Tamil to English Dictionary: இரவு

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அமாவசி
amāvaci (p. 20) --அமாவாசி--அமா வாசியை, s. The new moon, conjunction of the sun and moon, இரவிமதியோகம்; [ex அமா, et வச், to abide.] Wils. p. 61. AMAVASI and AMAVASYA. அமாவாசிகூடுதல், v. noun. The ending of the tithi preceding the new moon, the commencement of the new moon. 3) *
அர்த்தி
artti (p. 27) (St.) A beggar, இரவலன். Wils. p. 7. ARTHIN. வித்தியார்த்தி, s. One who asks learning, a disciple. 15) *
அளவை
aḷvai (p. 33) s. Measure, a definite quantity, அளவு. 2. Bound, limit, எல்லை. 3. A measure, or thing to measure with, அளவுக்கருவி. 4. A medium of knowledge, காட்சிமுதலியபிரமாணங்கள். 5. The name of a logical work, அளவைநூல். 6. Day, நாள். There are eight ways of obtaining the true knowledge of a thing or occurrence; viz.: 1. காட்சி, by the senses, especially the sight--by experiments, பிரத்தியட்சப்பிர மாணம். 2. அனுமானம், by inference, by drawing conclusions from what has been admitted or is supposed true--as நெருப்பிற்கு வியாப்பியம் புகையென்றறிதல், where smoke is, there is fire. 3. ஆகமம், by the testimony or assertions of great men, either orally or in writing, பெரியோர்வாய்ச்சொல். 4. அரு த்தாபத்தி, by deduction established from premises, அந்நியதாவநுபபத்தி--as இரவிலுணவி ல்லாமற் பகலுண்ணாதவனுக்குப் பருத்தல்கூடாதென் னுமுணர்ச்சி. 5. உவமானம், by similarity or likeness, comparison, மரை பசுப்போலென்னுமு ணர்ச்சி. 6. அபாவம், proof of non-existence-as முன்னில்லை, பின்னில்லை, முழுதுமில்லை, ஒன்றி ன்மற்றொன்றில்லை. 7. ஐதீகம், by traditional testimony--as இம்மாத்திற்பேயுளதென்பது, this tree is haunted by the devil. 8. சம்பவம், proof of co-existence--as ஆயிரத்தினூறுண்டெ னல், where a thousand is, there is a hundred. (p.) அளவையாகுபெயர், s. A metonymy in reference to measure, weight, number, &c. In Nannool, four kinds are given, எண்ணலளவையாகுபெயர், எடுத்தல ளவையாகுபெயர், முகத்தலளவையாகுபெயர், and நீட்டலளவையாகுபெயர். 15) *
இர
ir (p. 48) s. [contr. of இரா--used in combination.] Night. (p.) இரவருமதி, s. The moon which makes its nightly visits. 32)
இர
ir (p. 48) க்கிறேன், ந்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To beg alms, solicit aid, seek support by begging--as religious mendicants, பிச்சைகேட்க. 2. To pray, beseech, entreat, solicit, வேண்டிக்கொள்ள. இரந்தும்பரந்தவர்க்கீந்தவர். Those who give to beggars although they themselves have to ask alms. இரந்துணி--இரந்துண்ணி, s. A beggar, இரப்போன். (c.) இரப்பு, v. noun. Begging, asking alms, seeking relief, யாசிப்பு. 2. (p.) Poverty, தரித்திரம். 3. (fig.) Alms, பிச்சை. இரப்பன்-இரப்பாளன், s. A beggar, one who lives by begging, பிச் சைக்காரன். (p.) இரவு, v. noun. Begging, mendicity, the begging or religious mendicants, பிச்சைகேட்கை. 2. Entreating, soliciting, imploring, குறையிரக்கை. 3. Mean or cringing entreaty, praying or urging for favor, இரக்கத்தையாசிக்கை. 4. s. (fig.) Alms, பிச்சை. 5. Poverty, வறுமை. (p.) இரவச்சம், s. Shame and fear of begging. (குறள்.) இரவலர்--இரவோர், s. Beggars, religious mendicants. (p.) 33) *
இரவணம்
iravaṇam (p. 49) s. The koil or Indian cuckoo, குயில். 2. Bell-metal, வெண்கலம். 3. Jesting, பரிகாசம்பண்ணுதல். 4. A camel, ஒட்டகம். Wils. p. 697. RAVAN'A. (p.) 30)
இரவல்
irvl (p. 49) s. Any thing borrowed or lent (money excepted,) மீண்டுந்தருவதாகக்கொ ள்பொருள். 2. A loan, lending, மீண்டுந்தருவ தாகக்கொள்கை; [ex இர, to beg.] (c.) இரவல்கேட்க, inf. To ask the loan of a thing. இரவல்கொடுக்க, inf. To lend, loan. இரவல்நிலம், s. Land lent to another who shares the produce with the owner. இரவல்வீடு, s. A borrowed house, lodging. இரவற்குடி, s. A family living with others, the owners of the house. 2. A family occupying a borrowed house. இரவற்சோறு, s. [prov.] Support obtained by spunging on others. இரவற்புடவை, s. A cloth lent. 31) *
இரவி
iravi (p. 49) s. The sun, ஆதித்தன். 2. The right canal for the passage of the vital air, மூக்கின்வலத்துவாரம். Wils. p. 697. RAVI. 3. A hill, mountain, மலை. (p.) இரவிகன்னம், s. True distance of the sun from the earth, பூமிக்குஞ்சூரியனு க்குமுள்ளதூரம். இரவிகாந்தம், s. The sun-stone or burning glass, சூரியகாந்தக்கல். Wils. p. 697. RAVIKANTA. இரவிகுலம், s. The solar dynasty, சூரியவமிசம். இரவிகேந்திரம், s. Argument for the equation of the sun's place. இரவிநாள், s. The twenty-seventh or last lunar mansion, a contraction of இரேவதிநாள். இரவிபுடபுத்தி, s. True diurnal motion of the sun in his orbit, சூரியனது உத்தமபுடம். இரவிமத்திமபுத்தி, s. The mean daily motion of the sun, சூரியனதுமத்திம புடம். இரவிவிக்கேபம், s. In solar eclipses the sun's declination, கிரகணத்திற் சூரியன்கிராந்திமார்க்கத்திற்சாய்ந்திருக்கை. 32)
இரவிக்கை
irvikkai (p. 49) s. (Tel. ரவிக.) A short jacket worn by women, a tucker, முலைக் கச்சு. 33)
இரவிமது
irvimtu (p. 49) s. Silver, வெள்ளி. (M. Dic.) 34)
இரவு
irvu (p. 49) s. The night-time from sunset to sun-rise, consisting of four watches or சாமம் or thirty நாழிகை, also written, இரா and இராத்திரி. இரவறிவான், s. A cock as marking the watches of the night, சேவற்கோழி. (p.) இரவுக்குறி, s. [in love poetry.] The place agreed on by lovers for meeting by night, இரவிலேதலைவனுந்தலைவியுஞ்சேரும் படிகுறித்தவிடம். (p.) இரவெரிமரம், s. A kind of tree of phosphoric quality shining in the dark, சோதிவிருட்சம். (p.) இரவோன், s. The moon, சந்திரன். (p.) 35) *
இரவுத்திரம்
iravuttiram (p. 49) s. Wrath, fierceness. See இரௌத்திரம். (p.) 36) *
இரவுரவம்
iravuravam (p. 49) s. One of the divisions of hell, ஓர்நரகம். (See இரௌரவம்.) 2. One of the twenty-eight Agamas of the Saivites, இருபத்தெட்டாகமத்திலொன்று. (p.) 37)
இரவை
irvai (p. 49) s. (Tel. ரவா.) A particle, அணு. 2. Shot, துப்பாக்கியிலிடுமீயச்சன்னம். 3. A diamond, வச்சிரம். 4. A trifling quantity, சொற்பம். 38)
இரா
irā (p. 49) s. Night. See இரவு. இராக்கண்பகற்கண்விழிததுத்தேட. To get a living, property, &c., by working day and night. இராப்பகலாப்பிரயாசப்பட்டும் பிரயோசனமொன்று மில்லை. I labored day and night but gained nothing. இராவில்நடந்துவிட்டான். He slipt away taking advantage of the night. 2. He travelled by night. இராக்கதிர், s. The moon, சந்திரன். இராக்காய்ச்சல், s. Fever occurring only by night. இராக்காலம், s. Night-time. இராத்தங்க, inf. To pass the night, tarry or lodge a night. See தங்கு. இராப்பகல், s. Night and day. இராப்பாடு--இராமாறு, s. Nighttime. 2. adv. Nightly, by night. இராப்பிச்சை, s. Begging by night--considered despicable. இராப்போசனம், s. The Lord's supper. (Christian usage.) இராமானம், s. The length of the night in different months--used in astronomy, இராநாழிகை. இராமுகுர்த்தம், s. An auspicious hour occurring in the night. இராவழி, s. Travelling by night. இராவிடிய, inf. [used adverbially.] At day-break.
Random Fonts
Ananthabairavi Bangla Font
Ananthabairavi
Download
View Count : 25327
Ranjani Plain Bangla Font
Ranjani Plain
Download
View Count : 8185
Pravi Bangla Font
Pravi
Download
View Count : 9499
Tam Shakti 6 Bangla Font
Tam Shakti 6
Download
View Count : 17622
Tab Shakti-1 Bangla Font
Tab Shakti-1
Download
View Count : 9575
Tab Shakti-9 Bangla Font
Tab Shakti-9
Download
View Count : 29319
Sundaram-0808 Bangla Font
Sundaram-0808
Download
View Count : 18173
Tam Shakti 37 Bangla Font
Tam Shakti 37
Download
View Count : 10310
Preethi Bangla Font
Preethi
Download
View Count : 16789
Kushpoo Bangla Font
Kushpoo
Download
View Count : 27968

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close