Tamil to English Dictionary: distended

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

இட
iṭ (p. 45) க்கிறேன், ந்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To dig, dig out, scoop, to hollow, தோ ண்ட. 2. v. a. or n. To cleave open, open a way through; split--as a branch, &c.; tear a person to pieces--as an elephant, பிளக்க. 3. To stand or walk straddling, to distend the legs, stride, விரிந்துநிற்க. இடப்பு, v. noun. Cleaving, opening, hollowing, forcing a way through, a large cleft or gap, பிளப்பு. 2. Distension, விரிக்கை. 3. s. A clod of earth thrown out by digging or ploughing, பெயர்க்கப்பட்டமன்ணாங்கட்டி. இடப்புக்கால், s. Distended legs. 51)
குமுறு
kumuṟu (p. 123) கிறது, குமுறினது, ம், குமுற, v. n. To thunder, மேகமுழங்க. 2. To sound, to roar; to bellow, to resound, to rumble, to emit a roaring hollow sound, இரைய. 3. To bubble in boiling, to efferversce, கொதிக்க. 4. To sound--as the noise of a multitude, பேசலாலொலிக்க. குமுறிவிழுகிறான். He is bellowing, vociferating; is wanton and mettlesome. உலைகொதித்துக்குமுறுகிறது. The water (for rice, &c.), is boiling up with a rumbling noise, &c. முலையிற்பால்குமுறிக்கொண்டிருக்கிறது. The milk in hte breast, or udder, is working up to gush out, or to distend the vessels. குமுற இடிக்க, inf. To pound foreibly in a mortar, in beating out the grain, &c. குமுறக்காய, inf. To be boiling hot-as oil; to boil up; to be heated to a high degree. குமுறிப்பாய, inf. To gush or spring out--as a roaring torrent. குமுறப்பிழிய, inf. To press out hard-as juice, &c. 20)
சுருக்கு
curukku (p. 196) s. A contraction, wrinkle, rumple, crumple, சுருங்கினது. 2. Gin, snare, trap, கண்ணி. 3. Noose, sliding knot, கயிற் றுச்சுருக்கு. 4. A fold, crease, plait, pucker, மடிப்பு; [ex சுருங்கு, v.] (c.) சுருக்கிலேயகப்பட, inf. To be ensnared, caught. 2. To be brought under restraint, be bound by family or other ties, கட்டுப்பட. சுருக்கிலேமாட்ட, inf. To catch in a snare. சுருக்குவைக்க, inf. To lay snares. 2. To use measures to reduce one's pride. சுருக்குப்போட, inf. To make a noose, 2. To strain or draw a noose. 3. To put on a noose. சுருக்குப்பை, s. A purse, a bag, &c., closed by drawing up the mouth, (c.) சுருக்குவிழ, inf. To become wrinkled. 2. (fig.) To be ensnared, மோசப்பட. சுருக்குக்கொடுக்க--சுருக்கிட, inf. (in combination.) To cover medicines, minerals, &c., when put on the fire, to prevent evaporation. சுருக்கைநெகிழ்த்த, inf. To relax or distend a snare. சுருக்கையிழுக்க, inf. To draw tight or close a snare or band. 20) *
திற
tiṟ (p. 241) க்கிறேன், ந்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To open, to make an opening, an avenue or passage, &c., வழியுண்டாக்க. 2. To unclose, lay open, to disclose, reveal, வெளிப் படுத்த. 3. To unlock, unbar, unbolt, தாழ் திறக்க. 4. To open, as the eyes, a book, a letter, விரிக்க. 5. To open the mouth in speaking or singing; to emit a loud sound, அங்காக்க. 6. To broach, to tap, துளைக்க. 7. (Beschi.) To form a precedent--as இதற்கு வழிதிறவாதே. of this do not set an example. 8. v. n. (க்கிறது, ந்தது, க்கும், க்க.) To form as a gap, chasm, passage, breach, பிளவுபட. 9. To become distended, விரிய. 1. To become loud, as the voice, ஒலியாக்க. (c.) காரியங்களைத்திறந்துகாட்டினான். He has divulged the affair. திறந்தமனம், s. A candid mind. திறந்தறை, s. [prov. An open desolate house or barren country. காவலில்லாஇடம். 2. [vul.] A divulger of secrets, அந்தரங்கததைவெளியிடுவோன். திறந்தவாய், s. Gaping, open mouthed, as an idler. 2. Broaching secrets, disclosure of private matters. 3. Gap, aperture--as of a wound, or abscess. திறந்துகாட்ட, inf. To lay open, to present of expose fully. 2. To explain to illustrate. 3. To expose one's person. திறந்துசொல்ல, inf. (sometimes வெ ளிவிட்டுச்சொல்ல.) To disclose, to reveal. to divulge. திறந்தவெளி, s. An open place, a plain. திறந்துவிட, inf. To open, to disclose, to show defects. திறபட-திறவுண்டுபோக, inf. [prov.] To he opened, 2. To be disclosed, revealed. வெளியாக. கண்டந்திறக்க, inf. To become open, as the throat of a person just before death. 2. To become clear or shrill. as the voice. 3. To glut, to eat to excess, (Said in contempt.) கண்திறக்க. inf. To open the eyes. 2. To open the eyes of idol, giving it the appearance of sight. 3. To cut open the three eyes of the cocoa-nut. மனந்திறந்துசொல்ல, inf. To unbosom one's self, tell one's mind freely. வாய்திறக்க, inf. To lower one's self by asking favors of a mean person. திறவு--திறப்பு, v. noun. An opening, aperture. 2. Way, means, வழி. திறவறிய, inf. To know how to reveal secret things. 2. (R.) To be experienced, அனுபவப்பட. திறவுகோல், s. [prov. திறப்பு.] A key, சாவி. 48)
துன்னு
tuṉṉu (p. 251) கிறேன், துன்னினேன், வேன், துன் ன, v. n. To approach, approximate, adhere to, attach one's self to, கிட்ட. 2. To be closed, thick, crowded, நெருங்க. 3. To be stuffed, pressed in, crammed full, செருகப் பட. 4. To stick out, be protuberant, distended, swollen, பிதுங்க, வீங்க. 5. v. a. To sew, stitch, தைக்க. நீர்குடித்துகிடைச்சி துன்னிப்போயிற்று. The piece of cork is swollen with the water which it has absorbed. துன்னியார்--துன்னுநர், s. (plu.) Adharents, friends, relations, சினேகர். (சது.) துன்னூசி, s. A needle, தையனூசி. 2. See ஊசி. துன்னல், v. noun. Being near, கிட்டல். 2. Being close together, நெருங்கல். (சது.) 3. Sewing, தைத்தல். துன்னலர்--துன்னாதார்--துன்னார், s. Foes, enemies, பகைவர்.
நீக்கு
nīkku (p. 277) கிறேன், நீக்கினேன், வேன், நீக்க, v. a. To remove, expel, displace, dismiss, extricate, அகற்ற. 2. To liberate, exempt, exonerate, விடுதலையாக்க. 3. To deduct, கழிக்க. 4. To exclude, seclude, ஒழிக்க. 5. To turn or draw aside, as a curtain in order to pass through, ஒதுக்க. 6. To avert, ward off, தடுக்க. 7. To kill, despatch, கொல்ல. 8. To distend, as the legs, fingers, &c., பரப்ப. 9. To force apart, force open, பிரிக்க. 1. To separate friends, &c., மித்திரபேதஞ்செய்ய. 11. To change, மாற்ற. (c.) கதவைநீக்கிக்கொண்டுபோ. Open the door a little and go. விரலைநீக்கு. Distend the fingers. ஒருவனைநீக்கி. Excepting one. நீக்கிப்பார்க்க, inf. To draw aside a curtain and look through. நீக்கல், v. noun. Opposition, disagreement, மாறுபாடு. 2. s. As நீக்கம். 222)
பஞ்சா
pñcā (p. 291) s. (Hind.) Palm of the hand, with distended fingers. 2. An emblem carried in procession by Musselmen. 9) *
பரப்பு
prppu (p. 297) கிறேன், பரப்பினேன், வேன், ப ரப்ப, v. a. To spread, to lay out, as goods, பொருள்பரப்ப. 2. To distend the legs in sitting, to expand the wings, &c., விரிக்க. 3. To disseminate, propagate opinions, or reports, to diffuse rays, odors, &c., to over-spread, with clouds or darkness, பரவச் செய்ய. 4. To people, to furnish with inhabitants, to stock with creatures, விருத்தி செய்ய. 5. To place confusedly as books on a table, ஒழுங்கின்றிவைக்க.--The compounds in most common use are, கடைபரப்புதல், exposing goods in a bazaar; ஓடுபரப்புதல், tiling a house; கீர்த்திபரப்புதல், spreading one's fame; மணற்பரப்புதல், spreading sand. ஏன்எல்லாம்பரப்பிக்கிடக்கிறது. Why things are scattered here and there? காலைப்பரப்பிக்கொண்டுகிடந்தான். He was lying down with his legs distended. 28)
பாகம்
pākam (p. 305) s. The arm, புயம் W. p. 65. BAHA. 2. A. measure of the arms distended, a fathom, நாலுமுழம்கொண்டஅளவு. (சது.) (c.) 2. (p.) Side-right or left. See இடப்பாகம், வலப்பாகம். இதுஎத்தனைபாகம்இருக்கும். . . How many fathoms will this be? பாகம்போடு. Measure (this rope) by your arms. பாகமளக்க, inf. To measure by fathoms. 13) *
Random Fonts
TAB-Pattinathar Bangla Font
TAB-Pattinathar
Download
View Count : 20429
Tab Shakti-2 Bangla Font
Tab Shakti-2
Download
View Count : 8552
Kaanada Bangla Font
Kaanada
Download
View Count : 13092
TAU_Elango_Mohanam Bangla Font
TAU_Elango_Mohanam
Download
View Count : 12870
Tam Shakti 7 Bangla Font
Tam Shakti 7
Download
View Count : 22106
Tam Shakti 29 Bangla Font
Tam Shakti 29
Download
View Count : 23838
Code2001 Bangla Font
Code2001
Download
View Count : 15463
aTamilApple Bangla Font
aTamilApple
Download
View Count : 10283
TAU_Elango_Neelampari Bangla Font
TAU_Elango_Neelampari
Download
View Count : 13216
Gist Tmot Krishnan Bangla Font
Gist Tmot Krishnan
Download
View Count : 17502

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close