Tamil to English Dictionary: fidelity

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அவிசுவாசம்
avicuvācam (p. 30) s. [priv. அ, et விசு வாசம், belief.] Unbelief, faithlessness, infidelity, அவபத்தி. Wils. p. 85. AVISHVASA. அவிசுவாசி, s. An unbeliever, infidel. Wils. p. 85. AVISHVASIN. 27) *
உண்மை
uṇmai (p. 59) s. Being, existence, entity, (opposed to இன்மை) உள்ளது. 2. Natural or intrinsic quality, essense, nature, இயல்பு. (p.) 3. Sincerity, honesty, probity, fidelity, uprightness, faithfulness, veracity, reality, fact, யதார்த்தம். 4. Certainty, ascertainment, மெய். 5. Oath, abjuration, சத்தி யம். 6. (p.) Destiny or entailment of actions issuing in joys and sorrows, ஊழ். 7. Wisdom, right knowledge, அறிவு. உண்மையானுண்டிவ்வுலகு. By the existence (of kindness, favor, politeness) the world is sustained. (குறள்.) நீயதற்குண்மைபண்ணிக்கொடுப்பாயா? Will you swear to it? உண்மைகண்டவன். One who has experienced the truth (of a religion). உண்மைத்தவறு, s. Falsification, உண்மைவழு. 2. Failure in moral rectitude, சன்மார்க்கவழு. 3. A breach of trust, நாணயப்பழுது. உண்மைத்தாழ்ச்சி, s. Unfaithful ness, breach of trust, உண்மைக்குறை. உண்மைத்தாற்பரியம், s. The real object, scope or design, யதார்த்தமானகருத்து. உண்மைத்துரோகம்--உண்மைப்பா தகம், s. A very flagrant breach of truth, flagitious crime of the guilt thus incurred, நம்பிக்கைத்துரோகம். உண்மைப்பட, inf. To become evident to the mind--as the deity to his worshippers, மெய்ப்பட. 2. To prove true --as religion, by means of the Shasters, arguments, miracles, &c., மெய்யாக. 3. To appear as a certainty to the exclusion of all doubt, hesitation, &c., நிச்சயப் பட. உண்மைப்படுத்த, inf. To prove or show to be true, மெய்ப்பிக்க. உண்மைப்பிடி, s. Tenacious adherence to a religion from a discovery of its truth. 2. Consistent and steady perseverance in religion. உண்மைப்பேதகம், s. Prevarication. 2. Breach of trust, unfaithfulness. உண்மைப்பொருள், s. The Deity, the real Being, as eternal, immutable, &c., மெய்ப்பொருள். 2. The meaning of the Vedas, or of a system of religion, உள்ளபொருள். உண்மையளவை, s. [in logic.] Ascertainment of a thing from the attributes or qualities affirmed of it--as when we hear that a stone attracts iron, we know that it is a magnet, பிரத்தியட்சப் பிரமாணம். உண்மையறிந்தவன், s. One who has discovered the reality, authenticity, mysteries, &c. of religion. 2. One who has experienced the truth, &c. of religion. உண்மையானதெய்வம், s. The true deity. உண்மையானவன், s. A man sincere in religion. 2. A man of probity. உண்மையுவமை, [in rhetoric.] A figure in which the simile is rejected, the reality being ascertained, மெய்யுவமை. 130) *
ஒருமை
orumai (p. 83) s. Oneness, union, concord, unanimity, ஒற்றுமை. 2. Singleness, uniqueness, தனிமை. 3. Concentration or intentness of the mental powers on an object, devotedness, constancy in love and fidelity, மனமொருமிக்கை. 4. The singular number in grammar, ஒருமையெண். 5. A birth or transmigration, ஒருபிறப்பு. 18)
கற்பு
kṟpu (p. 102) s. Female virtue, conjugal fidelity, chastity, constancy, the virtue of a good wife, மகளிற்கற்பு. 2. (p.) Propriety, fitness, முறைமை. 3. Learning, study, knowledge, literature, information, intelligence, கல்வி. 4. Destiny, divine ordination, விதி. 5. A raised area within a fortification, மதிலுண்மேடை. 6. A surrounding wall, a fortification, மதில். 7. The முல்லை flower shrub, regarded by poets as an emblem of female chastity. 8. Justness, equity, moral rectitude, நீதிநெறி. 9. An ordinance, command, கற்பனை. கற்பலங்காரி, s. A chaste virgin or woman. கற்பழிக்க--கற்புக்குலைக்க, inf. To defile, corrupt chastity, to deflour. கற்புக்குலைக்கிறவன், s. A ravisher, a deflourer. கற்பழிந்தபெண், s. A defloured woman. கற்பழிய, inf. To be defloured. கற்பழியாதபெண், s. A virgin, an undefiled woman, கன்னி. கற்பாட்டி--கற்பினாள்--கற்புடை யாள், s. A chaste woman, கற்புடையவள். கற்புடைமகளிரத்தியாயம், s. The chapter which treats of the qualities of a chaste woman, contained in the book காசிகாண்டம். கற்பியல், s. A branch of அகப் பொருள், which treats of female chastity, கற்பொழுக்கங்கூறுமியல். கற்பிலக்கணம், s. The rules of chastity and housewifery. கற்புடைமை, s. Female chastity and virtue. கற்புநெறி, s. Female chastity (a pleonastic form). கற்புவலிமை, s. The power of female chastity and virtue. 2. The miraculous efficacy of female chastity, which, when possessed in a high degree, is considered capable of counteracting the order of nature. 26)
சீமந்தனி
cīmantaṉi (p. 190) s. A woman celebrated in the Brahma-purana for conjugal fidelity, ஓர்மாது. W. p. 927. SEEMANTANEE. 90) *
தற்
tṟ (p. 230) . A particle for தன்; the ன் is changed as தற். Sa. தற்காக்க, inf. To preserve, to protect, chiefly as the deity or other superior. இரட்சிக்க. 2. To take care of one's self, to be cautious of dangers, to maintain fidelity to a husband, தன்னைக்காக்க. தற்காவல், s. Self-protection, selfcaution. தற்கிழமை, s. [in gram.] The thing possessed, or closely connected with the possession--oppos. to பிறிதின்கிழமை See கிழமை. தற்குணம், s. Peculiar nature or quality. தற்குறி--தற்குறிப்பு, s. The mark of one unable to write, to serve as his signature. (c.) தற்குறிபோட, inf. To make such a mark. தற்குறிப்பேற்றம், s. One of the thirtyfive rhetorical figures, a fanciful kind of metaphor--as the trees, flourishing after a rain, extend, as it were, their arms to return fruits to the clouds. ஓரலங்காரம். தற்குறைவு, s. Deficiency in a stock or quantity without any apparent cause. தற்கொலை, s. Suicide. (c.) தற்சாட்சி, s. Self-evidence, மனச்சாட் சி. 2. The universal soul. or deity inspiriing all creatures, பரமாத்துமா. தற்சிவம், s. Absolute deity, the selfexistent, ஈச்சுரன். தற்சினேகம், s. Self-love, தன்னைநேசிக் கும்நேசம். தற்சொரூபங்காட்ட, inf. To exhibit himself in his true nature as the deity; i. e. not in human or other form. 2. To display one's power, capacity, true characteristics, சுயதன்மைகாட்ட. தற்சொரூபம், s. One's own peculiar nature or form of existence, சுயரூபம்; used chiefly of the deity. தற்சுட்டு, s. self-reference, தன்னைச் சுட்டுகை. தற்சுந்தரம், s. Self-possession, inherent attribute as peculiar to the deity. தற்சுதந்தரஅறிவு, s. Intuitive knowledge. தற்செயல், s. Providential, without any apparent cause, contingent, தெய்வச் செயல். 2. An accident. (c.) தற்செய்ய, v. n. inf. [prov.] To produce its own natural effects, to prosper by providence, இயல. 2. To be advantageous, favorable, profitable, to issue successfully, பலிக்க. வியாபாரம்அவனுக்குத்தற்செய்யவில்லை. Trade does not prosper with him. தற்செல்வம், s. Strength, power, force, வலி. (சது.) 2. One's own property. தற்பாடி, appel. n. A lark, வானம் பாடி. (R.) தற்புகழ்ச்சி, s. Self-praise, self-applause, self-complacency. தற்புணர்ச்சி, v. noun. Self-pollution, onanism, சுயபுணர்ச்சி. தற்பொழிவு, v. noun. Self-interest. தற்போதம், s. Self-knowledge, knowledge of the soul and deity, தன்னையுங் கடவுளையும் அறியுமறிவு. 2. Intuitive knowledge, inherent and eternal knowledge as possessed by the deity. தன்னறிவு.
தாரகை
tārakai (p. 234) s. Star, நட்சத்திரம். 2. The pupil of the eye, கண்மணி. (Sa. Ta'raka'.) --This retains its Sanscrit pronunciation in its Sanscrit compounds. தாரகாகணம், s. Cluster of stars, நட் சத்திரக்கூட்டம். தாரகாபதி, s. The moon, a ruler of the stars, சந்திரன். தாரகைமாலை, s. A poem which describes the exalted fidelity and chastity of a woman who equals the virtue of அருந்ததி, transformed to a star, ஓர்பிரபந் தம். See பிரபந்தம். 26) *
நிறை
niṟai (p. 277) s. Weighing, libration, தராசு. 2. Weight, the required or proper weight, பாரம். 3. The weight of 1 பலம். 4. Libra of the Zodiac, துலாவிராசி. 5. Fulness, repletion, abundance, copiousness, மிகுதி. 6. Completion, completeness, நிறைவு. 7. A large water-pot, நீர்ச்சால். 8. High respect, honor, weight of character, மாட்சிமை. 9. Unwasting, undecaying, being indissoluble, imperishable, அழிவின்மை. 1. Constant or steady adherence to rules, an abiding by the rules of rectitude, முறையி னிலைமை. 11. Setting up, fixing, establishing, நிறுத்துகை. 12. Measure, standard, degree, வரையறை. 13. Fortitude, magnanimity, தைரியம். 14. Moral firmness, staunchness of mind, morality; continence, selfgovernment, மனவுறுதி. 15. Equity, just principles, integrity, uprightness, நீதி. 16. Chastity in a woman, fidelity to a husband, கற்பு. நிறைகட்ட, inf. To make up a weight equal to a given thing, தடைகட்ட. 2. To give commodities equal to value to other commodities, both being weighed, ஈடுகட்ட. நிறைகோல், s. A balance, தராசுக்கோல். நிறையழிய, inf. To lose command of one's self from passion, to sacrifice principle, நன்னெறியழிய. 2. To lose as chastity, &c., கற்பழிய. 3. [also நிலையழிய.] To become disprited, disheartened, hopeless, மனவலியழிய. (சது.) 4. To become furious as an elephant in rut, யானைமூர்க்கங்கொள்ள. (p.) நிறையறிகருவி, s. A balance, scales, தராசு. நிறையுரை, s. Touch or assay of precious metals, நிறுத்தல்உரைத்தல். (c.) நிறையுள்ளவன், appel. n. A man of integrity, honesty, equity, நிதானி. 195)
பத்தி
patti (p. 294) --பக்தி, s. Piety, faith, விசுவா சம். 2. Service, worship, வழிபாடு. 3. Love, affection, அன்பு. 4. Devotion, attachment; fidelity, to a parent, husband, king, guru, deity, சார்பு. 5. Consistent walk according to religious rules, exemplariness, morality, virtue, religious observance, ஒழுக்கம். W. p. 61. B'HAKTI. 6. A division of an army consisting of one chariot or elephant, three horse and five foot soldiers, பதாதி.W. p. 498. PATTI. பத்திகாண்டிகர், s. One of the three classes of devotees. See பக்குவர். பத்திசாதிக்க, inf. To exercise devotion. See சாதி, v. பத்திச்சுவாலகர், s. [also பத்திச்சுவாலை யர்.] Seraphim, burning, ones--a class of angels who burn like a flame in their piety, வானோர்கணத்திலோர்வகையார். (Beschi.) பத்திபண்ண--பத்திசெய்ய, inf. To practise devotion, exercise devout love, to cultivate piety. (Rare.) பத்திமார்க்கம், s. A course of religious zeal. பத்திமான், s. A pious, godly man, a zealot. பத்திவழிபாடு, v. noun. Divine service or worship. பத்திவிசுவாசம், s. Piety and faith. பத்திவைக்க, inf. To place one's affections on the deity. பத்திவைராக்கியம், s. Zeal in devotion, religious enthusiasm. 2. Piety and zeal. 70) *
பத்தினி
pattiṉi (p. 294) s. A chaste and faithful wife, கற்புள்ளமனைவி. W. p. 498. PATNEE. (c.) 2. A wife especially of a Rishi, இருஷிபத்தினி. தான்மாத்திரம்பத்தினியாயிருந்தால்தாசித்தெருவிலுங் குடியிருக்கலாம். If a woman be chaste she may live even in a street of harlots. பத்தினித்தனம், s. Chastity, fidelity, &c., of a married woman. பத்தினிப்பிள்ளை, s. A legitimate child. 80)
பற்று
pṟṟu (p. 304) கிறேன், பற்றினேன், வேன், பற்ற, v. a. To grasp, seize, catch, hold, பிடிக்க. 2. To receive, accept, embrace, வாங்க. 3. To attach, adhere, cling to, அடுக்க. 4. To insinuate itself, to take effect as poison, &c., பிடிப்புற. 5. To dye, to tinge, to take, as color, நிறக்க. 6. To kindle, as fire, anger, desire, &c., to ignite, தீமூள. 7. To apprehend, to comprehend, கிரகிக்க. 8. To pursue, aim at a thing தொடர. 9. To stick, ஓட்ட. 1. To become joined or welded, as metals soldered, &c., பொருந்த. 11. To be sufficient, போதுமானதாக. 12. To smart, to feel pungent, as pepper in the eyes, உறைக்க. 13. To be formed in the mind, as thoughts or opinions, எண்ணமு ண்டாக. 14. To form, as rust, as flowerbuds, as a flower, a young fruit, a stone in the fruit, துருமுதலியபிடிக்க. 15. To drive away. &c., துரத்த, used in the South. (c.) பணம்பற்றிக்கொண்டேன். I have received the money வரப்பற்றிக்கொண்டேன். The money, or goods, sent, came to my hands, I took charge of them. வீட்டிலேநெருப்புப்பற்றிக்கொண்டது. The house took fire. பற்றவில்லை. It is insufficient. 2. It does not stick, kindle, &c. பற்றாது. It is not enough. பற்றாக்குறைக்குநீவந்தாயோ. Did you come to share in what is insufficient for me? மாட்டைப்பற்றிக்கொண்டுவா. Drive the oxen here. பற்றும்பற்றாமலிருக்கிறது. It is not quite sufficient. கரையைப்பற்றிவா. Come towards the shore. மயிர்பற்றிப்போயிற்று. The animal has become shaggy. commonly spoken of sheep. பற்றவைக்க, inf. [prov. பற்றச்சுட.] To solder, To weld 2. To kindle a fire. 3. [fig.] To make enemies, to sow discord. அவனிடத்திலே பற்றவைத்துவிட்டான். . . . . . . He referred the matter to another. பற்றற்றார்--பற்றற்றோர், appel. n. [pl.] Rishis, Munis who have relinquished. earthly attachments. பற்றாக்குறை, s. Any thing which is very inadequate. பற்றி, [v. partic.] Of, about, concerning, respecting. adverting to, referring to. 2. By, by means of, guided by, taking hold of, tracing by scent. அதைப்பற்றிஎனக்குச்சொன்னான். He told me about it. அவனைப்பற்றிஎனக்குக்காரியமில்லை. I have nothing to do with him. உன்னைப்பற்றி. For your sake. 2. About you. நீ ஏன் அதைப்பற்றிக்கவலைப்படுகிறாய். Why do you care for it? பற்றிக்கொள்ள, inf. To take hold of. 2. To receive--as money, a debt, &c. பற்றித்திரிய, inf. To follow one for a living, &c. பற்றித்தொடர, inf. To pursue after a thief. 2. To accrue as the effects of sin. பற்றிப்படர, inf. To catch and spread, &c., as a creeper. 2. [fig.] To thrive as a family. பற்றிப்பிடிக்க, inf. As பற்றிக்கொள்ள. பற்றியிழுக்க--பற்றிவாங்க, inf. To take hold and draw, spoken also of breathing hard, rattling in the throat, &c., of a dying person. பற்றியெரிய, inf. To take fire. 2. To be enraged. பற்றியேற, inf. To take effect and spread, through the system, as poison. பற்றிரும்பு, s. A cramp-iron, an iron brace, bandage, cincture, அள்ளு. பற்றினர், appel. n. [pl.] Relations, உற வோர். 2. Friends, adherents, allies, சினேகிதர். (சது.) பின்பற்ற, inf. To follow one. 2. To imitate. பற்றுதல், v. noun. [used substantively.] Love, attachment, fondness, அன்பு. 2. Dutifulness, confidence, fidelity, நம் பிக்கை. 3. Close, or devout attention, உற்றுயோசித்தல். 4.Devotion, devotedness, attachment to religion,பத்தி. பெருவயிறுபற்றுதல். Enlarging of the belly by disease. பற்றுதலானவன். One much attached, or much trusted. பற்றுதல்வைக்க, inf. To be much attached to, to place the affections on. 9)
மயானம்
mayāṉam (p. 344) s. [com. மசானம்.] Burning or burial ground, கடலை. See மசானம். மயானக்கிரியை, s. The ceremonies performed in the burning or burial place. மயானவைரவன், s. Bhairava, as residing in places for burning the dead. See பைரவம். மயானவைராக்கியம், s. Vows at a cremation, as சுடலைஞானம். 2. Pledge of fidelity till death--given by a bride. 9) *
விசுவாசம்
vicuvācam (p. 390) s. Confidence, trust, நம் பிக்கை. 2. Faithfulness, veracity, உண்மை. 3. Faith, பத்தி. W. p. 789. VISVASA. வாக்குவிசுவாசம். Faithfulness to one's word. அவிசுவாசம். Unbelief, infidelity. விசுவாசகன், s. A crusty person. (R.) விசுவாசகாதகன், s. A covenant-breaker, a double-dealing person, a villain. (பஞ்.) விசுவாசபத்தி, s. Faithful adherence. விசுவாசபாதகம், s. Breach of trust, violation of intimate belief. விசுவாசபாதகன், s. A treacherous man. விசுவாசமில்லாமை, s. Want of confidence. 2. [Chris. usage.] Unbelief. விசுவாசமுள்ளவன், appel. n. A faithful man. 2. As விசுவாசி. விசுவாசி, s. [masc. and fem.] One who depends upon another. 2. [Chris. usage.] A believer. அவன்விசுவாசத்திலிருக்கிறேன். I am under his protection. (R.) 4)
Random Fonts
TAU_Elango_Cholaa Bangla Font
TAU_Elango_Cholaa
Download
View Count : 14371
TAB-Anna Bangla Font
TAB-Anna
Download
View Count : 63166
Arangam Bangla Font
Arangam
Download
View Count : 15562
Tam Shakti 7 Bangla Font
Tam Shakti 7
Download
View Count : 22100
GIST-TMOTChandra Bangla Font
GIST-TMOTChandra
Download
View Count : 25067
Tab Shakti 8 Bangla Font
Tab Shakti 8
Download
View Count : 8904
Sundaram-1352 Bangla Font
Sundaram-1352
Download
View Count : 12846
Tab Shakti-24 Bangla Font
Tab Shakti-24
Download
View Count : 27509
Tam Shakti 22 Bangla Font
Tam Shakti 22
Download
View Count : 18450
Thevaki Bangla Font
Thevaki
Download
View Count : 11814

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close