண்ணக்குறிஞ்சி, s. A tree, Lawsonia, ஓர்மரம். மேகவண்ணன், s. An epithet of Vishnu from his cloud-like color, விஷ்ணு. மேகவாகனன், appel. n. One whose vehicle is a cloud; the cloud-borne, an epithet of Indra, இந்திரன். மேகாதிபன், s. [in calendars.] The planet that governs the clouds for the year; [ex அதிபன்.] மேகாந்தகாரம், s. Cloudy darkness. மேகானந்தி--மேகாரம், s. A pea-fowl, மயில்; [ex ஆனந்தம், delight.] 4)
வஸ்து
vastu (p. 374) s. [pl. வஸ்துகள், வஸ்துக்கள், poetice வத்து.] A thing, a being, a creature, பொருள். W. p. 744. VASTU. 2. [in cant.] Spirituous liquors, or any thing intoxicating, மயக்கவஸ்து. பராபரவஸ்து. The Supreme Being. ஏகவஸ்து. The one Being, God. வஸ்துதாரணை, s. One of the nine forms of things. See தாரணை. I. 8. வஸ்துநிச்சயம், s. The certainty of God's existence, கடவுள்நிர்ணயம். வஸ்துப்பரிச்சேதம், s. Certainty as to the thing specified. See பரிச்சேதம். வஸ்துலட்சணம், s. The properties of the Supreme Being. They are five as given in the Agamas. 1. சத்து, reality; 2. சித்து, spirit; 3. ஆனந்தம், bliss; 4. நித்தி யம், eternity; 5. பரிபூரணம், all pervading. 67) *
Random Fonts
Kalki Bangla Font
Kalki
Download
View Count : 18096
Priya Bangla Font
Priya
Download
View Count : 14295
Avarangal 31TSC Bangla Font
Avarangal 31TSC
Download
View Count : 37064
Tab Shakti-1 Bangla Font
Tab Shakti-1
Download
View Count : 9411
Kanchi Bangla Font
Kanchi
Download
View Count : 42249
Needhimathi Bangla Font
Needhimathi
Download
View Count : 29565
Ganesha Bold Bangla Font
Ganesha Bold
Download
View Count : 16522
P_Ravi Bangla Font
P_Ravi
Download
View Count : 7484
TAU_Elango_Thilllana Bangla Font
TAU_Elango_Thilllana
Download
View Count : 9915
Ila Sundaram (Set) Bangla Font
Ila Sundaram (Set)
Download
View Count : 244605

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close