Tamil to English Dictionary: ஊட்ட

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அமுது
amutu (p. 20) s. Ambrosia, அமுதம். 2. Sweetness, இனிமை. 3. Water, நீர். 4. Milk, பால். 5. Boiled rice, சோறு. 6. Food in general, போசனம். 7. A restorative medicine, elixir, cordial, ஓர்மருந்து. 8. Taste, சுவை. (p.) அமுதுசெய்ய, inf. To take food, (applicable to superiors.) அமுதுபடி, s. Raw rice. அமுதுமோர், s. Sour milk used for curdling. அமுதூட்ட, inf. To give food, nurse or suckle a child. See ஊட்டு. கட்டமுது, s. Rice tied up for a journey. 28)
அருத்து
aruttu (p. 25) கிறேன், அருத்தினேன், வேன், அருத்த, v. a. To feed (a person) give food, ஊட்ட. 2. To cause to enjoy, or suffer the fruits of actions, performed in former births, புசிப்பிக்க. (p.) 23) *
ஆர்
ār (p. 41) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To fill, நிறைக்க. 2. To bind, tie, கட்ட, 3. To put on clothes, jewels, &c., அணிய. 4. To cause to join, unite, knit, பொருத்த. 5. To give food, ஊட்ட. 6. To war, fight, join battle, பொர. 7. v. n. To sound, resound, roar as the sea, as thunder, to cry aloud, ஒலிக்க. (p.) ஆர்த்துக்குதித்துவிழ. To fall eagerly on an object of desire. ஆர்த்துவிரைந்துபோக. To go in great eagerness, anxiety, with shouts of joy, victory, &c. தேசார்க்கும்வேலான். One armed with a dart emitting splendid rays. அடிச்சிலம்பார்ப்பச்சென்றாள். She passed on, her ankle rings resounding. பகிரண்டம்வெடிக்கவார்த்தான். He shouted so loud as to burst even the surrounding globes. (இராமா.) ஆர்த்தல், v. noun. Dressing, அணி தல். 2. Sounding, ஒலித்தல். 3. Binding, கட்டல். 4. Fighting, பொருதல். ஆர்ப்பு, v. noun. A loud noise, roaring, clamor, பேரொலி. 2. Laughter, hearty laughing, neighing, சிரிப்பு. 3. A battle, போர். 4. A tie, bandage, கட்டு. (p.) 5. [prov.] A small particle of a broken thorn, &c. found in ulcers, முண்முதலியமுரிந்ததுகள். குதிரையினார்ப்பு. The neighing of horses. 55)
உற
uṟ (p. 67) க்கிறேன், ந்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To seize--as by the throat, to pinch, press hard, press matter from a boil, &c., பிதுக்க. 2. To press out pulp, juice, &c., press out wholly, பிழிய. 3. To milk thoroughly, drain off, கறக்க. 4. [prov.] To strain to the last farthing, முற்றுங்கவர. 5. To nip, to pinch off, கிள்ளியெடுக்க. உறக்குந்துணையதோராலம்வித்து. The seed of the banian tree so small as to be nipped with the finger and thumb. உறந்துகுத்து. Press the pimple. உறந்துபிழி. Press it all out. காய்ச்சலவனிரத்தமெல்லாமுறந்துபோட்டது. The fever has reduced his system. அவன்கைப்பொருளெல்லாமுறந்துபோட்டாள். She has inveigled away all his property. ஊட்டியையுறந்துபோட்டான். He has pressed (the creditor) by the throat. கன்றுக்குவிடாமலுறந்துபோட்டான். He has drawn all the milk leaving none for the calf. உறப்பு, v. noun. [prop. உரப்பு.] Thickness, closeness--as of trees, &c. 63)
ஊட்டம்
ūṭṭm (p. 69) s. Food, உண்டி. 48)
ஊட்டி
ūṭṭi (p. 69) s. Food, உண்டி. 2. The food of birds, பறவையுணவு. 3. Rain, மழை. (p.) 4. Throat, மிடறு. ஊட்டிக்குற்றி, s. [prov.] The nape of the neck of a thick-set person. ஊட்டியையறுக்க, inf. To cut the throat (also நெரிக்க, திருக, and முரிக்க). 49)
ஊட்டிரம்
ūṭṭirm (p. 69) s. The தேட்கொடுக்கி plant, Tiaridrum Indicum, L. 50)
ஊட்டு
ūṭṭu (p. 69) கிறேன், ஊட்டினேன், வே ன், ஊட்ட, v. a. To put into the mouth-as of children, sick people, &c., உண்பிக்க. 2. To deal out food--as a wife to her husband, &c., to impart, cherish, உணவுகொடுக்க. 3. To entertain a guest, &c., விருந்திட. 4. To saturate, infuse, steep, impregnate, tincture, புகைமுதலியவூட்ட. 5. To cause to experience joys and sufferings--as the fruits of action, இன்பதுன்பங்களையருத்த. 6. (fig.) To instil--as knowledge, &c., நினைப்பூட்ட. (p.) 7. v. n. To suck--as the young of beasts, கன்றூட்ட. அவரைவைத்துக்கொண்டூட்டுகிறார்கள். They entertain him with great attention--an expression of envy. இரண்டாட்டிலூட்டினகுட்டியானான். He is like a kid that sucks two she-goats; i. e. he gets nothing by serving two masters. கன்றூட்டுகிறது. The calf sucks. ஊட்டக்கொடுக்க, inf. To let the calf suck (the act of the cow). ஊட்டவிட, inf. To lead the calf to the cow to suck. ஊட்டுந்தாய், s. a foster-mother, செவிலி. See தாய். பிழைப்பூட்ட, inf. To reanimate, restore to life. 2. To furnish means of sustenance. இந்தவைத்தியன்போகுமுயிரைப்பிழைப்பூட்டினான். The doctor has restored him to life. நினைப்பூட்ட, inf. To remind, to put in mind. நினைப்பூட்டி, s. A monument. ஊட்டு, v. noun. Feeding, உண் பிக்கை. 2. s. A morsel, or portion given to a child, a sick person, &c., கவளம். ஊட்டுக்கன்று, s. A sucking calf. ஊட்டுமறந்தகன்று, s. A weaned calf. ஊட்டுணை, s. Shaking of the head caused by old age, தலையாட்டம். (Rott.) *ஊணம், s. The country of the Huns or barbarians, ஓர்தேயம். Wils. p. 977. HOONA. ஊணர், s. The Huns, ஊணதே யத்தார். 51)
கன்று
kṉṟu (p. 102) s. A calf, colt, &c., the young of the buffalo, cow, mare, camel, bos graven, bos grunniens, elk, deer, and elephant, எருமை, ஒட்டை, கடமை, கவரி, காட்டா, குதிரை, பசு, மறை, மான்,யானையிவற்றின்குட்டி. 2. Sapling, a young tree in general, இலமரம். (c.) 3. (p.) A small thing, a trifle, a particle, அற்பம். 4. A bracelet, கைவளை. கன்றுந்தாயும், s. A cow and calf. இளமையிற்பயிராக்கப்படும்விருக்ஷத்தின்கன்றுகள். Plants grown up in their youth. கன்றுகாலி, s. Cattle, old and young, of the bovine species. கன்றுகொல்லி, s. A disease in cows causing the death of their calves, மாடுகளுக்குவரும்ஓர்நோய். கன்றுக்குட்டி, s. [vul.] A calf. கன்றுதாய்ச்சி, s. A cow great with young, குற்பசு. கன்றுபட, inf. To be in calf. கன்றுபோட--கன்றீன, inf. To calve. கன்றூட்ட, inf. [prov. கன்றுக்கூட் ட.] To suck, as calves. கன்றூட்டவிட, inf. To let the calf suck after milking, in order to get an increased supply, which otherwise is retained. 2. To allow the calf to suck --the act of the cow. காடரிக்கன்று, s. A cow-calf. வாழைக்கன்று, s. Plantains, the sucker or shoot, Musa paradisiaca. சேங்கன்று, s. A bull-calf. மாங்கன்று, s. A shoot of the mango tree. இளங்கன்று, s. A young calf. ஊட்டுகன்று, s. A sucking calf. ஊட்டுமறந்தகன்று, s. A weaned calf. முதுகன்று, s. A grown calf. மான்கன்று, s. A fawn. 69)
தாய்
tāy (p. 234) s. Mother, அன்னை. 2. Dam, female parent of animals in general, விலங்கின் தாய். 3. [in combination.] A maternal aunt, &c. (See சிறியதாய், சிறியதாய்முறை and பெரியதாய்.) 4. Origin, that which is primitive, chief, or principal, முதன்மை. (c.) தாய், is also applied to five kinds of nurses. 1. பாராட்டுத்தாய். 2. ஊட்டுந்தாய். 3. முலைத்தாய். 4. கைத்தாய். 5. செவிலித்தாய். which see. Another five-fold classification is given of persons held in similar esteem with mothers. 1. அரசன்தேவி, king's wife. 2. குருவின்தேவி, wife of the guru. 3. அண் ணன்தேவி, elder brother's wife. 4. தன்தே வியைஈன்றவள், wife's mother. 5. தன்னைஈன் றவள், one's own mother. தாய்ப்பொன்னிலும்மாப்பொன்எடுக்கிறவன். He who would steal one-twentieth even of his mother's gold--a maxim on the thievishness of goldsmiths. தாய்முகங்காணாதபிள்ளை. A child early bereaved of its mother. தாய்முலைப்பாலிலும்உப்புப்பார்க்கிறவன். One who tries even his mother's milk to see if it is not salt; i. e. a distrustful, mistrustful, sceptical person. தாய்சொற்சிறந்தவாசகமில்லை. No word is like that of a mother. (Avv.) தாயினும்அன்பர்கர்த்தர். The Divine Being more loving than a mother. (Christ. usage.) தாய்க்குள்ளதுமகளுக்கு. As the mother, so the daughter. தாயாடு, s. A dam. தாயேடு--தாயோலை, s. [prov.] The original book, முதலேடு. தாயைக்கொல்லி, appel. n. A matricide. 2. A villain, a wretch, மாபாவி. 3. A plantain, or other tree that perishes after yielding, வாழைநண்டுசிப்பிவேய்முதலியன. தாய்கால்--தாய்க்கால்வழி, s. Maternal relatives--as தாய்வழி. தாய்க்கம்பு, s. A stick with which children, in a play, strike a smaller one, கோட்டி. தாய்க்கரும்பு, s. The parent sugarcane. தாய்க்கறையான்--தாய்ச்செல், s. A large white-ant. See கறையான். தாய்க்காணி, s. [prov.] Land of the first quality, முதற்றரமானகாணி. தாய்க்கிராமம், s. A principal village or hamlet. தாய்க்கிழங்கு, s. The principal esculent root. தாய்ச்சீட்டு, s. Original bond, draft, &c. தாய்ச்சீலை, s. (com. தாச்சீலை.) The fore-flap. தாய்ச்சோட்டை--தாய்ச்சோஷை, s. Longing of a child for its mother. தாய்தகப்பனில்லாதபிள்ளை, s. An orphan. தாய்மாமன், s. Maternal uncle. தாய்வழி--தாய்வழிச்சுற்றம், s. Relatives in the maternal line. தாய்வாழை, s. The original plantain tree. பெரியதாய், s. Mother's elder sister. 2. Elder paternal uncle's wife. பெரியதாய்முறை, s. Relationship of the wife's father's elder sisters, or of the husband's mother's elder brothers. பெற்றதாய்--நற்றாய், s. One's own mother. மாற்றாந்தாய், s. A step-mother. 23)
தீற்று
tīṟṟu (p. 244) கிறேன், தீற்றினேன், வேன், தீற்ற, v. a. [vul. தீத்து.] To feed with the hand, to insert by small mouthfuls, ஊட்ட. 2. To put on an outer coat of morter or clay, to clay, also to rub and polish, plaster, மெழு க. 3. To insert mortar or clay in hole or crevice, வெடிப்புமாற்ற. 4. To rub and smooth the folds of cloth after folding, சங் காட. 5. To glue or stiffen a strong cord, &c., with glue, &c, to prevent its untwisting, to smooth it, &c., கயிறுதீற்ற. 6. To clean the teeth, பல்லுவிளக்க. (c.) தீற்றிப்போட, inf. As தீற்ற, 2. (fig. prov.) To give advice be stealth, secretly, &c. தீற்றுக்கல், s. A stone with which to rub and polish plastered floor, மணியாசக்கல். தீற்றுப்பலகை, s. A board for polishing the plaster of a wall, மணியாசப்பலகை. 32) *
தேரை
tērai (p. 259) s. A kind of frog, or toad, ஓர்வகைத்தவளை, (c.) 2. A free gift. (R.) கருப்பைக்கு முட்டைக்குங் கல்லுட்டேரைக்கும்-வி ருப்பட்டமுதளிக்குமெய்யன்-உருப்பெற்றால்-ஊட்டிவ ளர்க்கானோ ஓகெடுவாயன்னாய், வாட்டமுனக்கேன்மகிழ். Since God takes care of the f&oe;tus in the womb, the chicken in the egg, the frog in the stone, will be not provide? Why art thou troubled, O mother!--rejoyice A stanza ascribed to a sister of the author of the Cural, as uttered when he was born. பாம்பின்வாய்த்தேரைபோல். Like a toad in the mouth of a snake; having no way of excape. ஆயிரம்பாம்புக்குள்ளொருதேரைபோல. As a frog among a thousand serpents. தேரைக்காலும்தேரைக்கையும். A slender leg and arm. தேரைக்குண்டி, s. Flat buttocks. தேரைபாய, inf. To become emsciated about the buttocks, limbs, &c. 2. To leap, as a frog, on a pregnant woman, supposed to cause leanness, or emaciation in the child. தேரைமோக்க, inf. [prov. தேரைகுடிக்க.] To be blighted as some cocoa-nuts. தேரைமோந்ததேங்காய்--தேரைமுகர்ந்த காய், s. An imperfect cocoa-nut. தேரைவிழுந்தபிள்ளை, s. An emaciated child, attributed to தேரைபாய்தல், (c.) 12)
பிழை
piẕai (p. 318) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. To live, to survive an evil, as danger of death, &c., to outlive, to escape, to survive another, மோசத்திற்குவிலக. 2. To get a livelihood, to live, to subsist, சீவனம் பண்ண. 3. To recover from swooning, sickness, &c., to be restored to life--as one dead, உய்ய.--Note. See, under பிழை, s., the same verb with a different meaning. (c.) கணவனைப்பிழைத்தவன். A woman that has survived her husband. (p.) பிழைகாயம், s. A wound not mortal. பிழைக்கப்பார்த்தல், v. noun. Seeking one's living. பிழைப்பு, v. noun. Subsistence, maintenance, living, livelihood, sustenance, சீவனம். 2. Restoration, recovery, or escape from threatening death, உயிர்க்கை. (c.) 3. [ex பிழை, to err.] Mistake, failure, error, miscarriage, abortion, தவறுதல். பிழைப்புக்காட்ட, inf. To provide means of subsistence--as employment, &c. பிழைப்புத்தழைப்பு, v. noun. Income, living, livelihood. பிழைப்புத்தேட--பிழைப்புப்பார்்க்க, inf. To look for employment, to seek for a livelihood. பிழைப்பூட்ட, inf. To support, sustain, maintain, காப்பாற்ற. 2. To restore from threatening death, re-animate, restore life, உயிர்ப்பிக்க. See ஊட்டு. v. 3)
புகட்டு
pukṭṭu (p. 321) கிறேன், புகட்டினேன், வேன், புகட்ட, v. a. To put in, to infuse, to instil, to pour into a beast's or childs' mouth, ஊட்ட [vul. போட்டு.] 2. To strike in, beat in, as rain, உட்செலுத்த. 3. To impress on the mind, மனதிற்பதிக்க. 4. To communicate or instil good or bad principles, அறிவுறுத்த. குழந்தைக்குப்பால்புகட்டினாள். She poured the milk into the child's mouth. 8)
வளர்
vḷr (p. 379) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To cherish, to foster, to bring up; to attend to while growing, whether a child, an animal or a vegetable, பரிபாலிக்க. 2. To cultivate, to rear, to train, ஆக்க. 3. To place or lay down, as an infant, to sleep, as வளர்த்து. வளர்த்தகடாகையிலேபாய்ந்ததுபோலே........The house bred ram butted the [fostering] hand which nourished it. என்னோடேசண்டைவளர்க்கிறான். He nurses a quarrel with me. தீவளர்க்கிறார்கள். They are keeping the fire burning. ஏன்வளர்த்துப்பேசுகிறாய். Why do you lengthen the discourse? வளர்கடா--வளர்கிடாய், s. [vul. வள கடா.] A ram reared in the house. வளர்த்ததகப்பன், s. A foster-father. வளர்த்தபிள்ளை, s. A foster-child. வளர்த்தாள், appel. n. A wet nurse; foster-mother, ஊட்டுந்தாய். 2. A female servant that brings up a child, கைத்தாய். பெற்றாட்கும்வளர்த்தாட்கும்வித்தியாசமில்லையா.... Is there not a difference between an own mother and a foster-mother? வளர்மயிர், s. A tuft, a knot of hair, மயிர்க்குழற்சி. (சது.) 49)
Random Fonts
Nirmala Bangla Font
Nirmala
Download
View Count : 92799
TSCu_Times Bangla Font
TSCu_Times
Download
View Count : 14665
Tab Shakti-18 Bangla Font
Tab Shakti-18
Download
View Count : 10941
Sundaram-1352 Bangla Font
Sundaram-1352
Download
View Count : 12846
TAU_Elango_Krishna Bangla Font
TAU_Elango_Krishna
Download
View Count : 12474
P_Ravi Bangla Font
P_Ravi
Download
View Count : 7484
Kalaimakal Bangla Font
Kalaimakal
Download
View Count : 39247
GIST-TMOTChanakya Bangla Font
GIST-TMOTChanakya
Download
View Count : 25020
Thenmoli Bangla Font
Thenmoli
Download
View Count : 11276
Tam Appar Bangla Font
Tam Appar
Download
View Count : 49024

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close