Tamil to English Dictionary: உத்திராடம்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

ஆனி
āṉi (p. 44) s. June--the month, ஓர்மாதம். 2. (p.) The eighteenth Nakshattra, கேட்டை. 3. The nineteenth lunar mansion, மூலம். 4. The twenty-first lunar mansion, உத்திராடம். 5. The name of a river in the Madura district, which overflows in the month of June, பொருந்தநதி. 6. (திவா.) A tender leaf of the palm, cut off, வெட்டுக்குருத்து. ஆனித்திருமஞ்சனம், s. A sacred bathing or anointing of the idol at Chillumbrum. celebrated in the eighth lunar mansion in the month of June. ஆனித்தூக்கம், s. [prov.] Calms in the month of June. 15) *
உத்திராசாடம்
uttirācāṭam (p. 61) --உத்திராடம், s. The twenty-first lunar asterism, figured by an elephant's tooth or a bed and containing two stars, one of which is in Sagittarius; [ex உத்தர, subsequent, et ஆசா டம், the constellation] to distinguish it from the twentieth asterism. See பூர்வா சாடம். Wils. p. 142. UTTARASHADHA. 10) *
கடைக்குளம்
kṭaikkuḷm (p. 88) s. The twenty-first lunar mansion, உத்திராடம். (p.) 13)
கணம்
kaṇam (p. 88) s. A particle, a trifle, சி றுமை. Wils. p. 183. KAN'A. 2. A minute portion of time, a moment, காலநுட்பம். 3. A measure of time equal to thirty கலை or four minutes, ஓர்காலஅளவு. wils. p. 261. KHAN'A. 4. A company, tribe, class, clan, flock, herd, a series, கூட்டம். 5. A body of troops. (See கணகம்.) Wils. p. 277. GAN'A. 6. Long-pepper, திப்பிலி. 7. A demon, vampire, பிசாசம். 8. [in astrology.] Asterisms classed under three heads as indicating human, infernal, and divine interference in their influence on the birth of children, நட்சத்திரங்களாற்குறிக்குமூவகைக் கணம். 9. The retinue of a deity, தேவக ணம். 1. One of the ten பொருத்தம், or series of poetry auspicious or the contrary according to the feet of which it is composed. It is modified into eight kinds, ஓர் செய்யுட்பொருத்தம். 11. One of the பொருத்தம் concerning marriage, கணப்பொருத்தம். 12. A star, விண்மீன். (p.) கணந்தோறும். Every moment. ஒருகணத்திலேவந்துவிடுவேன். I will come in a moment. குணமென்னுங்குன்றேறிநின்றார் வெகுளிகணமேயுங் காத்தலரிது. The anger of those who have attained to the summit of virtue, though it is ever so transient, is hardly endurable-(குறள்.) கணநாதர்--கணநாயகர், s. The attendants of Siva, கணாதிபர். கணபதி, s. Ganesa, விநாயகன். கணப்பொருத்தம், s. One of the அட்டகணம். 2. One of the விவாகப்பொருத் தம். கணப்பொழுது, s. A moment, ச ணப்பொழுது கணமூலம், s. The root of longpepper. கணமூலி, s. The சாணாக்கி herb, Ocimum, L. கணாதிபன், s. Ganesa, விக்கினேசு ரன். 2. Siva, சிவன். கணேசன், s. Ganesa, son of Siva and Parvati--god of wisdom and remover of obstacles--whence he is invoked in all new undertakings. He is represented as a short man with an elephant's head and large belly, வினாயகன். Wils. p. 278. GAN'ESHA. விவாககணம்--வதுவைக்கணம், s. The correspondence between the constellations under which the bride and bridegroom were born. It is of three kinds, viz.: 1. தேவகணம், when both the bride and bridegroom are born under the following seven constellations, அச்சு வினி, அத்தம், அனுடம், இரேவதி, சோதி, புநர்பூசம் and மிருகசீரிடம். The union of such is regarded auspicious. 2. மனிதகணம், when they are born under the following eleven constellations, உத்திரம், உரோகணி, உத்திரட்டா தி, உத்திராடம், திருவாதிரை, திருவோணம், பரணி, பூசம், பூரட்டாதி, பூரம் and பூராடம். Or even if the former be of the first class, and the latter of the second, or vice versa, it is thought indifferent. 3. இராக்கதகணம், when they are born under the following constellations, அவிட்டம், ஆயிலியம், கார்த்தி கை, கேட்டை, சதயம், சித்திரை, மகம், மூலம், and விசாகம், it is thought indifferent; but should the first be of either of the former class and the second of the last class, or vice versa, it is thought inauspicious. இக்கணம், s. This instant, now. அட்டகணம்--அஷ்டகணம், s. [in poetry.] The eight kinds of ominous feet with which the invocation of the poem may begin, viz.: (1) நிலம் (ground), நிலக் கணம், a foot consisting of three நிரை; (which see)--as கருவிளங்கனி. (2) நீர் (water), நீர்க்கணம், a foot consisting of one நேர் and two நிரை--as கூவிளங்கனி. (3) மதி (moon), சந்திரகணம், a foot consisting of one நிரை, and two நேர்; (which see)--as புளிமாங்காய். (4) இயமானன் (life, soul), இந் திரகணம், a foot consisting of three நேர்-as தேமாங்காய். A poem in which the invocation commences with any of the above four கணம், is believed by Tamulians to bring good luck to the hero of the poem. (5) சூரியன் (sun), சூரியகணம், a foot consisting of one நேர், one நிரை and one நேர்--as கூவிளங்காய்; this foreshows that the hero of the poem will soon become a coward. (6) தீ (fire), தீக் கணம், a foot consisting of one நிரை, one நேர் and one நிரை--as புளிமாங்கனி; this portends a loss of health. (7) வாயு (air), மாருதகணம், a foot consisting of two நேர் and one நிரை--as தேமாங்கனி; this foretells the loss of wealth. (8) ஆகாயம் (sky, expanse), அந்தரகணம், a foot consisting of two நிரை and one நேர்--as கருவிளங்காய்; this portends shortness of life. The last four கணம், are on the whole considered to be inauspicious. See சீர். பதினெண்கணம், s. The eighteen classes of dependent supernals, viz.: 1. அமரர், immortals, the inhabitants of Swerga. 2. சித்தர், a kind of gods. 3. அசுரர், demons. 4. தைத்தியர், another kind of demons. 5. கருடர், another kind of gods. 6. கின்னரர், celestial musicians. 7. நிருதர், a kind of demons. 8. கிம்புரு டர், a kind of celestial musicians who possess a human face and the body of a bird. 9. காந்தருவர், heavenly choristers. 1. இயக்கர், demigods who minister to gods, attendants particularly on குபே ரன். 11. விஞ்சையர், heavenly magicians. 12. பூதர், ghosts, familiar spirits. 13. பிசாசர், devils. 14. அந்தரர், wanderers. 15. முனிவர், sages, hermits, learned men. 16. உரகர், serpents. 17. ஆகாயவாசிகள், those who dwell in the air. 18. போக பூமியர், those who by the practice of virtue in this world have attained a residence in that of the particular principal deity whom they worshipped. They are ever blooming and young; their time of residence, however in this abode of happiness depends upon the merit they had acquired previous to their admission. நாற்கணம், s. The four classes of letters, viz.: 1. உயிர்க்கணம், vowels. 2. வன்கணம், the six hard-sounding letters. 3. மென்கணம், the six soft-sounding letters. 4. இடைக்கணம், the six middlesounding letters. கணம், s. A circle, வட்டம். 2. A ball, rotundity, திரட்சி 3. One of the eight kinds of diseases in children--a kind of hectic fever, ஓர்நோய். 4. A kind of grass, ஓர்புல். (p.) கணக்காய்ச்சல், s. [impr. கணைக் காய்ச்சல்.] A kind of lingering fever in children. 48) *
தியாச்சியம்
tiyācciyam (p. 238) s. (lit. the rejected time.) In astrological calculations a time of three and three-quarters to four Indian hours following the asterism that rules the day, and considered to be unlucky, &c., ஒவ்வொருநட்சத்திரத்திலுஞ்சுபகாரியங்களுக்குவிலக்கப் பட்டநேரம். 2. A leaving, forsaking, விலக் குகை. W. p. 387. TYAJYA. Note.--The beginning of inauspicious time, in the different being in அச்சுவினி after 5 நாழிகை; in பரணி, பூராடம், உத்தரட்டாதி after 24; in கார்த்திகை. இரேவதி, புநர்பூசம், மகம் after 3; உரோகிணி, after 4; மிருகசீரிடம், சுவாதி, விசா கம், கேட்டை, after 14; திருவாதிரை. அத்தம் after 21; பூசம், பூரம், சித்திரை, உத்திராடம் after 2; ஆயிலியம் after 32; உத்திரம், சத யம் after 18; அனுஷம், அவிட்டம், திருவோணம் after 1; மூலம் after 2 and again after 56; பூரட்டாதி after 16. குடும்பத்தாச்சியம், s. Leaving one's family as an ascetic. 111)
நட்சத்திரம்
naṭcattiram (p. 268) --நக்ஷத்திரம், s. Star in general, தாரகைப்பொது. 2. Lunar constellations, நாண்மீன், of which there are twentyseven, forming the lunar Zodiac, with an extra mansion, having no stars of its own, but which taking parts of the contiguous asterisms makes the number twenty-eight. This intercalary asterism occures between the 21st and 22nd, and is used chiefly for astrological purposes. 3. The period during which the moon is passing through an asterism. W. p. 45. NAKSHATRA. The twenty-seven asterisms beginning with Aries are in order, as follows; 1. அசுபதி, or அச்சுவினி. 2. பரணி. 3. கார்த்திகை. 4. உரோகிணி. 5. மிருகசீரிடம், or மிருகசீர்ஷம். 6. ஆதிரை, or திருவாதிரை. 7. புநர்பூசம். 8. பூசம். 9. ஆயிலியம். 1. மகம். 11. பூரம். 12. உத்திரம். 13. அஸ்தம் or அத்தம். 14. சித்திரை. 15. சுவாதி or சோதி. 16. விசாகம். 17. அனுடம் or அனுஷம். 18. கேட்டை. 19. மூலம். 2. பூராடம். 21. உத்திராடம். 22. திருவோணம். 23. அவிட்டம். 24. சதயம். 25. பூரட்டாதி. 26. உத்திரட்டாதி. 27. இரேவதி. Each asterism consists of thirteen degrees and twenty minutes of the Zodiac. There is a particular star in each called யோகம் which serves as an index to the mansion. நட்சத்திரசக்கரம், s. The lunar asterisms collectively forming a lunar Zodiac. 2. Diagram for astrological calculations, as கலப்பைச்சக்கரம், &c. நட்சத்திரசீரகம், s. A kind of cumin, star-anise. See அனீசு. நட்சத்திரதீபம், s. A kind of lamp. நட்சத்திரபதவி, s. The starry sky, as நட்சத்திரமண்டலம். 2. The visible heavens, as a place of bliss for those having a certain degree of religious merit. நட்சத்திரப்பிரமாணம், s. The length of a nakshatra. நட்சத்திரமண்டலம், s. The starry heavens. நட்சத்திரமாலை, s. [in astrol.] A treatise on the lunar constellations, ஓர்சோதிடநூல். 2. The galaxy or milky way, regarded as a string by which துருவன் turns the heavens. 3. A table of the asterisms in the moon's path, the lunar Zodiac. நட்சத்திரவாணம், s. A kind of rocket. See வாணம். (c.) நட்சத்திரவீதி, s. The moon's path in the Zodiac. 28)
மாசம்
mācam (p. 348) s. [gen. மாஸ்தையின், vul. for மாசத்தின்.] Month, as மாதம். W. p. 66. MASA. --Note. The abbreviated sign is . The months are solar, as the Vákya, and not the Siddkanta system, is followed. The twelve months are, சித்திரை, April, வைகாசி, May; ஆனி. June; ஆடி, July; ஆவணி, August; புரட்டாசி, September; ஐப்பசி, October; கார்த் திகை, November; மார்கழி, December; தை, January; மாசி, February; பங்குனி, march. Each of these begins about the 11th or 12th of the corresponding English month; so that it includes most of that month, and a part of the next. The months are also called in Sanscrit as சைத்திரம், வைசாகம், சேஷ்டம், ஆஷாடம், சிராவணம், பாத்திரபதம், ஆஸ்வீ சம், கார்த்திகம், மார்க்கசிரம், புஷியம், மாகம், பாற்கு ணம், To each of the months is alloted one of the twenty-seven asterisms; to April, சித்திரை; to May, விசாகம்; to June, மூலம்; to July, உத்திராடம்; to August, அவிட்டம்; to September, பூரட்டாதி; to October, அச்சுவினி; to November, கார்த்திகை; to December, மிருக சீரிடம்; to January, பூசம்; to February, மகம்; to March, உத்திரம்; that is, to the Tamil months corresponding generally with these. மாசந்தோறும். Monthly. போனமாசம். Last month, ultimo. நாளதுமாசம். The current month. வருகிறமாசம்-அடுத்தமாசம். Proximo, the next month. மாசகந்தாயம், s. Tax paid monthly. See கந்தாயம். மாசப்பிறப்பு--மாதசங்கிராந்தி, s. The beginning of a month. மாசமாசம். Month by month. மாசவிடாய்--மாதவிடாய், s. Women's monthly course, as தலையழுக்கு. மாசாந்தம், s. The end or last day of a month; [ex அந்தம்.] 2. See மா, adj. மாசாந்தரம், adv. Monthly, every month; per mensem. 24)
விசுவம்
vicuvam (p. 390) --விச்சுவம், s. The world, உலகம். 2. Entireness, எல்லாம். W. p. 788. VISVA. 3. [also விஷ்வம் விஷூவம்.] Equinoxes. See மகாவிசுவம். [Sa. Vishva.] விசுவகருமன்--விசுவகர்மன்--விசுவகன் மன்--விசுவகர்மா, s. The son of Brahma, and architect of the gods. விசுவச்சாயை--விசுவச்சாயாங்குலம், s. Equinoctial shadow. விசுவசித்து, s. A particular ceremony, or sacrifice, ஓர்யாகம். விசுவதேவர், s. A particular class of thirteen celestials. (சது.) 2. A class of superiors worshipped at funerals. விசுவநாதன்--விசுவேகன், s. Siva as worshipped in Banares. காசிச்சிவன். (சது.) விசுவநாள், s. The twenty-first lunar mansion, உத்திராடம். (சது.) விசுவப்பிரகாசன், s. One who is a universal light. விசுவம்பரன், s. Vishnu as supporter of all things, விஷ்ணு. (சது.) விசுவம்பரை, s. The earth as bearing and nourishing all, பூமி. (சது.) விசுவரூபம்--விசுவசொரூபம், s. That which exists in all forms. விசுவரூபன், s. An epithet of Vishnu. விசுவாமித்திரன், s. [also கௌசிகன்.] A famous Rishi or Muni, preceptor of Rama, who by extraordinary austerities obtained superior powers, and is said by some to have formed creatures, counterpart and opposed to those formed by Brahma. விசுவாமித்திரசிருஷ்டி, s. Any creature made by Visvamitra. விசுவாமித்திரப்புல், s. A kind of grass, Saccharum spontaneum. விசுவான்மா, s. Brahma as soul of the world, பிரமன். (சது.) 3) *
Random Fonts
Tam Shakti 2 Bangla Font
Tam Shakti 2
Download
View Count : 6452
TBoomi Bangla Font
TBoomi
Download
View Count : 8891
Tab Shakti-18 Bangla Font
Tab Shakti-18
Download
View Count : 11076
TAU_Elango_Malyamar Bangla Font
TAU_Elango_Malyamar
Download
View Count : 8579
TAU_Elango_Dhanam Bangla Font
TAU_Elango_Dhanam
Download
View Count : 7221
TAU_Elango_Sankara Bangla Font
TAU_Elango_Sankara
Download
View Count : 11458
Tab Shakti-17 Bangla Font
Tab Shakti-17
Download
View Count : 5942
Jothy Bangla Font
Jothy
Download
View Count : 10632
Tab Shakti-22 Bangla Font
Tab Shakti-22
Download
View Count : 17523
JanaTamil Bangla Font
JanaTamil
Download
View Count : 25765

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close