Tamil to English Dictionary: இத்தி

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

ஆன்
āṉ (p. 44) s. A neat, cow or bull, பசுப் பொது. 2. A cow, பெண்பசு. 3. The she of the buffalo, or elk, பெண்மரை; [ex ஆ, cow, te ன், termination.] (p.) இ Sanscrit words beginning with ய, ர, ல--as யந்திரம், இயந்திரம், machine--ராகம், இராகம் harmony, melody--லங்கை, இலங்கை, Lanka. (p.) இக்கணம், s. Now, immediately, this moment. இக்குறி, s. [prov.] This time, this once, இம்முறை. 2. This mark, இவ்வடை யாளம். இக்குறிகேட்போன், s. One who has learnt once, now. இக்கூறு, s. This part, இப்பங்கு. 2. This manner, இப்பிரகாரம். இங்ஙனம், s. This place, இவ்வி டம், [adverbially.] here, hither, இங்கே. 2. Thus, so, in this manner, இப்படி. இத்துணை, s. So much, so many, இவ்வளவு. 2. This aid, இந்த உதவி. See துணை. இப்பசு, s. This cow. ஆனிலை--ஆன்கொட்டில், s. A cow-stall. ஆனுலகு, s. One of the seven superior worlds, சுவர்க்கம். ஆனேறு, s. A bull, எருது. ஆன்கன்று, s. A calf. ஆன்வல்லோர், s. Cow-herds. ஆன்றிரள், s. A crowd of herds. 20)
ஆல்
āl (p. 43) s. That species of banian tree which casts roots from its branches-deemed sacred to Vishnu, and commonly regarded as the abode of goblins. Its roots form one of the kinds of sacrificial fuel, ஆலமரம், Ficus indica, L. (c.) ஆல்போற்றழைத்து அறுகுபோல்வேரூன்றி மூங்கில் போற்சுற்ற முசியாமல் வாழ்ந்திருப்பீர். May you flourish as a banian tree, put forth roots and spread as the creeping stems of the arugu grass, and prosper being encircled by kinsmen as thickly crowded bamboos. ஆலமர்கடவுள், s. Siva, சிவன். (p.) ஆலம்விழுது, s. The roots growing down from the branches of the banian tree. ஆலின்மேற்புல்லுருவி or புல்லூரி, s. A mistletoe that destroys the tree on which it grows, even the ஆல், which otherwise is never known to die, as it throws down its roots and continues to spread itself. கல்லால்--குறுவால்--சிற்றால், s. The இத்தி tree, Ficus virens. (p.) 5)
இச்சி
icci (p. 45) --இச்சியால், s. [prop. இத்தி.] A tree, Ficus virens, L. 44)
இது
itu (p. 45) s. This, this thing, it, சுட்டுச் சொல். இதுகாரியமாய்வந்தான், He has come on this account. இதற்குள். Within this. 2. Ere this, by this time, within or before this time. இதை-இதால்-இத்துடன். Oblique, forms of இது, occasionally found in approved writings as well as in common use. இதோ, This! lo! behold! இதோபார். Lo! see. இதோவந்தான். See, he is come. 157)
இத்தி
itti (p. 45) s. A species of tree, one of the nine kinds of sacrificial fire-wood, கல் லால், Ficus virens, L. 159)
இத்திநடையம்
ittinṭaiym (p. 45) s. The snail, நத்தை. 160)
இத்து
ittu (p. 45) s. A kind of grass, காவட் டம்புல், Andropogon, L. 161)
இத்துரு
itturu (p. 45) s. Sand containing tin ஈயமணல்.
இத்தை
ittai (p. 46) s. A poetic expletive joined to verbs of the second person, முன்னிலை யசைச்சொல். நீயொன்றுபாடித்தை. Sing something. 2)
இனைத்து
iṉaittu (p. 57) . The third person neut. of a symbolic verb, formed from the demonstrative இ, often used appellatively for such, thus, in this manner, இத்தன்மைத்து. 2. So much, thus much, இவ்வளவிற்று. இனைத்துணைத்தென்பதொன்றில்லை. It cannot be said how much it is. (குறள்.) இனைத்தென்றறிபொருள். A thing known to possess such and such properties. (நன் னூல்.) 51)
இன்ன
iṉṉ (p. 57) . Such, of such, or of what kind or manner, இத்தன்மையான. 2. The third pers. neut. plu. or the participle of a symbolic verb, from இ, this, இத்தன்மையு டையன. 3. A particle or comparison, உவ மையுருபு. இன்னகாரியம். Such an affair. இன்னணம். In such a manner, thus--a poetic contraction of இன்னவண்ணம். இன்னதல்லதிதுவெனமொழிதல். One of the thirty-two உத்தி. இன்னதன்மையனாகியவேந்தெழிற்றிணிதோண்மன் னர்மன்னவன். The mighty sovereign endowed with such accomplishments. இன்னது. Such a thing, what kind of a thing. இன்னவன்--இன்னன்--இன்னான்--இன்னோன். Such a person. இன்னார், s. Plural of இன்னான், இத்தன்மையுடையோர். இன்னவின்ன. Such and such. 61)
இன்னே
iṉṉē (p. 57) . Now, at present, இப் பொழுது. 2. Such, thus, in this manner, இத்தன்மையாய். (p.) இன்னேபலவுருவங்கொண்டு. Assuming such diversified shapes. (ஸ்காந்தம்.) இன்னேயருள்வீர். Be gracious to me now. (ஸ்காந்தம்.) 80)
இரதகம்
irtkm (p. 49) s. A tree, இத்தி, Ficus, L. 7) *
இரத்தி
irtti (p. 49) s. The இத்தி tree, Ficus tsiela. 2. The இலந்தை or jujube tree, Ziziphus jujuba, L. (p.) 17)
இரத்திரி
irttiri (p. 49) s. The இத்தி tree. (p.) 18) *
Random Fonts
TAC-Valluvar Bangla Font
TAC-Valluvar
Download
View Count : 7318
Tam Shakti 17 Bangla Font
Tam Shakti 17
Download
View Count : 6106
Bamini Bangla Font
Bamini
Download
View Count : 4154650
Sarukesi Bangla Font
Sarukesi
Download
View Count : 35422
Tab Shakti-17 Bangla Font
Tab Shakti-17
Download
View Count : 5944
Amma Bangla Font
Amma
Download
View Count : 52110
Valluvar Bangla Font
Valluvar
Download
View Count : 49312
Tam Shakti 11 Bangla Font
Tam Shakti 11
Download
View Count : 11481
Tab Shakti-24 Bangla Font
Tab Shakti-24
Download
View Count : 27665
TSCu_Paranar Bangla Font
TSCu_Paranar
Download
View Count : 77525

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close