Tamil to English Dictionary: பாவப்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அபாவம்
apāvam (p. 16) s. [priv. அ.] Nonexistence, absence of a quality or thing, nonentity, இன்மை. 2. [in Rhetoric and Logic.] Negation, absence or destitution, நியாயநூலினோரளவை. 3. Annihilation, நிருமூலம். Wils. p. 52. AB'HAVA. ex பா வம், being.] சம்சர்காபாவம். Universal negation. அன்னியோன்னியா பாவமுண்டு. There is mutual negation. அபாவஅளவை--அபாவப்பிரமா ணம், s. One of the eight laws of evidence of non-existence, the certainty of the non-existence of a thing, இல்லாததற் குவமை. 32) *
எண்ணு
eṇṇu (p. 73) கிறேன், எண்ணினேன், வேன், எண்ண, v. a. To think, consider, imagine, suppose, நினைக்க. 2. To intend, resolve, determine, குறிக்க. 3. To count, reckon, compute, கணிக்க. 4. To guess, conjecture, estimate, surmise, உத்தேசிக்க. 5. To esteem, appreciate, respect, honor, &c., மதிக்க. 6. To deliberate, take counsel, ஆலோசிக்க. 7. To hope, expect, நம்ப. 8. To care, to be anxious, to be perplexed with thoughts, கவலைபப்பட. 9. To be elated, to be self-conceited, இறுமாக்க. 1. To consider seriously, weigh consequences, யோ சிக்க. எண்ணாதவெல்லாமெண்ணினான். He was musing and perplexed with many thoughts. உனக்குநாசகாலத்தையெண்ணியிருக்கிறார்கள். They are meditating thy destruction. இதையொருகுற்றமாயெண்ணுவார்களா. Will they regard this as a fault? எண்ணப்பட, inf. To be counted, reckoned. 2. To be esteemed, respected. எண்ணத்தொலையாதது--எண்ணப் படாதது, appel. n. That which cannot be counted. எண்ணாதகண்டன்--எண்ணாதநெஞ் சன், s. A very bold man, destitute of fear; a rash, or heedless man. எண்ணாதவன், s. A reckless person, a desperate man. பாவபுண்ணியங்களையெண்ணாதவன். One who has no regard either for virtue or vice. எண்ணாமற்பேச, inf. To speak without due regard to rank, station, &c., மதியாமற்பேச. 2. To speak without thought, யோசியாமற்பேச. எண்ணார், s. Enemies, பகைவர். (p.) எண்ணிப்பார்க்க, inf. To count, number. 2. To consider maturely, deliberate, to weigh in the mind. எண்ணிப்பேச, inf. To speak considerately or deliberately. எண்பட, inf. [prov.] To be discovered, to be caught, to be found out, அகப்பட. எண்ணல், v. noun. Calculation, reckoning, கணக்குச்செய்தல். 2. Astronomical calculation, கணித்தல். 3. Counting with the fingers in astronomical calculations, &c. See கைத்தொழில். எண்ணலர், s. Foes, enemies, பகைவர். (p.) எண்ணலளவை, s. Computation. எண்ணலளவையாகுபெயர், s. One of the four kinds of அளவையாகுபெயர், according to which a number is put for the thing numbered--as காலாலேநடந்தான், he walked on one-fourth (of his length); i. e. his leg, which is so called because it bears that proportion to individual stature. எண்ணிக்கை, v. noun. Regard, esteem, honor, estimation, reverence, மதிப்பு. 2. Number, numbering, கணிப்பு. --Note. This word is irregular in its formation. எண்ணிக்கைக்குப்பிறந்தபிள்ளைகள். Children who seem born only to make up a number, being of no estimation. எண்ணிக்கைக்குள்ளடங்காதது. That which is innumerable. சேவகரையெண்ணிக்கைசெய்கிறது. To muster soldiers. எண்ணிக்கைகொடுக்க, inf. To deliver an account of things, to give in the number. 41)
சுபாவம்
cupāvam (p. 194) s. W. p. 962. SVAB'HA'VA. Nature, natural state, inherent property, or disposition, இயல்பு. 2. Instinet, இயற் கையுணர்வு. 3. Genuineness, reality, உண் மை. 4. Unaffectedness, சுபாவீகம். 5. Sincerity, simplicity, honesty, as oppos. to guile, வஞ்சகமின்மை. 6. Sanity, soberness, as oppos. to derangement, intoxication, மய க்கமின்மை. 7. Good temper or disposition, நற்குணம். (c.) 8. One of the Upanishads, உபநிடதத்தொன்று. இவன்சுத்தஞ்சுபாவமவனைப்போலே. He is like him in every thing. சுபாவமாய்வாங்கினேன். I have really taken. சுபாவகுணம், s. Natural temper, or disposition. சுபாவங்காட்ட, inf. To appear as it is, in its true nature, to show itself. 2. To betray low descent by low actions. (in reproach.) 3. To affect sobriety, &c. to assume or act a character. (c.) சுபாவக்காரன், s. An honest or sincere person--commonly in combination with good. See சுபாவி. சுபாவசுரூபம், s. An image like the original. (p.) சுபாவப்பிரமாணம், s. [in log.] Natural inference, இயற்கையனுமானம். சுபாவப்பேச்சு, s. Simple language, without guile or art. (c.) சுபாவமாயிருக்க, inf. To be natural, artless. சுபாவமானநடக்கை, s. Upright conduct. சுபாவமாய்ப்போக, inf. To become habituated to a thing or action. (c.) சுபாவமாய்ப்பேச, inf. To speak sincerely, soberly, seriously, not in jest. 2. To speak the simple truth without coloring. (c.) சுபாவமுத்தி, s. Absolute bliss, complete salvation, perfect liberation from births and all their attendant evils, as attainable by the ஞானி, or religionist of the highest degree, and as differing from the inferior states of bliss attained by the other three orders, those not being lasting. See சிவபூசையியல்பு. (p.) சுபாவமேரை, s. Moderation, usual manner, way, order, &c, உள்ளபடி. சுபாவவாதம், s. A certain systems of religion, ஓர்சமயநூல். சுபாவி, s. [improp. சுவாகி.] An honest minded, harmless, good natured person; one who speaks and acts sincerely, a simpleton, a weak minded person, சுபாவ குணமுள்ளோன். (c.) 23) *
பதி
pti (p. 294) கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. To be imprinted, impressed, engraven, indented, அழுந்த. 2. To be fixed, inserted, ingrafted, inlaid. --as a gem, metal or ivory; to be imbedded, implanted, இழைக்கப்பட. 3. To be paved, flagged, bricked, பாவப்பட. 4. To be set, as a seal, to be marked, to be stamped, முத்திரையழுந்த. 5. To be low, as land; to be depressed, sunk, hollow, worn away, தாழ. 6. To be mild, gentle, tractable, submissive, modest, humble; to be reduced, as mental energy, the operative principle of Deity in the soul, causing a cessation of moral actions, &c., அமைய. 7. To be absorbed, engrossed, involved as the mind in any object ஊன்ற. 8. To be written, entered, inserted, registered, எழுதப்பட. 9. To be low, to be placed lower; to decline or be near setting, as a heavenly body; to descend, to light, as a bird, சாய. 1. To sink in; as the foot, or as a wheel, &c., in mud; to enter, to penetrate as into a soft body, ஆழ. 11. To stoop, to below or close to the ground; to squat, to crouch, to cower, குனிய. 12. To perch, to roost, as a bird, தங்க. 13. To be invested with power, authority or prerogative, அதிகாரம்பெறப்பட. 14. To be reduced in price, விலைதணிய. 15. To be piously disposed, பணிய. 16. To quail, to flinch, பதுங்க. 17. v. a. கிறேன், ந்தேன், வேன், ய. To register, enter in writing, எழுத. (c.) அவனைக்கணக்கிலேபதிந்தேன். I took him on the roll. பதிந்தநிலம், s. Low land. பதிபடை, s. An army lying in ambush, பதிவிருக்குஞ்சேனை. See படை. பதிஎழுதுதல், v. noun. Writing with pressure of the hand. 2. As பதித் தெழுத, 2. மனதிலேபதிய, inf. To be impressed on the mind. விலையைப்பதியகேட்க, inf. To bid lower, to beat down the price. நடந்துநடந்துகல்லுப்பதிந்துபோயிற்று......The stones are worn by continual walking. 22)
பாபம்
pāpam (p. 311) s. [com. பாவம்.] Sin, crime, wickedness, vice, தீமை. 2. Vileness, demerit, accumulated stock of demerit from former births, தீவினை. W. p. 527 PAPA. -For the compounds see பாவம். பாபக்கிரகம், s. [in astrol.] Any unfavorable or inauspicious planet--as Saturn, Mars, Râhu, or Kethu. See சுபக் கிரகம். பாபசமனம், s. Removing sin, பாவப் பரிகாரம். பாபி, s. A sinner. See பாவி. 42) *
பாவம்
pāvam (p. 313) s. [St. பாபம்.] Sin, vice, evil, crime, தீமை. 2. Demerit, accumulated results of evil actions attaching to the soul, தீவினை. 3. Misfortune, as the result of former actions, but often spoken in burlesque, அதிஷ்டவீனம். (c.) பாவகாரி, s. (St.) A sinner, பாவி. பாவங்கட்டுப்படுதல், v. noun. The accumulation of sin. பாவசங்கீர்த்தனம்-பாவசங்கீர்த்தனை, s. [R. Cath. use.] Confession of sin. பாவசென்மம், s. As பாவயோனி. பாவசேடம், s. Remains of sin attaching to holy persons, பாவத்தின்மீதி. 2. Remaining demerit of souls at the close of a term of existence, to be expiated afterwards, ஊழின்மீதி. பாவச்சடம்--பாவசரீரம், s. Bodies assumed as the effect of former actions. பாவச்சுமை, s. The burden of sin; accumulated evil to be expiated by suffering. பாவஞ்சுமக்க, inf. To contract sin. See சும, v. பாவஞ்செய்ய, inf. To sin, to do evil. பாவஞ்செய்தகுடி. A distressed family --(lit.) who suffer the consequences of former sins. பாவட்சயம்--பாவக்ஷயம், s. Destruction of the accumulated demerit of sin attaching to the soul; [ex க்ஷயம்.] பாவநாசம், s. Removal or expiation of sin. 2. As பாவவிநாசம். பாவந்தவிர்க்க, inf. [also பாவத்தைத்த விர்க்க.] To abstain from vice. பாவந்தீர்க்க, inf. To remove, sin, to expiate evil attached to the soul. பாவந்தீர்தல், v. noun. Expiating the evil attached to souls, commonly by suffering. பாவநிவாரணம்--பாவநிவிர்த்தி, s. As பாவநாசம். பாவம்பலிக்க, inf. To end in suffering --as sin. பாவபுண்ணியம், s. Vice and virtue. பாவபுண்ணியவழக்கம், 3, s. Three adjuncts of sin: 1. Doing, செய்தல். 2. Inciting, செய்வித்தல். 3. Consenting, உட ன்படல். பாவமன்னிப்பு, v. noun. [Chris. usage.] Pardon of sin. பாவமூர்த்திகள், s. The vile, the base; they whose very shape is the effect of sin, பாவத்திலுற்பவித்தோர். 2. The hunters, they who live by the chase, வேடர். பாவம்பழி, s. Sin and guilt. பாவயோனி, s. A sinful birth, பாவப் பிறப்பு. பாவவாளி, s. A sinner, பாவி. (Colloq.) பாவவிநாசம், s. Expiation of sin, பா வமன்னிப்பு. 2. A sacred bathing place, ஓர்தீர்த்தம். 3. A sacred place, ஓர்ஸ்தலம். பாவாத்துமா, s. A sinful soul, the result of the evils of former births. 2. A sinner, one given to evil practices. பாவி, s. [mas. and fem.] A sinner, a perpetrator of evil deeds. 2. One suffering for the evils of former births, தீவினையனுபவிப்போன். 3. See பாவம், nature. 25) *
பிராயச்சித்தம்
pirāyaccittam (p. 317) s. Expiation, penance, any penitential act, தவம். W. p. 588. PRAYASCHITTA. 2. A ceremony, commonly with the ஓமம் sacrifice, to avert the evil influence of a malignant planet, &c. See சாந்தி. 3. Remedy, antidote, counteraction, removal, பரிகாரம். 4. Chastisement, correction, punishment, தண்டனை. 5. [Chris use.] Atonement, satisfaction for sin,பாவ நிவிர்த்தி.--For the compounds, see சண்டா ளப்பிராயச்சித்தம் and பாவப்பிராயச்சித்தம், in their places. அதற்கொருபிராயச்சித்தமுமில்லை. There is no atonement for that. பிராயச்சித்தம்பண்ண, inf. To make satisfaction by penance, gifts, &c., to atone. பிராயச்சித்தவிதி, s. Rules and directions for making satisfaction, expiation or purification. 59) *
Random Fonts
TAB-ELCOT-Tiruvarur Bangla Font
TAB-ELCOT-Tiruvarur
Download
View Count : 8209
TneriTSC Bangla Font
TneriTSC
Download
View Count : 5818
Saraswathy Plain Bangla Font
Saraswathy Plain
Download
View Count : 11108
Sarukesi Bangla Font
Sarukesi
Download
View Count : 35089
Tam Shakti 29 Bangla Font
Tam Shakti 29
Download
View Count : 23837
Tam Shakti 30 Bangla Font
Tam Shakti 30
Download
View Count : 6144
P_Ravi Bangla Font
P_Ravi
Download
View Count : 7484
Tab Shakti-2 Bangla Font
Tab Shakti-2
Download
View Count : 8552
Agni Bangla Font
Agni
Download
View Count : 14230
Nirmala Bangla Font
Nirmala
Download
View Count : 92800

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close