Tamil to English Dictionary: dejection

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

உடை
uṭai (p. 59) கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. To become broken--as a vessel; to crack, burst, break in pieces, split, to be fractured--as the skull, &c.; to break with force suddenly, to break or burst open--as a bank or shore; to break open--as a letter or seal, &c.; to be broken--as the skin; to be hurt--as by a wound, தகர. 2. To become broken--as the ranks of an army, to be discomfited, to retreat before the foe, இரிய. 3. To become broken--as the heart with grief, to be disheartened, dispirited, dejected, alienated, &c., to be in despair, மனம்நெகிழ. 4. To fall below in competition, rivalry or comparison, தாழ. 5. To be reduced in circumstances, to become poor, குறைய. 6. To effloresce, open, burst--as a flower, to blossom, மலர. 7. To become untwisted, முறுக்கவிழ. 8. To be reduced in strength, to be debilitated, to be subdued or overcome by any thing, பலமுடைய. (குறள். 19. அதி. 8.) 9. To be divulged or become known as a secret, வெளிப்பட. 1. To be ruined, கெட. நெஞ்சுடைந்தவனாய்ப்போனான். He is dispirited, dejected, &c.; he is in despair. கொப்புளமுடைந்தது. The blister is broken. ஒன்னலருடைந்துபோனார். The enemy was discomfited. உடை, s. Clothes, garments, vesture, dress, வஸ்திரம். உடைநடைபாவனை, s. The mode of dress, the gait, the manner, external appearance. உடையல், s. Any thing broken, a breach, a fracture. உடையல்நெரியல், s. Things cracked and broken. உடைவாள், s. A short scimiter, an accoutrement or article of equipage, சுரிகை. உடைவு, v. noun. A breach, disruption, eruption, infraction, crack, fracture, தகர்வு. 2. Being routed, a discomfiture, defeat, இரிவு. 3. Debility, brokenness of constitution, தளர்வு. 4. [with appropriate words prefixed.] Dispiritedness, dejection, broken-heartedness, despair, மனநெகிழ்ச்சி. 5. Reduction of circumstances from wealth to poverty, கேடு. மனமுடைவானவன், s. A dejected or broken-hearted person. 101)
கலக்கம்
klkkm (p. 96) s. Distress, affliction, adversity, துன்பம். Noise, shouting, ஆரவா ரம். 3. Perplexity, embarrassment, discomposure, bewilderment, anxiety, தெளிவின்மை. 4. Fear, dread, அச்சம். 5. Grief, sadness, sorrow, dejection, சஞ்சலம். கலக்கங்கொள்ள, inf. To be sad. கலக்கந்தீர, inf. To be relieved from fear. 2. To be removed as a cause of fear--as female, war, postilence, &c. 201)
கிலேசம்
kilēcam (p. 111) s. Affliction, distress, sorrow, anguish, grief, வருத்தம். 2. Care, anxiety. trouble, perplexity, துன்பம். 3. Pain, especially pain of mind, நோ. 4. Fear, concern, apprehension, கவலை. Wils. p. 26. KLESA. அன்னவஸ்திரத்தைக்குறித்துக்கிலேசமற்றவன். One free from anxiety, as to food and clothing, being provided for. கிலேசப்பட, inf., To be distressed, afflicted, to grieve. கிலேசமாயிருக்க, inf., To be sorrowful, to be aggrieved, to be tormented. மனக்கிலேசம், s., Despondency, dejection of spirit. 33)
குறாவு
kuṟāvu (p. 132) கிறது, குறாவினது, ம், குறாவ, v. n. [vul.] To shrink, to contract--as the body by cold, the face by shame, &c., சுருங்க. 2. To become reduced, lean--as a person, animal, &c., மெலிய. 3. To sink--as the spirits by disappointment, hunger, &c., சோர. 4. To heal--as a sore; to cucatrize, வடுவாக, 5. To droop--as plants by drought, வாட. குறாவிப்போக, inf. To grow lean, to grow sad. குறாவுதல், v. noun. Leanness, sadness, dejection, &c. 17)
கோட்டரவு
kōṭṭrvu (p. 150) v. noun. [prov.] Sadness, pensiveness, lowness of spirits, dejection of mind, மனவிசாரம்; [ex கோடு, v.] 3)
சடை
cṭai (p. 157) கிறேன், ந்தேன், வேன், சடைய, v. a. To flatten the head or point of a nail by repeated blows; to clinch, batter down, ஆணிமுதலியனதலைதட்ட. 2. [porv.] The stop the progress of a thing, to interrupt, check, prevent, hinder, தடுக்க. 3. v. n. [loc.] To become weary, disheartened, dispirited. &c., சோர. 4. To be shut in-as the heart of a tree; to be stinted in growth--as trees, and plants, பயிர்கெட. சடைவு, v. noun. Wearisomeness, depression of spirits, dejection, மனத்தளர்வு. 55) *
சோப்பம்
cōppam (p. 212) s. [prov. for சோபம்.] Depression of spirits, dejection, languor, சோர் வு. 2. Drowsiness, gloominess, sadness of countenance through sorrow, hunger, weariness, &c, அயர்வு. 3. Drooping of plants, by the sun, பயிர்வாட்டம். சோப்பந்தெளிய, inf. To revive from a drooping state, as men, beasts, plants. சோப்பறுதி, s. [prov.] Great lassitude, apathy, slaggishness, drowsiness. 95)
தயக்கம்
tykkm (p. 224) s. Perplexity, dejection, க லக்கம். 2. Wavering, flexibility, அசைவு. 3. Glittering, shining, ஒளிதரல்; [ex தயங்கு. v.] 16)
தியக்கம்
tiykkm (p. 238) --தியக்கு, v noun. Faintness, exhaustion, prostration, drooping from hunger or heat, சோர்வு. 2. Swoon, aberration of the senses, syncope, மயக்கம். 3. Bewilderment, illusion, delusion, கலக்கம். 4. Melancholy, dejection, pensiveness, சஞ்சலம். [ex தியங்கு.] (c.) தியக்கமயக்கமாய்க்கிடக்கிறான். He is confounded. தியக்கடி, v. noun. Faintness, drooping, exhaustion, தியக்கம். 105)
துக்கம்
tukkam (p. 245) s. Sorrow, distress, grief, sadness, regret, dejection, விசனம். 2. Pain, anguish especially of the mind, உபத்திரவம். (c.) W. p. 413. DUHKHA. 3. Hell, நரகம். 4. Defect, fault, natural or moral, குற்றம்.-Note. துக்கத்திரயம், three species of sorrow are mentioned, for which see தாபத்திரயம். துக்கஉடுப்பு, s. A morning dress. துக்ககன், s. One who is sad, one who is of a melancholy temper. (R.) துக்கக்காரன், s. A mourner. துக்கக்கோலம், s. A morning state. துக்கங்கொண்டாட--துக்கங்காக்க, inf. To mourn, express sorrow by exterior marks, to lament. துக்கசாகரம், s. A sea of grief. துக்கசாகரத்தில்முழுகினான். He is overwhelmed with grief. துக்கநிவாரணம்--துக்கநிவிர்த்தி, s. Comfort, removal of affliction. துக்கமாயிருக்க, inf. To be sorrowful. துக்கமுகம், s. A sorrowful, dejected, down-east countenance. துக்கராகம், s. A mournful tune. துக்கவீடு, s. A house of morning, a funeral house. 2)
தேறு
tēṟu (p. 260) கிறேன், தேறினேன், வேன், தேற, v. n. To recover strength, vigor, &c.,-as persons, beasts, plants, to grow well-as vegetation; to thrive, improve, செழிக்க. 2. To recover from swooning, intoxication, drooping, தெளிய. 3. To be comforted, consoled, solaced, soothed; to recover from fear, to cheer up, take courage, தைரியங்கொள்ள. 4. To make proficiency, arrive at perfection in a lesson, or in an art, &c., அதிகரிக்க. 5. To be through, accomplished, celebrated, perfect, mature, clear as the mind, to come to perfection, maturity, முதிர. 6. To prove, to result, to amount to--as profit, to turn out clear, பலிக்க. (c.) 7. To become stiff, hard, &c.,as boiled rice, fruits, &c., when cole, சோறு முதலியவிறைக்க. 8. To stay, abide, தங்க. (சது.) 9. v. a. To form as opinion, to ascertain, to arrive at certainty, நிச்சயிக்க. 1. To confide, trust in, நம்ப. ஒருமுழந்தேறும். There will be one cubit clear. தேறலர்--தேறலார், s. Foes, enemies, பகைவர். 2. Ignorant persons, அறியாதார். தேறவிசாரிக்க, inf. [also தீரவிசாரிக்க.] To Investigate throughly so as to be certain. தேறாமை, v. noun. (neg.) Uncertainty, unfruitfulness, unsteadiness. தேறார், appel. n. An தேறலர். தேறின எழுத்து, s. A finished handwriting. See under எழுத்து. தேறினகட்டை, s. (fig. in cant.) an experienced person. தேறினகாய், s. A nearly ripe fruit. தேறினபயிர், s. Thriving vegetation. தேறினபுத்தி, s. Improved intellect. 2. Good parts. தேறினவன், appel. n. A man well versed in an art, a man of experience. தேறுகடை, s. Settlement, finishing, தீர்மானம். தேறுகடைபண்ண, inf. To make a settlement, come to a decision. தேறுசூடு, s. [prov.] Branding cattle to promote their fattening, தெளிவுசூடு. 2. Brand on cattle. தேறுதலை, s. [vul.] Courage, தைரியம். 2. Comfort, ஆறுதல். தேறுநர், s. The learned, கற்றோர். 2. Trust-worthy persons, நம்பத்தக்கவர். (p.) படிப்பிலேதேற, inf. To make great proficiency in learning, to excel in study. மனந்தேற, inf. To be comforted, consoled, &c. 2. To become sure, certain. தேறல்--தேறுதல், v. noun. Certainty, நிச்சயம். 2. Determination, finishing of a business, துணிவு. 3. Staying, standing, தங்கல். (சது.) 4. Relief from sickness, குணமாதல். 5. Comfort, consolation, solace, ஆறுதல். தேறுதல்சொல்ல, inf. To comfort, console, cheer. (c.) தேற்றம், v. noun. Certainty, assurance, &c., as தேறல், 1, 2. (சது.) 2. Clearness, தெளிவு. 3. [in gram.] An empatic, ஏ, or மன்ற, as expressive of certainty, emphasis, &c., தேற்றக்குறிப்பு. 4. Recovery from sorrow, &c., as தேற்றரவு. 5. Comfort, as தேறல். 6. Thriving, firmness, good growth, செழிப்பு. ஆள்தேற்றமாயிருக்கிறான். The person has gained strength, flesh, &c. தேற்றக்குறிப்பு--தேற்றப்பொருள், s. See தேற்றல். தேற்றங்கொடுக்க, inf. To comfort, console, encourage. 2. To gain or recover strength, grow stout and firm, to thrive as persons, beasts, &c. 3. To recover from dejection, to be cheerful as தெளிவுகொடுக்க. தேற்றஞ்செய்ய, தேற்றம்பண்ண, inf. To comfort, console, encourage. தேற்றமாய்ப்பேச, inf. To speak comfortably. தேற்றமானபயிர், s. A reviving and thriving crop. See தேறினபயிர். தேற்றமானவன், appel. n. A courageous person. 2. One gaining strength, after weakness. 7)
தேற்று
tēṟṟu (p. 260) கிறேன், தேற்றினேன், வேன், தேற்ற, v. a. To comfort, to console, ஆற்ற. 2. To recover one from fear, swooning, weakness or dejection குணமாக்க. 3. To convince, assure, relieve, from doubt, மெய்ப்படுத்த, 4. To communicate strength, to nourish, cherish, invigorate, பலமுண்டாக்க. 5. To clear, clarify refine, purge, சுத்திகரிக்க. (c.) 6. To clear up, to decide, தீர்க்க. 7. (for தேறு.) To know, to know, to know certainly, அறிய, (p.) 11)
Random Fonts
Sundaram-0806 Bangla Font
Sundaram-0806
Download
View Count : 17215
Viththi Bangla Font
Viththi
Download
View Count : 13076
Sundaram-0810 Bangla Font
Sundaram-0810
Download
View Count : 11850
TAU_Elango_Panchali Bangla Font
TAU_Elango_Panchali
Download
View Count : 33570
Tam Kamban Bangla Font
Tam Kamban
Download
View Count : 46989
Thanjavu Bangla Font
Thanjavu
Download
View Count : 11949
Karaharapriya Bangla Font
Karaharapriya
Download
View Count : 14490
ELCOT-Madurai Bangla Font
ELCOT-Madurai
Download
View Count : 13244
Moderntamil Bangla Font
Moderntamil
Download
View Count : 27350
Mathuram Bangla Font
Mathuram
Download
View Count : 28631

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close