Tamil to English Dictionary: apprehended

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

எக்கச்சக்கம்
ekkcckkm (p. 73) s. [vul.] Confusion, jumble, huddle, disorder, தாறுமாறு. 2. (Tel. எக்கஸக்கஎமு.) Unevenness, irregularity, ஒழுங்கின்மை. 3. Difference, Disparity, வித்தியாசம். 4. Scorn, derision, நிந்தை. எக்கச்சக்கமானஇடம் பத்திரமாய்ப்போ. This is an uneven, dangerous place, go cautiously. காரியமெக்கச்சக்கமாய்வந்திருக்கின்றது. The thing is ended in confusion. The affair has turned out disastrously; some danger is apprehended. எக்கச்சக்கமாய்ப்பேச, inf. To insult a person, use uncivil language. 2. To give an indirect answer, to speak at random. எக்கச்சக்கமானஆள், s. A faithless person. 2. An indecent person. 3. One who confuses every thing. எக்கச்சக்கம்பண்ண, inf. To derange things, put in confusion, huddle, jumble, தாறுமாறுசெய்ய. 2. To be insincere, to act differently from one's professions, or contrary to instructions, அகடவிகடஞ்செய்ய. 7)
எமன்
emaṉ (p. 73) s. The deity of Naraca or hell, where his capital is placed, in which he sits in judgment on the dead, and distributes rewards and punishments, sending the good to Swerga, and the wicked to the division of Naraca or Tartarus appropriated to their crimes: he corresponds with the Grecian god Pluto, and the judge of hell Minos. and in Hindu mythology is often identified with death and time; he is the son of Surya, or the sun, and brother of the personified Yamuna or Jumna river, நமன். Wils. p. 681. YAMA. (இயமன் and யமன்.) 2. The third fang of the cobra, நரகபாம்பின்பற்களிலொன்று. (p.) எமகணம்--எமகிங்கிரர்--எமதூதர், s. The messengers of Yama employed to execute his behests, apprehending souls and conveying them to Tartarus, நமன் றூதர். எமதூதன், s. The fourth fang of the cobra, நரகபாம்பின்பற்றிகளிலொன்று. எமலோகம், s. The place of the deceased; the purgatory of the Hindus; the kingdom of எமன். எமாஸ்திரம், s. His weapons of which there are three kinds, viz:. 1. கணிச்சி, a trident. 2. தண்டு, a club. 3. பாசம், a rope. 70)
கிரகி
kirki (p. 109) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To embrace, enfold, take, seize, grasp, பற்றிக் கொள்ள. 2. To apprehend, conceive, perceive, உணர்ந்துகொள்ள. 3. To conjecture, to guess, உத்தேசிக்க. 4. To take in hand, to receive, accept, ஏற்றுக்கொள்ள. 5. To seize; take up, grasp--as இராகு or கேது grasps the sun or moon in an eclipse, வௌவ. 6. To get out--as secrets; to get information, to ascertain, புலனறிய. 7. To extract--as essences, &c., இரசம்வாங்க. 8. To infer, gather, collect, deduce, conjecture, குறிப்பா லறிய. 9. To learn, கற்க. கிரகிப்பு, v. noun. Comprehension. 2. Conjecture. 3. Acquaintance. 4. Grasp. 73)
கைப்பிடியாய்ப்பிடிக்க
kaippiṭiyāyppiṭikk (p. 141) inf. To catch with the simple use of the hands. 2. To apprehend one off-hand. 63)
கௌவு
kauvu (p. 152) கிறேன், கௌவினேன், வேன், கௌவ, v. a. To take up or hold with the mouth, teeth or beak--as animals, birds, &c., to take or receive into the mouth, வா யினாற்பற்ற. 2. To seize or to take up with pincers, tongs, &c., ஆயுதத்தாற்பிடிக்க. 3. To seize, to grasp, to hold, கையினாற்பற்ற. 4. (fig.) To apprehend, to comprehend, கருத் தினாற்பற்ற. 5. v. n. (குற.) To be intensified, strengthened, established, நிலைபெற. Also written, கவ்வு. 34)
சுற்று
cuṟṟu (p. 198) கிறேன், சுற்றினேன், வேன், சுற்ற, v. a. To surround, encompass, environ, encircle, envelope, சூழ. 2. To wind about, enwrap, wreathe, பாய்முதலியனசுற்ற. 3. To twine about, சுற்றிப்படர. 4. To dress one's self, invest, to gird, சீலைசுற்ற. 5. (in cant usage.) To circumvent, get by trickery, வஞ்சிக்க. 6. To whirl, twirl, brandish, சுழற்ற. (c.) எல்லாவற்றையுஞ்சுற்றிக்கொண்டுபோய்விட்டான். He has stolen every thing. என்னைவந்துவந்துசுற்றுகிறான். He continues to come around me, (importuning.) காலைச்சுற்றினபாம்புகடியாமல்விடாது. The snake, coiled around one's foot will not leave without biting; i. e. evil contact will bring injury. சுற்றிக்கட்ட, inf. To wind round and tie, to gird; girt. 2. [prov.] To make the curls of a letter in writing. 3. To wrap a cloth, &c. round the head or body. 4. (fig.) To fabricate, form a conspiracy. 5. To bribe. சுற்றிக்கொள்ள, inf. To coil round a thing or person--as a snake. &c. 2. (fig.) To extort money, &c., by stratagem, &c., வஞ்சித்தெடுக்க. சுற்றிப்பிடிக்க, inf. To entangle, 2. To intwine the hand in one's lock of hair. 3. To take hold of a person, apprehend him. See சுற்று, v. n. சுற்றிப்போட, inf. As சுற்றிக்கொள்ள, 2. சுற்றியெறிய, inf. To sling round and throw. சுற்றிலை, s. The wrapper or outer leaf of a cigar. சுருட்டுச்சுற்றுமிலை. சுற்றிவலிக்க, inf. [prov.] To extort by stratagem. See சுற்று, v. n. சுற்றிவளைக்க, inf. To surround, environ. 2. To lead round the oxen in the threshing floor. சுற்றிவளைத்துகொண்டுவர, inf. To go round one another as wrestlers watching to grip, or as in prison-bar. சுற்றல், v. noun. Enwrapping, encircling, &c. கோழிசுற்றிவிட, inf. To wave a new bought hen three times round the fire place to domesticate her and prevent her from running away. (c.) கடுக்கன்சுற்ற, inf. To wind an earring (with gold wire.) தலைப்பாசுற்ற, inf. To wrap a turban round the head. 113)
பற்று
pṟṟu (p. 304) கிறேன், பற்றினேன், வேன், பற்ற, v. a. To grasp, seize, catch, hold, பிடிக்க. 2. To receive, accept, embrace, வாங்க. 3. To attach, adhere, cling to, அடுக்க. 4. To insinuate itself, to take effect as poison, &c., பிடிப்புற. 5. To dye, to tinge, to take, as color, நிறக்க. 6. To kindle, as fire, anger, desire, &c., to ignite, தீமூள. 7. To apprehend, to comprehend, கிரகிக்க. 8. To pursue, aim at a thing தொடர. 9. To stick, ஓட்ட. 1. To become joined or welded, as metals soldered, &c., பொருந்த. 11. To be sufficient, போதுமானதாக. 12. To smart, to feel pungent, as pepper in the eyes, உறைக்க. 13. To be formed in the mind, as thoughts or opinions, எண்ணமு ண்டாக. 14. To form, as rust, as flowerbuds, as a flower, a young fruit, a stone in the fruit, துருமுதலியபிடிக்க. 15. To drive away. &c., துரத்த, used in the South. (c.) பணம்பற்றிக்கொண்டேன். I have received the money வரப்பற்றிக்கொண்டேன். The money, or goods, sent, came to my hands, I took charge of them. வீட்டிலேநெருப்புப்பற்றிக்கொண்டது. The house took fire. பற்றவில்லை. It is insufficient. 2. It does not stick, kindle, &c. பற்றாது. It is not enough. பற்றாக்குறைக்குநீவந்தாயோ. Did you come to share in what is insufficient for me? மாட்டைப்பற்றிக்கொண்டுவா. Drive the oxen here. பற்றும்பற்றாமலிருக்கிறது. It is not quite sufficient. கரையைப்பற்றிவா. Come towards the shore. மயிர்பற்றிப்போயிற்று. The animal has become shaggy. commonly spoken of sheep. பற்றவைக்க, inf. [prov. பற்றச்சுட.] To solder, To weld 2. To kindle a fire. 3. [fig.] To make enemies, to sow discord. அவனிடத்திலே பற்றவைத்துவிட்டான். . . . . . . He referred the matter to another. பற்றற்றார்--பற்றற்றோர், appel. n. [pl.] Rishis, Munis who have relinquished. earthly attachments. பற்றாக்குறை, s. Any thing which is very inadequate. பற்றி, [v. partic.] Of, about, concerning, respecting. adverting to, referring to. 2. By, by means of, guided by, taking hold of, tracing by scent. அதைப்பற்றிஎனக்குச்சொன்னான். He told me about it. அவனைப்பற்றிஎனக்குக்காரியமில்லை. I have nothing to do with him. உன்னைப்பற்றி. For your sake. 2. About you. நீ ஏன் அதைப்பற்றிக்கவலைப்படுகிறாய். Why do you care for it? பற்றிக்கொள்ள, inf. To take hold of. 2. To receive--as money, a debt, &c. பற்றித்திரிய, inf. To follow one for a living, &c. பற்றித்தொடர, inf. To pursue after a thief. 2. To accrue as the effects of sin. பற்றிப்படர, inf. To catch and spread, &c., as a creeper. 2. [fig.] To thrive as a family. பற்றிப்பிடிக்க, inf. As பற்றிக்கொள்ள. பற்றியிழுக்க--பற்றிவாங்க, inf. To take hold and draw, spoken also of breathing hard, rattling in the throat, &c., of a dying person. பற்றியெரிய, inf. To take fire. 2. To be enraged. பற்றியேற, inf. To take effect and spread, through the system, as poison. பற்றிரும்பு, s. A cramp-iron, an iron brace, bandage, cincture, அள்ளு. பற்றினர், appel. n. [pl.] Relations, உற வோர். 2. Friends, adherents, allies, சினேகிதர். (சது.) பின்பற்ற, inf. To follow one. 2. To imitate. பற்றுதல், v. noun. [used substantively.] Love, attachment, fondness, அன்பு. 2. Dutifulness, confidence, fidelity, நம் பிக்கை. 3. Close, or devout attention, உற்றுயோசித்தல். 4.Devotion, devotedness, attachment to religion,பத்தி. பெருவயிறுபற்றுதல். Enlarging of the belly by disease. பற்றுதலானவன். One much attached, or much trusted. பற்றுதல்வைக்க, inf. To be much attached to, to place the affections on. 9)
பிடிபட
piṭipṭ (p. 315) inf. To be caught, taken, seized, apprehended, பிடிக்கப்பட. 2. To be understood, comprehended, தெரிய. 3. To suit, to be suitable, இணங்க. (c.) இந்தஇடம்எனக்குப்பிடிபடாது. This place does not agree with me. பிடிபாடு, v. noun. Draught, capture of fish, மீன்பிடிபடுகை. 2. Affection, attachment, பட்சம். 3. Amassed, as money, &c., சேர்க்கப்பட்டது. 4. (R.) Avarice, பிசினித்தனம். 2)
பிரமி
pirami (p. 317) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. To be astonished, surprized, to wonder, to be amazed, to be thunderstruck, அதிச யிக்க. 2. To be bewildered, confused, perplexed, மயங்க. 3. To misapprehend, பிராந் திக்க; [ex பிரமம், giddiness.] (c.) பிரமிப்பு, v. noun. Amazement, astonishment, surprize, அதிசயம். 2. Bewilderment, confusion, perplexity. 11) *
மால்
māl (p. 351) s. Greatness, பெருமை; [ex மா.] Illusion, delusion, aberration of mind, dullness, stupor, மயக்கம்; [ex மலம்.] 3. [com. திரு மால்.] Vishnu, விட்டுணு. W. p. 659. MALA. 4. Argha, அருகன். 5. Indra, இந்திரன். 6. Mercury, புதன். 7. King of the Cholas, சோழன். 8. Wind, காற்று. 9. Cloud, மேகம். 1. Blackness, கருமை. 11. Concupiscence, lust, காமம். (சது.) 12. [contrac. of Sa. Malika.] A large building, Mahl. [Hind. usage.] 13. (Beschi.) A kind of net, ஓர் வலை. 14. A sort of ladder, கண்ணேணி. 15. A wooden mould for forming the mouldings of a pillar or cornice of a wall, சிற்பத்தொழிற்கருவியிலொன்று. 16. [Hind.] Property, wealth; quit-rent. 17. (c.) A form, a schedule, a plan, மாதிரி. 18. A limit, எல்லை. 19. A stable, a stall, இலாயம். இருக்கிறமாலிலேஇருக்கட்டும். Let it be as it is. மாலயற்கரியான். The unknown to Vishnu and Brahma--that is Siva. (சது.) மாலுக்கிளையாள்--மால்தங்கை, s. Durga as younger sister of Krishna, துர்க்கை. மாலுந்திவந்தோன், appel. n. Brahma as one produced from the navel of Vishnu, பிரமன். மாலுற, inf. To be fascinated, deluded, charmed, மயங்க. 2. To misapprehend, come to an erroneous conclusion, மாறுபா டாய்நினைக்க. (p.) மாலூர்தி, s. Garuda the vehicle of Vishnu, கருடன். (சது.) மால்தார், s. A proprietor, a rich man. மால்போடுதல், v. noun. Drawing a plan, demarkation. மால்முடிய, inf. To make a net. மால்யானை, s. A furious elephant. மால்வெட்டுதல், v. noun. Cutting out a form or pattern, making a plan or diagram, மாதிரிசெய்தல். மான்மகன், s. Brahma, பிரமன். 2. Kama, மன்மதன். (சது.) மான்மைத்துனன், s. Siva, சிவன். 52)
வழி
vẕi (p. 379) s. A way, a road, a path, நடவை. 2. A way in a moral sense, a course of conduct, நடை. 3. Manner, method, mode, வயணம். 4. A place, இடம். 5. Original cause, காரணம். 6. A lump of ball--as of butter, &c., திரட்சி. 7. Antiquity, oldness, பழமை. 8. Succession, a following--as வழி நாள், the following day. 9. A form of the seventh case or local ablative, ஏழனுருபு. --as நிழல்வழி, in the shade. 1. A son, as வழித்தோன்றல். 11. Usage, முறைமை. இந்தவழியெங்கேபோகிறது. Where does this road go? இதைமுடிக்கவழியறியேன். I do not know how to accomplish this. அவ்வழி. In that manner. அவன்வழிக்குவரமாட்டான். He will not come to a right course [of conduct] புத்திரர் வழிக்கெல்லாந் தொடர்ந்தேற்றியாய் வந்தபா வம். Original sin propagated by children's children. அவன்வழிப்போகாதே. Do not meddle with him. என்வழியாக. By my means. அந்தவீதிவழியாக. By way of that street. வழிகாட்ட, inf. To show the way, to guide. 2. To direct morally, or religiously. வழிகாட்டி, appel. n. A guide, a leader; one who shows the way. 2. one who sets a good example. வழிகாட்டிமரம், s. [sometimes கைகாட் டிமரம்.] A guide-post. வழிகாண, inf. To find the way. 2. To offer or present itself--as an opportunity, &. வழிச்சாரி, s. A beaten road, நடையுள் ளவழி. 2. A bye-path, for custom-house officers, &c., to apprehend smugglers. வழிச்செலவு, s. Money for expenses on a journey. 2. (p.) A journey. வழிச்செல்வோன், appel. n. A traveller. வழிதப்பிப்போக, inf. To miss the road, to go astray. வழிதுறை, s. [lit. road and harbor.] Means to an end, auxiliary aid. வழிதுறைதெரியாமல்அலைகிறான். He wanders about not knowing the road, or harbor. வழிதுறையில்லாமற்பேசினான். He spoke without method. வழித்தடை, s. Impediments, hinderance in a way or journey. வழித்துணை, s. A fellow traveller. 2. A guide. வழித்தோன்றல், s. A son, மகன். (p.) வழிநாள், s. To-morrow, மறுநாள்--in Stoke's Cural. வழிநாளை. வழிநூல், s. A copy of an original work. See நூல். வழிபட, inf. To enter a way, மார்க்க மடைய. 2. To reverence, to perform ritual worship, வணங்க. 3. To follow a way; morally, to attend upon, be devoted to, இணங்கிநடக்க. வழிபடுத்த, inf. To cause one to enter a right road, மார்க்கத்திற்சேர. 2. [fig.] To put one into a good way. 3. To regulate, subdue; to cause to reverence, வணக்கஞ்செய்விக்க. வழிபயக்க, inf. To give without refusal, மறுப்பறுக்க. (p.) வழிபறிக்க, inf. [v. noun. வழிப்பறி.] To rob or plunder in the highways. வழிபாடு, v. noun. Reverence, worship; ஆராதனை. 2. Proper conduct, service, (Ell.); civility, courtesy, politeness, obedience, வணக்கம். 3. A way; a religious system, கோட்பாடு. 4. Usc, custom, habit, வழக்கம். வழிபார்க்க, inf. To watch an opportunity, as சமயம்பார்க்க. 2. To expect, to look forward to, எதிர்பார்க்க. வழிப்பயணம், s. A journey. வழிப்பிரிவு, s. A place where two or more ways meet. வழிப்போக, inf. [v. noun. வழிப்போக் கு.] To go forward, proceed. 2. To intermeddle with other's affairs. வழிப்போக்கிலேஅவனைக்காண்பாய். You will meet him on your way. வழிப்போக்கர், s. [pl.] Way-faring men, travellers. வழியடைக்க, inf. To impede, to obstruct the way. தடுக்க. வழியனுப்ப, inf. To go a little distance with one setting out for a journey, out of respect. வழியாக, [as a preposition.] By or through-as உள்வழியாக, by your means. வழியுரைப்போர், appel. n. [pl.] Messengers, தூதர். (சது.) வழிவகை, s. [pl. வழிவகைகள்.] means, resources, expedients, உபாயம். வழிவழியாய்ப்போக, inf. To go by different ways. வழிவிட, inf. To take leave of any one going on a journey after proceeding with him some distance, வழியனுப்ப. 2. To make a way for water to flow; to contrive a way of relief, from some difficulty, தடைநீக்க. 3. [fig.] To leave the right way, நெறிதவற, (Beschi.) 24)
விதுக்கு
vitukku (p. 394) கிறேன், விதுக்கினேன், வேன், விது க்க, v. n. To use obscene words. 2. To be in haste. 3. To be lascivious. (R.) விதுக்குவிதுக்கெனல், v. noun. Fearing, apprehending an assault, or seizure; feeling the heart beat, பதைபதைப்பு. விதுப்பு, v. noun. Haste, சீக்கிரம். 2. Desire, lust, ஆசை. (சது.) 3. Being sensually inclined, காமித்தல். 18) *
Random Fonts
Uthayam Bangla Font
Uthayam
Download
View Count : 9474
Kurinji Bangla Font
Kurinji
Download
View Count : 41498
PonniTSC Bangla Font
PonniTSC
Download
View Count : 16255
Tab Shakti-1 Bangla Font
Tab Shakti-1
Download
View Count : 9373
Tam Kamala Bangla Font
Tam Kamala
Download
View Count : 15950
Sundaram-2865 Bangla Font
Sundaram-2865
Download
View Count : 20869
Pravi Bangla Font
Pravi
Download
View Count : 9325
Madhuvanthi Bangla Font
Madhuvanthi
Download
View Count : 24737
TSC Komathi Bangla Font
TSC Komathi
Download
View Count : 13865
TAC-Valluvar Bangla Font
TAC-Valluvar
Download
View Count : 7155

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close