Tamil to English Dictionary: தருக்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அசம்பவம்
acampavam (p. 5) s. [priv. அ et சம்ப வம்.] Improbability, an extraordinary event, அதிசயம். 2. One of the three defects in composition, தருக்கநூலின் முக்குற்றத் திலொன்று. See தோஷம். 3. Non-existence, பிறவாமை. (p.) 81) *
அட்சம்
aṭcam (p. 8) s. Eye, கண். 2. Terrestrial latitude, அக்கம். Wils. p. 3. AKSHA. அட்சி, s. A seer. அட்சகன்னம், s. Argument of latitude. அட்சபாகை, s. Degree of latitude. அட்சபாதன், s. A name of கௌ தம, Rishi, the author of தருமசாஸ்திரம், and தருக்கசாஸ்திரம்; who had an eye in the foot. 2. A follower of Nyaya system of philosophy. அட்சமாலை, s. A Rosary. See அக்கமாலை. அட்சவித்தியாசம், s. Difference of latitude. 30) *
உபயம்
upayam (p. 62) s. Two, both, double, (doubt), இரண்டு. Wils. p. 161. UB'HAYA. 2. Any thing offered or devoted to religious purposes, given to religious mendicants, கோயிற்காணிக்கை. 3. A present, a gift, உபகாரம். உபயகுலம், s. Two castes, two tribes, one born of two castes. உபயகுலசுத்தம், s. Purity in both the ancestral lines. உபயகோமுகி, s. A cow in the act of calving, the donation of which to a Brahman, when the moon is south of the equator, is regarded as very meritorious (lit.) two-faced, or looking both ways, கன்றின்றலையுதயமாய்நிற்கும்பசு. உபயாத்தம்--உபயார்த்தம், s. Double meaning, ambiguity in words or language, இருபொருள். Wils. p. 162. UBHAYARTHAM. உபயமாதம், s. [in astrology.] The four months in which the sun is in the உபயவிராசி, equivocal or intermediate signs, viz.: march, June, September, and December, being of medial influence, உபயவிராசிமாதங்கள். உபயராசி, s. Every third sign of the zodiac considered in astrology as auspicious for building, &c. See இராசி. உபயவாதிகள், s. The plaintiff and defendant in a lawsuit, வாதிபிரதிவாதி கள். 2. The originator and defender of a controversy, தருக்கவாதியும்பிரதிவாதியும். 3. Persons secretly leaning to both parties or sides, இருதிறத்தாரையுஞ்சார்ந்துநிற்போர். உபயவோசை, s. An imitative, reiterated sound--as மடமடெனக்குடிக்கி றான், he drinks with a gurgling sound. 20) *
உரம்
urm (p. 64) s. Strength, firmness, hardness, compactness, coarseness, aspiration, force of voice, expression, meaning, &c., வலி. 2. Energy, spirit, exertion, determination, resolution, fortitude, firmness of mind, ஊக்கம். 3. (p.) The breast, chest, மார்பு. 4. Wisdom, knowledge, spiritual knowledge, ஞானம். 5. Velocity, force, missile or projectile force, வேகம். 6. The solid part of timber, வயிரம். 7. Hardness, induration, obduracy, திண்மை. 8. A surrounding wall, மதில். கடலுரமாயிருக்கிறது. The sea is high, rough. காற்றுரமாயிருக்கிறது. The wind is high, boisterous. உரகடல்--உரசமுத்திரம், s. A boisterous sea, a sea generally rough. உரங்குத்த, inf. [prov.] To pound and harden the earth around trees newly set, பலமுறச்செய்ய. உரங்கொள்ள, inf. To thrive, grow strong--as the wind; to get strength, become boisterous--as the sea, பலங்கொள்ள. 2. To exert strength, &c., வலியுண்டாக. 3. To be hardened, indurated, obdurate, கடினமுற. உரங்கொண்டெறிந்து. Throwing with force. காய்ச்சலுரங்கொண்டுகாய்கின்றது. The fever rages and burns. உரஞ்செய்ய, inf. To exert influence, take effect, produce, effect--as arguments, பலஞ்செய்ய. 2. To grow strong, வலியுற. 3. To thrive--as vegetables, &c., பலப்பட. அவரெடுத்தகாரியங்களிலொன்றுமுரஞ்செய்யவில் லை. He has been successful in nothing that he has undertaken. உரஞ்சொல்ல, inf. To animate, to encourage. உரமண், s. Hard, ungenial soil. உரமாய்நிற்க, inf. To stand fast, immovable. உரமாய்ப்பெய்கிறமழை, s. A heavy rain. உரமானசத்தம், s. A loud sound. உரமெடுக்க, inf. To remove a particular ailment incident to infants. உரம்போட, inf. To manure land, எருப்போட. 2. To fasten, make firm, உரப்பிக்க. உரம்விழ, inf. To get a particular ailment by rolling on the ground--applied only to a child not twelve months old. உராதரம், s. A woman's breast, முலை. உரேந்திரன், s. A hero, a soldier, வீரன். உரோருகம், s. A woman's breast, முலை; [ex உருகம், birth, origin.] கடலுரம், s. Roughness of the sea. உரக்க, inf. To become intense, grow strong, firm, hard, &c., to increase in strength, intenseness, loudness, &c., to rage, increase in violence, vehemence, heat, malignity, &c., பலமடைய. உரத்துப்படி. Read out. உரத்துப்பாடு. Sing loud; sing louder. காய்ச்சலுரத்துக்காய்கிறது. The fever rages intensely. உரக்கக்கூப்பிட, inf. To cry aloud. உரக்கப்பேச, inf. To speak loud. உரத்தகடல், s. A boisterous sea. உரத்தகடிதாசி, s. Thick, coarse paper. உரத்தகாய்ச்சல், s. A vehement fever. உரத்தகாற்று, s. A violent wind. உரத்தகுதிரை, s. A powerful horse. உரத்தசத்தம், s. A strong, harsh voice, a loud noise. உரத்தசரீரம், s. A firm constitution, a strong compact body. உரத்ததருக்கம், s. A sharp contest, a violent controversy. உரத்தநிலம், s. Firm soil. உரத்தவெயில், s. A hot sun. உரப்பிக்க, inf. To make firm, to harden, indurate, confirm. உரப்பு, v. noun. intenseness, force, strength, firmness, compactness, வலி. 2. Coarseness, thickness, roughness--as of cloth, paper, leaves, &c.; stiffness, hardness--as of rice not well boiled, or of the stomach when overcharged, or when food does not digest, திண்மை. உரப்பானநிலம், s. Firm, hard (ungenial) land--as உரத்தநிலம். உரப்பானபுடைவை, s. Thick, coarse cloth. நெஞ்சுரப்பானவன், s. A hardhearted man. 2)
ஒறு
oṟu (p. 84) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To reduce, suppress, subject, restrain the senses, desires, &c., to mortify the body, curb the appetites, to pinch, stint or deny one's self, to suppress the passions, அடக்க. 2. To afflict, distress, cause pain to one's self or others, அலைக்க. 3. To punish, chastise, தண்டிக்க. (கு. 964.) 4. To rebuke, reprove, கடிந்துகொள்ள. 5. To dislike, to be disgusted with, வெறுக்க. (p.) 6. v. n. To become scarce and dear, to fail or be scanty--as crops, rain, &c., to be sparing, குறைய. கொலையிற்கொடியாரைவேந்தொறுத்தல். Punishing the guilty by death--the prerogative of a prince. (குறள்.) அகமொறுக்கும். Corn will be scarce. அவனொருத்தருக்குமொறுக்கிறதில்லை. He submits to no one's reproof; he does not brook censure. கையொறாமற்கொடுக்கிறான். He gives liberally. அன்னத்தையொறு. Abstain from taking food. சற்றும்வாயொறுக்கிறானில்லை. He does not at all restrain himself (in speaking). 2. He does not conform to the prescribed diet. உடம்பினையொறுத்துநோற்பார். Those who mortify their bodies and do penance. (ஸ்காந்.) கொடுஞ்சொற்றாயரொறுப்பவும். When the mother rebukes with sharp language-ஒறுத்துக்கொண்டிருக்க, inf. To be afflicted. விலையொறுக்க, inf. [prov.] To become dear. மழையொறுத்தகாலம், s. A drought. வயிற்றையொறுக்க, inf. To pinch one's self. ஒறுப்பு, v. noun. Scarcity, dearness, ஒறுக்கை. 2. Restraint of the passions, self-mortification, self-denial, உட ல்வருத்துகை. 3. Chastisement, punishment, correction, தண்டிப்பு. 4. Rebuke, reproof, கடிவு. 5. Dislike, disgust, வெறு ப்பு. 6. Privation, deprivation, குறைவு. 22)
கடத்து
kṭttu (p. 87) கிறேன், கடத்தினேன், வே ன், கடத்த, v. a. To remove, to transplace, பெ யர்க்க. 2. To cause to go, to drive, செலுத்த. 3. To dismiss one with an excuse without complying with his request, to decline compliance, விலக்க. 4. To do work carelessly, to slight, act with eye service, pass time idly, கழப்ப. 5. To put one off, delay, postpone, evade, தவணைசொல்ல. 6. To lengthen out a work, delay in performance, நீட்டிக்க. வேலையைக்கடத்திப்போட்டான். He has evaded the duty under some pretence. கைக்கொண்டதொறுவைக்கடத்தி. Driving home the cows which they had recovered-(பாரத.) ஆளைக்கடத்திவிடுதல். Getting rid of one who solicits favors. பொருளெல்லாங்கடத்திப்போட்டான். He abstracted the property by force or by stealth. தருகிறோமென்றுகடத்திப்போட்டார். He put me off, promising to give it. கடத்தி, appel. n. One that does his work perfunctorily, an eye-servant, கழ ப்புணி. 7)
தருக்கம்
tarukkam (p. 225) --தர்க்கம், s. Reasoning, arguing, discussion, வாதம். 2. The art of reasoning, logic, dialectics, தருக்கவித்தை 3. Controversy, dispute, debate, சம்பாஷணை. 4. Contention, wrangling, வாக்குவாதம். (c.) 5. Demonstration, showing the truth of the matter, திருட்டாந்தம். 6. Reasoning, &c., in support of a doctrine or system. (தத்.) W. p. 369. TARKAH. தருக்கச்சங்கிரகம், s. An epitome of logic, நியாயஇலக்கணத்திரட்டு. தருக்கசாஸ்திரம், s. Logic, dialectics, science of disputing. தருக்கசாஸ்திரி, s. A logician. தருக்கசிந்தாமணி, s. A treatise on logic. தருக்கவாதம், s. A contention, dispute. 44)
தருக்கி
trukki (p. 225) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. (com. தர்க்கிக்க.) To dispute, to debate. to argue, to hold a disputation, வாதஞ் செய்ய. 45)
தருக்கு
trukku (p. 225) s. Pride, arrogance, ostentation, self-conceit, superciliousness, செ ருக்கு. 2. Elation, mirth, joviality, liveliness, களிப்பு. (சது.) 3. Heroism, boldness, courage, சௌரியம். 4. Sanguine expectation, எழுச்சி. (p.) 46)
தருக்கு
trukku (p. 225) கிறேன், தருக்கினேன், வேன், தருக்க, v. n. To be proud, vain, arrogant, supercilious, assuming, அகங்கரிக்க. 2. To be elated, mirthful, jovial, களிக்க. 3. To be courageous, bold, brave, ஊக்கமுற. 4. To be full of expectation, எழுச்சிக்கொள்ள. (p.) தருக்கி, appel. n. A proud, self-conceited person, அகங்காரி. 2. One able to dispute, தர்க்கிப்போன். தருக்கல், v. noun. Being self-conceited, &c., Used in the meanings of the verb. 47)
தர்க்கம்
tarkkam (p. 225) s. Disputation, &c. See தருக் கம். (c.) 67) *
தற்கம்
taṟkam (p. 231) s. [improp.] Disputation, controversy, debate. See தருக்கம். 2) *
தா
tā (p. 232) தருகிறேன், தந்தேன், தருவேன், தர, v. a. To give as equals, ஒப்போனுக்குத்்தர. 2. To give, in general not to a third person, கொடுக்க. 3. To grant, to bestow, அருள. 4. To yield, produce, bring forth, கனி கொடுக்க. 5. To apportion, distribute, allot, assign, appropriate, பகிர்ந்துகொடுக்க. 6. To convey a meaning, to mean, as words, பயன் தர. 7. To create, make; to form, construct, படைக்க. 8. To beget, generate, procreate, மகவைப்பெற. 9. To produce, as an author, நூல்செய்ய. 1. To impart, to furnish, to supply, சேகரிக்க. 11. To emit, to give out, ஊற. --Note. தரல், in poetry is, as an auxiliary, joined to the root of other verbs--as புறந்்தரல், turning the back before an enemy, &c., எழுதரல், for எழுந்திருத்தல், rising up, போதரல், for போதல், going; பின் றரல் for பின்றல், withdrawing, retiring. தருகிறவன்ஒருவன்இருக்கிறான். There is one providing God. தந்தவன், appel. n. A father. (p.) தருமதி, s. [prov.] A due, in money, goods, &c., commonly a balance or remainder. 4) *
தார்க்கிகன்
tārkkikṉ (p. 234) s. A clever disputant, a reasoner, a logician, a sophist, தருக்கசாஸ்திரி; [ex தர்க்கம். 58) *
துருவம்
turuvm (p. 248) s. Immutability, steadiness, stability, அசையாமை. 2. The north polestar, துருவநட்சத்திரம். 3. The pole of any great circle of the sphere, particularly either of the celestial poles, பூச்சக்கரத்தின் முனை. 4. A measure in music. (See சத்ததா ளம்.) 5. Distance of a planet from the beginning of the siderial Zodiac, கிரகபுடம். 6. One of the twenty-seven astrological yogas, நித்தியயோகத்தொன்று. W. p. 448. D'HRUVA. 7. Longitude of aphelion or apogee. 8. Epoch longitude of a planet, especially in combination with மூலம், as மூலத்துருவம். 9. The fraction ot he week remaining at the commencement of the year, which is to be added to the numbers in சங்கிரமவாக்கியம் for the beginning of the months. 1. [improp. for துருக்கம்.] A hill fort. 11. [prov.] Dexterity in accomplishing a thing, a stratagem, device, உபாயம். துருவங்கட்ட, inf. To invent a method for finding out an eclipse, or other astronomical phenomenon, கிரகணமுதலிய னஅறிதருகருவியாக்க. 2. To form a rule for any mathematical calculation, &c., சூட் சுமவழியுண்டாக்க. 3. To construct a rule for forming mystical or magical circles, &c. 4. (fig.) To devise means or expedients, உபாயந்தேட. துருவாக்ஷரம்--துருவாட்சரம், s. [in Hindu astron.] The longitudinal distance of the sun, or a planet, from the first of Aries, at the end of synodic periods, as found in சோத்தியவாக்கியம். துருவன், s. [in mythol.] Dhruva the grandson of மனு and son of உத்தானபாதன். 2. The pole star, personified by the demigod Dhruva, துருவநட்சத்திரம். 3. One of the eight demigods, அஷ்டவசுக்கிளிலொ ருவன், W. p. 448. D'HRUVA. துருவச்சக்கரம், s. The wheel of துருவன், the pole star, with which he turns the heavens causing the diurnal motions, சிஞ்சுமாரசக்கரம். துருவமண்டலம்-துருவமதம், s. Region of Dhruva, regent of the pole star. துருவமாய்நடப்பிக்க, inf. To set firmly. (R.) 55) *
Random Fonts
TAU-Kabilar Bangla Font
TAU-Kabilar
Download
View Count : 19118
Kanchi Bangla Font
Kanchi
Download
View Count : 42285
TAC-Kabilar Bangla Font
TAC-Kabilar
Download
View Count : 11496
KaviriTSC Bangla Font
KaviriTSC
Download
View Count : 12146
Tab-Kamban Bangla Font
Tab-Kamban
Download
View Count : 28656
Rathnangi Bangla Font
Rathnangi
Download
View Count : 23724
TAB-Anna Bangla Font
TAB-Anna
Download
View Count : 63453
Kushpoo Bangla Font
Kushpoo
Download
View Count : 27709
Tam Shakti 31 Bangla Font
Tam Shakti 31
Download
View Count : 6478
Rasigapria PC Bangla Font
Rasigapria PC
Download
View Count : 9381

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close