Tamil to English Dictionary: செந்நெல்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

குளம்
kuḷam (p. 130) s. A tank, a pond, தடாகம், ஏரி. Wils. p. 239. KOOLA. 2. Jaggery or coarse sugar, molasses, வெல்லம். Wils. p. 294. GULA. 3. The frontal part, the forehead, நெற்றி. Wils. p. 233. KULA. குளமுடைந்துபோகும்போதுமுறைவீதமா? When the bank of a tank has given way, men do not stop to dispute about each one's share (of the work); i.e. when suffering evils, we should seek first to remove them. குளக்கட்டு, v. noun. Constructing the walls or banks of a tank, குளத்தின்கரைக் கட்டு. 2. The artificial bank of a tank. குளக்கரை--குளங்கரை--குளத்தங்கரை --குளத்தாங்கரை--குளத்தோரம், s. The margin or banks of a tank. குளக்கால், s. [local.] A channel from a river to feed a tank. குளத்துள்வாய், s. The deep part of a tank near the flood--gate. குளத்துக்குப்போக, inf. To go to the tank; i. e. to stool. குளக்கொட்டு, s. [local.] A kind of small hoe or spade. குளக்கொட்டி, s. A plant found in tanks with a bulbous root. குளக்கோரை, s. A kind of tank-grass. குளநண்டு, s. Tank-crabs. குளநெல்லு--குளச்செந்நெல், s. A species of barbed rice growing spontaneously near tanks, or in marshy places. குளப்பயறு, s. A kind of pulse planted in tanks in the dry season. குளப்பாகல், s. A species of பாகல் creeper. குளப்படுகை--குளப்பாடு, s. [prov.] Lands adjacent to tanks, and often flooded. குளப்பொருக்கு, s. [prov.] Chapped mud in a tank, used for manure. குளமழிதல், v. noun. [local.] The tank being free of access--as when any may go and fish in it. குளமீன், s. Tank-fish. குளவடம்பு, s. A creeper in tanks. குளவட்்டை, s. Various small kinds of leeches, நீரட்டை. குளவரகு, s. A kind of வரகு. குளவாழை, s. A kind of barbed rice, ஓர்நெல். குளவிதைப்பு, v. noun. Sowing in tanks. குளவெள்ளரி, s. Cucumbers planted in tanks. குளாம்பல், s. The tank lily, Nymph&oe;a, L. குளபாகம், s. [in rhet.] An easy, flowing style, இலளிதபாகம். 7)
செஞ்சாலி
ceñcāli (p. 202) s. Superior paddy of a yellowish hue, செந்நெல். (c.) 75)
செந்நெல்
cennel (p. 203) s. Superior kind of rice, of a yellowish hue--as செஞ்சாலி. 30)
சொல்
col (p. 212) s. Word, term, vocable, மொழி. 2. Saying, sentence, phrase, expression, passage, maxim, proverb, வாக்கியம். 3. Declaration, promise, assertion, command, assurance, உறுதிச்சொல். 4. Praise, encomium, panegyric, புகழ். 5. [in gram.] Parts of speech, பெயர்ச்சொல்முதலியன. 6. Toddy, fermented liquor--as inducing garrulity, கள். 7. Rice, paddy, நெல். 8. Fine rice, செந்நெல். 9. Ears of fine rice. நெற்கதிர். --Note. The parts of speech are four, viz.; 1. பெயர்ச்சொல், nouns and pronouns. 2. வினைச்சொல், verbs of both kinds. 3. இடைச்சொல், particles, as connectives, expletives, interjections, &c. 4. உரிச்சொல், adjectives and adverbs. Other specifications are included, as இயற்சொல். common words; திரிசொல், learned words; திசைச்சொல், provincial words, or according to the நன்னூல், words peculiar to or derived from any of the Tamil provinces around the Madura district, or form any of the Indian cognate languages; வடசொல் or வடமொழி, words of Sanscrit origin. அவனுடையபேச்சு காற்சொல்லுமரைச்சொல்லும்..... He speaks broken language; (lit.) half and quarter words. அப்படிச்சொல்லு. Say so--as a command; or as meaning--that is right. ஒருசொல்லுள்ளமனிதன்--ஒருசொல் வாசகன், s. A man steadfast to his word. சொல்லிற்பிழைதேட, inf. To detect a fault in speech. சொல்லணி--சொல்லலங்காரம், s. [in Rhetoric.] Figures founded in words, as distinguished from figures of thought. (See மடக்கு, &c.) 2. Elegance of expression. 3. Correct pronunciation. 4. Empty politeness, mere professions of kindness, உபசாரவசனம். சொல்லழுத்தம், s. Emphasis,--Note. Strictly speaking there is no increased meaning given to a word in Tamil, by a stress laid upon it; this is done by intensitive particles. சொல்லறுதி, s. Decisiveness in selling, making an offer, striking a bargain, &c. சொல்லாட, inf. To utter words, speak, talk. (p.) (குறள். chap. 82.) சொல்லாதசொல், s. Improper, indecent, uncourteous, offensive language. 2. Things improper to be told, secrets, &c. சொல்லாளி, s. One faithful to his word. 2. An eloquent person. (c.) சொல்லானந்தம், s. Unlucky or inauspicious use of a word, as portending evil to the hero of the poem. சொல்லிணக்கணம், s. [in grammar.] The chapter on words; etymology. சொல்லின்முடிவினப்பொருள்முடித்தல், v. noun. Confining the author's meaning to the finishing word or phrase, one of the thirty-two உத்தி. (p.) சொல்லின்பம், s. Euphony. சொல்லுக்குச்சொல், s. Returning abusive language. (c.) சொல்லுதவி--சொற்சகாயம்--சொற்று ணை. s. Aid by words--as recommendation. சொல்லுறுதி, s. Certainty, positive declaration, a averment, &c., as to a fact, event, &c. 2. Keeping one's word, faithfulness to one's promise. சொல்லுரிமை, s. A fine emphatic expression. சொல்லுரை, s. Explanation of a word --an adopted phrase. சொல்லேருழவர், s. (plu.) Poets, the powerful in language, புலவர். 2. King's ministers, மந்திரிகள்; (lit.) those who plough with words. சொல்வகை, s. Classification of the parts of speech. 2. Proper method of speaking, as of a teacher, barrister, &c., stating a question. சொல்வல்லபம், s. Power of language, ability of speech, eloquence. சொல்வழிகேட்க, inf. To be obedient. சொல்வளம், s. Fluency in words, readiness in speaking. 2. Copiousness of language. சொல்வண்மை, s. Eloquence, power of language. 2. Emphasis. 3. Distinctness of language. சொல்விளம்பி, appel. n. Toddy--as causing babbling, கள். சொற்கலகம், s. Dispute, controversy. சொற்காக்க, inf. To keep one's word. 2. To speak cautiously, so as not to commit one's self. சொற்குற்றம், s. Verbal mistake, etymological error. சொற்குற்றம்வாய்க்குற்றம், s. Trivial mistakes in words. சொற்கேட்க, inf. To wait or attend on one. 2. To be obedient, listen to, regard, obey. சொற்கேளாப்பிள்ளையினால்குலத்துக்கீனம். The disobedient child will bring disgrace on the family. சொற்சாதுரியம், s. Eloquence. சொற்சித்திரம், s. A quibble, pun, play on words. சொற்சிமிட்டு, s. [prov.] The use of a little word or particle, easily overlooked yet materially affecting the meaning. 2. Artfulness, dexterity or ingenuity in the use of words. சொற்சிறப்பு, s. Superiority of one word over another to convey the author's meaning, or to suit the connection 2. Verbosity, bombast. சொற்சுவை, s. Choice selection of words. சொற்சோர்வு, v. noun. Faltering in speech. 2. Fault or error in discourse, either inadvertently, or intentionally. சொற்பட, inf. To succeed; to increase or yield--as grain, வாய்க்க. (p.) சொற்படி, According to one's word, command, promise. சொற்பயன், s. Meaning of a word. சொற்பாடு, v. noun. (with நேர்பாடு.) Occurring, as predicted at random. சொற்பிழை, s. Verbal mistake, a slight verbal error, &c. 2. The wrong use of a word. சொற்புணர்ச்சி, v. noun. Combination of coalition of words. சொற்புணர்ச்சிஇலக்கணம், s. Syntax. சொற்புத்தி, s. Advice, admonition. சொற்பொருள், s. Meaning of words. சொற்பொருள்விரித்தல், v. noun. Employing such terms as may exactly convey the author's meaning one of the thirty-two உத்தி. சொற்றவறாமை, s. Keeping one's word. சொற்றிருத்தம், s. Correct orthography and pronanciation, distinct articulation. 2. The correction of a mistake in pronunciation. சொற்றிருந்த, inf. To reform in speech. as a child or foreigner, who had previously failed; to become correct in speech. சொற்றொடர்நிலைச்செய்யுள், s. As அந் தாதி, which see. சொன்மாலை, s. Encomium, eulogy, panegyric, praise. 2. A poem sung to the praise of one--commonly in his presence. (p.) சொன்னீர்மை, s. The meaning of a word, சொற்பயன்; [ex நீர்மை.] (p.) 9)
திரவியம்
tiraviyam (p. 239) s. Wealth, property, treasure, பாக்கியம். (c.) 2. A compound medicine, ஓர் வகைக்கலப்புமருந்து. 3. Any elementary substance, of which nine kinds are reckoned, மூலபதம். W. p. 429. DRAVYA. 4. Gold, பொன். (சது. 5. A rare or precious thing, அரும்பண்டம். திரவியம், 5 The five sources of riches are, 1. மலைபடுதிரவியம், mountain productions, as piper nigrum, மிளகு; costus, கோஷ்டம்; aquila or red sandal wood, அகில்; piper cubeba, தக்கோலம்; crocus, குங் குமம். 2. காடுபடுதிரவியம், forest productions, as honey-comb, தேன்கூடு; honey, தேன்; gum lac, அரக்கு; peacock's feathers, மயிற் பீலி; and civet; நாவி. 3. நாடுபடுதிரவியம், productions of the country, red-rice, செந்நெல்; a kind of pulse, சிறுபயறு; sugar-cane, கரும்பு; plantains, வாழை; red cocoa-nuts, செவ்விளநீர். 4. நகர்படுதிரவி யம், resources of the city, king, அரசன்; buffoon, பித்தன்; the black monkey, கருங் குரங்கு; elephant, யானை; mirrors, கண்ணாடி. 5. கடல்படுதிரவியம், productions of the sea, as salt, உப்பு; pearls, முத்து; red coral, பவளம்; chanks, கங்கு; amber, ஒக்கோலை. (சது.) திரவியசம்பத்து--தனசம்பத்து, s. Acquisition of riches. திரவியசம்பன்னன், s. One abounding in riches. திரவியசித்தி, s. The attainment or riches, wealth. திரவியசுத்தி, s. The cleansing of pots, &c. See சுத்தி. திரவியஸ்தானம், s. See தானம். திரவியலோபம், s. Penuriousness, niggardliness in gifts, in charity, &c., பொ ருளீயாமை. திரவியவான், s. A wealthy man, ஐசு வரியமுடையோன். 17)
நெல்
nel (p. 281) --நெல்லு, s. Unhusked rice, paddy, சாலி. 2. Rice-plant, the growing crop, &c., நெற்பயிர். 3. A measure, the length of a rice-corn, ஓரளவு. See எட்க டை.--Note. Of நெல், there are many varieties, but the more common are கார்நெல், குளநெல், சம்பாநெல், செந்நெல், மிளகிநெல், வாலா னெல், which see severally.--The final letter is changed by rule, as நெற்கதிர், நென் மணி. நெற்கொண்டுபோமளவும்நில்லாய்நெடுஞ்சுவரே. O wall! wilt thou not stand till I get my cooly; a couplet of the poet Kamban, commonly used to denote formality. நெல்லடை, s. [prov.] Tithe of rice, or portion given as tax to government. நெல்லம்புல்--நெல்வைக்கோல், s. Paddy-straw. நெல்லரி, s. Sheaf of rice-corn. நெல்லிடை, s. A weight equal to a grain of paddy. நெல்லுக்கட்டிவைக்க, inf. To store up paddy. நெல்லுக்குத்த, inf. To beat paddy in a mortar. See குத்து, v. நெல்லுச்சுமை, s. A load of paddy. நெல்லுப்பிடிக்க, inf. To lay up paddy in store. 2. To buy paddy wholesale. நெல்லுமுறி, s. Rice-crop grown ripe. முற்றினநெல். (Beschi.) நெல்லுவேவிக்க, inf. To boil rice gently for husking. நெல்லுறை, s. A receptacle for paddy, &c. See உறை. நெல்லொட்டு, s. Rice-stubble. நெல்வட்டி, s. A stipulated quantity of paddy, as interest for a sum of money borrowed. நெல்வால், s. Beard or awn of rice. நெல்விளைவு, v. noun. Rice-crop. நெற்கடை--நெற்கிடை, s. A space in writing equal to a grain of rice. நெற்கணக்கு, s. A table of dry measure for rice. நெற்கதிர், s. An ear of rice-corn. நெற்களஞ்சியம், s. A granary for ricecorn. நெற்காணி--நெற்பூமி, s. Rice-land. நெற்குழி, s. A rice-grain-pit, under ground. நெற்குறி, s. Fortune telling by Kurava women, who look at paddy in the palm of the hand. See குறி. நெற்கூடு, s. A store basket for rice, made of sticks. நெற்கூடை, s. A store basket made of olas, for rice. நெர்கூர், s. Beard of rice, sometimes used as a gum-lancet for babes. நெற்சப்பி, appel. n. [prov.] A grass, ஓர்புல். நெற்சூடு, s. A small stack of unthreshed rice. நெற்பரப்பு, s. A kind of land-measure. See பரப்பு. நெற்பழம், s. [prov.] Rice grains bursting from rankness, indicative of a good crop. நெற்பயிர், s. Growing rice. நெற்பொரி, s. Fried or parched paddy, as an article of food, &c, See பொரிசிந்த, Under சிந்து, v. நெற்போர், s. A large stack of unthreshed rice. நென்மணி, s. Rice-grain. நென்மா, s. Rice-flour. விரைநெல், s. Choice, well ripened rice, for seed. 2)
முத்து
muttu (p. 357) s. Pearl, as முத்தம். 2. Smallpox-pustule, வைசூரி. 3. Castor-seed-kernel or nut, ஆமணக்கமுத்து. 4. Acceptableness, agreeableness, பிரியம். See முத்தம். (c.) முத்தால்நத்தைபெருமைப்படு மூடரெத்தாலும் பெரு மைப்படார். A snail is held in estimation for its pearl, but the ignorant will on no account be praised. [prov.] தண்ணீர்முத்துப்போலே. The water is clear as a pearl. முத்துப்பால்கொண்டிருக்கிறது. The small-pox is suppurating. வேலைமுத்தோபிள்ளைமுத்தோ. It the work, or the boy himself, acceptable? ஆணிமுத்து, s. A superior pearl, round and hard. முத்திறங்குதல், v. noun. Going down of pustules. முத்துக்கடுக்கன், s. A pearl-ear-ring. முத்துக்கற்கம், s. Refuse from pressed castor-oil-kernels. 2. A medicine said to be made from pearls, or according to some, from முத்துக்கற்கம். முத்துக்குடை, s. One of the three umbrellas of Argha. முத்துக்குளி, v. noun. [inf. முத்துக்குளி க்க.] Fishing for pearls. முத்துக்கொட்டை, s. [com. ஆமணக்க முத்து.] Kernel of the Palma-Christi. முத்துக்கோவை--முத்துச்சரம்--முத்துத் தாழ்வடம், s. A pearl-necklace. முத்துச்சம்பா, s. A species of rice. முத்துச்சலாபம், s. Pearl-fishery, as சலாபம். முத்துச்சனிப்பு, 2. Twenty different places where pearls are said, literally or metaphorically, to be formed. viz.: 1. மதி, the moon; 2. மேகம், a cloud; 3. சங்கு, a shell; 4. சிப்பி, an oyster-shell; 5. மீன், a fish; 6. நந்து, or நத்தை, a snail; 7. முதலை, a crocodile; 8. உடும்பு, the guana; 9. தா மரை, the lotus; 1. வாழை, the plantain tree; 11. கமுகு, the areca; 12. கரும்பு, the sugar-cane; 13. செந்நெல், a superior kind of red rice; 14. மூங்கில், the bambû 15. யானைக்கொம்பு, the elephant's tusk; 16. பன்றிக்கொம்பு, the tusk of a boar; 17. பசுவின்பல், the tooth of a cow; 18. நாகம், a snake; 19. கொக்கு, a stork; 2. நங் கையர்கழுத்து, the neck of fine women. முத்துச்சிப்பி, s. Pearl-oysters. 2. Mother of pearl. See சிப்பி. முத்துச்சிவிகை, s. Palanquin made of pearls. முத்துச்சோளம், s. Maize. See சோளம். முத்துத்தாண்டவர், s. A reputed author of lyric poetry and chants. முத்துத்தாண்டவர்பதம். A recitative poem by the above. முத்துப்போடுதல்--முத்தெழும்புதல், v. noun. Breaking out of pustules, in small-pox, measles, &c., அம்மைவார்த்தல். முத்துமாதளை, s. A species of pomegranate, ஓர்மாதளை. முத்துமாலை--முத்துவடம், s. A pearlnecklace. முத்துருட்சிமணி, s. See உருளு, v. முத்துருவி, s. [prov.] An ear-jewel for women, ஓர்காதணி. முத்துவர்ன்னம், s. Pearl-like color. முத்துவன்னச்சேலை, s. A woman's cloth full of pearl-like spots. முத்துவெள்ளை, s. White lead, ceruse, ஓர்வெள்ளைவன்னம். முத்தெறிதல், v. noun. Small-pox, &c., attacking seriously, அம்மைவார்த்தல். முத்தையன், s. An epithet of Subramanya, சுப்பிரமணியன். 30) *
Random Fonts
TBoomi Bangla Font
TBoomi
Download
View Count : 8860
GIST-TMOTMina Bangla Font
GIST-TMOTMina
Download
View Count : 8372
TAU_Elango_Agasthiyar Bangla Font
TAU_Elango_Agasthiyar
Download
View Count : 8122
Tam Shakti 33 Bangla Font
Tam Shakti 33
Download
View Count : 17600
Tam Shakti 23 Bangla Font
Tam Shakti 23
Download
View Count : 6589
Sundaram-2865 Bangla Font
Sundaram-2865
Download
View Count : 21019
Saraswathy Plain Bangla Font
Saraswathy Plain
Download
View Count : 11229
ELCOT-Kovai Bangla Font
ELCOT-Kovai
Download
View Count : 13167
Vairamani Bangla Font
Vairamani
Download
View Count : 32136
TAB-ELCOT-Tiruvarur Bangla Font
TAB-ELCOT-Tiruvarur
Download
View Count : 8333

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close