Tamil to English Dictionary: bracelet

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அங்கதம்
angkatam (p. 5) s. Epaulet, a bracelet formerly worn over the shoulders, தோளணி. Wils. p. 1. ANGATHA. 2. A snake, பாம்பு. 3. Abuse, contemptuous language, sarcasm or offensive allusion வசைச்சொல். 4. Falsehood, பொய் 5. Elephant's food, யா னையுணவு. (p.) 12) *
அஸ்தம்
astam (p. 12) --அத்தம், s. The hand, கை. 2. The thirteenth lunar mansion, ஓர்நட்சத்திரம். (p.) Wils. p. 972. HASTA. அத்தகடகம், s. A bracelet, கை வளை. அத்தகண்டாதனம், s. One of the hundred and eight positions of the Yogi in which he stands on one foot, extends the other, presses one hand on the ground, and with the other, takes hold of the extended foot, ஒருகால்மேனீட்டியதை யொருகையாற் பற்றி மற்றைக்கையை நிலத்தூன்றியி ருப்பது. 23) *
இடம்
iṭm (p. 45) . A common form of the seventh or locative case--expressing in, on, with, within, ஏழனுருபு. It also implies to, after verbs of motion. As a case, it is itself either declined or not.--Note. According to நன்னூல், the seventh case expresses the locality of things; it also indicates place, time, component parts, qualities and actions, the relation to the persons or things indicated, whether as naturally belonging to them, or as distinct. மணியிடத்தொளி. The lustre in or of the gem. கையினிடத்துக்கடகம். A bracelet on the hand. பனையினிடத்தன்றில். The அன்றில் bird on the palmyra. என்னிடத்து--என்னிடம். In or with me. 67)
உருவம்
uruvm (p. 65) s. Shape, form, figure, likeness, features, gestures, &c., வடிவம். 2. Beauty, symmetry, அழகு. 3. Image, idol, statue, சொரூபம். 4. Body, human or other, உடல். 5. (p.) Color, good color, நிறம். உருவத்தார்புனையவந்தவொண்டொடி. Adorned with bracelets, the damsel came to invest her lover with a beautiful garland. (நைட.) உருவங்காட்டி, s. A glass, mirror, looking glass. உருவசாத்திரம், s. The knowledge of the shape, feature, lines, &c., of the human body, including palmistry and physiognomy, considered as indicating the moral and mental characteristics of the individual. See கலைஞானம். உருவமாற, inf. To be transformed. உருவமெடுக்க, inf. To assume a form--as a deity, வடிவமெடுக்க. 35)
ஒண்மை
oṇmai (p. 81) s. Good, goodness, excellence, நன்மை. 2. Brilliancy, splendor, brightness, ஒளி. 3. Beauty, அழகு. 4. Prudence, discretion, wisdom, அறிவு. 5. Flourishing, being luxuriant, rich, full, abundant, plump, மிகுதி. (பாரதி.) 6. Order, regularity, ஒழுங்கு; [ex ஒள்.] (p.) அரிதெனினுமொண்மையிற்றீர்ந்தொழுகலார். Those who swerve not from the path of virtue, although that path is difficult. (நீதிநெறி.) ஒண்கண், s. Dazzling eyes. ஒண்டொடி, s. She who is adorned with shining bracelets. See தொடி. ஒண்பொருள், s. Wealth gotten by equitable means. (வள்ளுவர்.)
ஒலி
oli (p. 83) க்கிறது, த்தது, க்கும், க்க, v. n. To sound, roar, clamor, tinkle, &c., சத்திக்க. 2. To sound as letters, எழுத்தொலிக்க. 3. [prov.] To be great, to prosper, thrive, செழிக்க. 4. v. a. To wash clothes, ஆடை வெளுக்க. (p.) தூசொலிக்கும்வண்ணான். The washerman washing clothes. (நீதிவெண்பா.) குறித்தபொழுதேயொலித்துக்கொடுப்பதற்கு. In order to wash and deliver the clothes at the time agreed upon-- (பெரிய.) ஒலிகடல், s. The roaring sea. ஒலிவளை, s. Tinkling bracelets. 23)
கங்கணம்
kangkaṇam (p. 85) s. A bangle or bracelet, கடகம். 2. An arm-ring worn between the wrist and the elbow, கைவளை. 3. A yellow cord which the Hindus tie with a piece of turmeric to the right arm of the bridegroom and the left arm of the bride, also round the arm of such as bind themselves by a religious vow, காப்பு. Wils. p. 178. KANKAN'A. 4. A water-fowl, ஓர்நீர்வாழும்ப றவை. கங்கணங்கட்டிக்கொள்ளுகிறது. To tie such a cord. இது காரியத்தைக்குறித்துக் கங்கணங் கட்டிக்கொண் டேன். I have bound myself to undertake the business. நீஏன்கங்கணங்கட்டிக்கொண்டுதிரிகிறாய். Why are you so pertinaciously set on doing this? 17) *
கடகம்
kaṭakam (p. 87) s. A bracelet, வளையல். 2. (p.) A circle, a ring, a wheel, வட்டம். 3. The side or ridge of a hill or mountain, மலைப்பக் கம். 4. An army, சேனை. (பிங்.) Wils. p. 18. KADAKA. 5. A variety of bracelets called கங்கணம். 4)
கடி
kṭi (p. 87) s. Scent, odor, fragrance, வா சனை. 2. Wedding, nuptials, கலியாணம். 3. Protection, safeguard, defence, காவல். 4. Sharpness, keenness, கூர்மை. 5. Brightness, transparency, ஒளி. 6. Fearfulness, dreadfulness, அச்சம். 7. Speed, swiftness, சீக்கிரம். 8. Poignancy, pungency, கரிப்பு, 9. Abundance, copiousness, plentifulness. மிகுதி. 1. Beauty, சிறப்பு. 11. Delight, gratification, pleasure, இன்பம். 12. Intensity, உக்கிரம். 13. Newness, modernness, புதுமை. 14. Sounding, sonorousness, ஓசை. 15. Time in minute or indivisible portions, பொழுது. 16. A flower-garden, நந்தனவனம். 17. Merriment, களிப்பு. 18. A vampire, a goblin, பிசாசம். 19. A corpse, பிணம். 2. Explication, விளக்கம். 21. (இரேவ.) A beggar's bowl, இரப்போர்கலம். (p.) கடிகெழுபரிதியைக்கரங்குவித்தபின். After worshipping with folded hands the bright sun-கடிமதுநுகர்ந்தோர். Those who drink liquors which cause them to be merry-கடிமிளகுதின்றகல்லாமந்தி. The irrational monkey which ate the pungent pepper-கடியரமகளிர்க்கேகைவிளக்காகி. Serving as a portable lamp to the timid sirens-கடியுண்கடவுட்கிட்டசெழுங்குரல். The red millet offered in rich profusion to the god who feeds upon it-கடிவினைமுடுகி. The wedding approaching-பழுமரக்கடியுட்புக்கான். He entered the grove of banyan trees. புதிதுண்கலவிக்கடிமகிழ்ந்தே. Rejoicing in recent conjugal pleasures- கைவளைபலியொடுங்கடியுட்சோர்ந்தவால். The bracelets (of the ascetic virgins) dropped into the beggar's bowls along with the rice. எம்மம்புகடிவிடுதும். We will soon despatch our arrows. கண்ணாடியன்னகடிமார்பன். One whose breast glitters like a crystal-கடிநகர், s. A city surrounded by guards. கடிமாலை, s. A fragrant flowergarland. கடிமுரசு, s. The sounding drum. கடிமுனைப்பகழி, s. A sharp-pointed arrow. விழாக்கடி, s. The splendid scene of the festival. 45) *
கடையம்
kṭaiym (p. 88) s. The dance of Indranee now continued in imitation, இந்திராணிகூத்து. (p.) 2. A bracelet, கடகம். 15)
கண்டிகை
kṇṭikai (p. 89) s. A necklace of beads worn by religious mendicants, உருத்திராட்ச மாலை. 2. A necklace of one string or row, மாதரணிவடத்தொன்று. Wils. p. 184. KANDHIKA. 3. A breast-plate of gold set with precious stones, பதக்கம். 4. A circular shoulder ornament worn by warriors, a kind of epaulet, தோளணி. 5. A jewel casket, பணிச்செப்பு. 6. A bracelet, கடகம். 7. A division in a field, நிலப்பிரிவு. 36)
கன்னிகை
kaṉṉikai (p. 102) s. A virgin undefloured, a girl unmarried, கன்னிமையழிவில்லாள். 2. The five கன்னிகை, viz.: அகலிகை, the wife of கௌதமன்; துரோபதை, the wife of the பஞ்ச பாண்்டவர் or five brothers, sons of the king பாண்டு; சீதை, the wife of இராமன்; தாரை the wife of வாலி; and மண்டோதரி, the wife of இரா வணன். 3. (p.) The pericarp of a lotus, தாம ரைப்பூங்கொட்டை. Wils. p. 196. KARNIKA. 4. A flower-bud, பூவரும்பு. (p.) கா காத்துக்கொள்ள, inf. To keep, preserve. மானங்காத்துக்கொள்ள, inf. To preserve one's self-respect, character, dignity. காவாமல், neg. ver. part. [vul. காக் காமல்.] Not keeping. தன்னைக்காக்க--தற்காக்க, inf. To keep one's self, to act so as to avoid blame, scandal, &c. காத்தல், v. noun. Defending, guarding, &c. காப்பு, v. noun. Preservation, defence, guard, protection, cherishing, பாது காப்பு. 2. Watching, caution, vigilance, காவல். 3. Warding off, guarding against, இரட்சிப்பு. 4. s. An amulet, இரட்சாபந்தன ம். 5. A bangle or bracelet,கைக்காப்பு. 6. A bandage tied round the arm, in token of a vow for hearing a sacred book read at a temple, keeping a feast, &c.-serving also as an amulet for the time, and as a monitory to practise abstinence and other required duties, to abstain from ceremonial pollutions, &c.-- also tied on the arms of a newly-married couple for four days, who are to keep apart for this time--also on the candidates for initiation by the Guru, மஞ்சள்நூ ற்காப்பு. 7. The invocation at the commencement of all poems, imploring the protection, aid, blessing of the god worshipped by the author, and often of others, தெய்வவணக்கங்கூறுங்காப்பு. 8. The arm-ring of the Guru, worn on the right arm as an amulet on special occasions, கோயிற்குருவணியுங்காப்பு. 9. A string tied round medical plants with incantations to avert evil effects in their use,மூலிகைக் குக்கட்டுங்காப்பு. 1. (p.) A surrounding wall, a fortification, a fence, a hedge, &c., மதில். 11. A door, கதவு. 12. Sacred ashes worn as an amulet, திருநீறு. 13. Clothes, ஆடை. காப்புக்கட்டில்லாமலெல்லாருமுள்ளேவரலாமா. Is it proper for all to come in without restraint? கன்னிகாதானம்--கன்னியாதானம், s. Giving a virgin in marriage--one of the thirty-two meritorious acts. See அறம். கன்னிகாரத்தினம், s. An illustrious virgin. 84)
கன்று
kṉṟu (p. 102) s. A calf, colt, &c., the young of the buffalo, cow, mare, camel, bos graven, bos grunniens, elk, deer, and elephant, எருமை, ஒட்டை, கடமை, கவரி, காட்டா, குதிரை, பசு, மறை, மான்,யானையிவற்றின்குட்டி. 2. Sapling, a young tree in general, இலமரம். (c.) 3. (p.) A small thing, a trifle, a particle, அற்பம். 4. A bracelet, கைவளை. கன்றுந்தாயும், s. A cow and calf. இளமையிற்பயிராக்கப்படும்விருக்ஷத்தின்கன்றுகள். Plants grown up in their youth. கன்றுகாலி, s. Cattle, old and young, of the bovine species. கன்றுகொல்லி, s. A disease in cows causing the death of their calves, மாடுகளுக்குவரும்ஓர்நோய். கன்றுக்குட்டி, s. [vul.] A calf. கன்றுதாய்ச்சி, s. A cow great with young, குற்பசு. கன்றுபட, inf. To be in calf. கன்றுபோட--கன்றீன, inf. To calve. கன்றூட்ட, inf. [prov. கன்றுக்கூட் ட.] To suck, as calves. கன்றூட்டவிட, inf. To let the calf suck after milking, in order to get an increased supply, which otherwise is retained. 2. To allow the calf to suck --the act of the cow. காடரிக்கன்று, s. A cow-calf. வாழைக்கன்று, s. Plantains, the sucker or shoot, Musa paradisiaca. சேங்கன்று, s. A bull-calf. மாங்கன்று, s. A shoot of the mango tree. இளங்கன்று, s. A young calf. ஊட்டுகன்று, s. A sucking calf. ஊட்டுமறந்தகன்று, s. A weaned calf. முதுகன்று, s. A grown calf. மான்கன்று, s. A fawn. 69)
கிலுக்கு
kilukku (p. 111) கிறேன், கிலுக்கினேன், வேன், கிலுக்க, v. a. To ring, a rattle, to chink, கிலுங்கச்செய்ய. 2. To ring a small bell, சிறு மணியாட்ட. கிலுக்கு, v. noun., Rattling, tinkling, chinking, ஒலிக்கை. 2. s. A rattling stick of a school-boy, used on certain festival occasions in soliciting, with his school-mates, presents for his teacher, பள்ளிக்கூடப்பிள்ளைகளெடுக்கிறகிலுக்கு. கிலுக்குத்தடி, s. A kind of staff with a rattle at the and, used by the mailcarriers and religious mendicants to give notice of their approach. வளையற்கிலுக்கு. The tinkle of bracelets. 29)
குதை
kutai (p. 120) s. A bow, a loop, a running knot, a button or clasp for bracelets, &c., பணிப்பூட்டு. 2. The notch at the end of a bow to secure the loop of a bow-string, விற்குதை. 3. The bottom of an arrow, அம்பின்குதை. குதையாணி, s. [in jewelry.] A fastening pin or bolt. குதைமணி, s. A kind of button. குதைமுடிச்சு, s. The button for a running knot noose. குதைபோட--குதைமாட்ட--குதையிட, inf. To button, to fasten with a button. குதையவிழ்க்க, inf. To loose the button.
Random Fonts
Renuka Bangla Font
Renuka
Download
View Count : 7250
Tam Abhirami Bangla Font
Tam Abhirami
Download
View Count : 21070
TAB-ELCOT-Madurai Bangla Font
TAB-ELCOT-Madurai
Download
View Count : 5789
Sundaram-1351 Bangla Font
Sundaram-1351
Download
View Count : 11072
Tam Shakti 7 Bangla Font
Tam Shakti 7
Download
View Count : 20317
UthayaNet Bangla Font
UthayaNet
Download
View Count : 14327
Mallikai Bangla Font
Mallikai
Download
View Count : 9424
Nirmala Bangla Font
Nirmala
Download
View Count : 85612
Tam Shakti 38 Bangla Font
Tam Shakti 38
Download
View Count : 12881
TAU_Elango_Athithan Bangla Font
TAU_Elango_Athithan
Download
View Count : 9673

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close