Tamil to English Dictionary: diversify

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

இன்னே
iṉṉē (p. 57) . Now, at present, இப் பொழுது. 2. Such, thus, in this manner, இத்தன்மையாய். (p.) இன்னேபலவுருவங்கொண்டு. Assuming such diversified shapes. (ஸ்காந்தம்.) இன்னேயருள்வீர். Be gracious to me now. (ஸ்காந்தம்.) 80)
உரை
urai (p. 65) s. Utterance, speaking, speech, பேச்சு. 2. A word, an expression, a sentence, a declaration, a saying, மொழி. 3. Explanation, interpretation, commentary, exposition, gloss, verbal renderings, &c., வியாக்கியானம். 4. Gold, பொன். 5. [in native lexicons.] The words for which synonymes of meanings are given, also the generic term of which the species are given, சொற்பயன். 6. Sound, ஒலி. 7. Eminence, உயர்ச்சி. 8. The written word, sacred writings, holy writ, as one of the three means of attaining knowledge, வேத மொழி; several kinds of உரை, or modes of explanation are given by Tamil Grammarians. The author of காரிகை has given four, viz.: 1. கருத்துரை, the main sentiment or scope of the text explained, also called தாற்பரியவுரை. 2. பதவுரை, verbal explanation, or interpretation, word by word, or clause by clause, also called கண்ணழிவுரை. 3. பொழிப்புரை, the substance of the text omitting rhetorical ornament, and adjuncts, or a free rendering of the text without interruption, also called பொழிப்புத் திரட்டுரை and பிண்டவுரை. --Note. The latter is the same as பதவுரை would be without the words of the text interspersed. 4. விரித்துரை, explanation at large, comment or exposition with proofs, illustrations, &c., also called அலகவுரை and விரியுரை; any of the preceding three, or any other kind of explanation may be included in this last. According to நன்னூல், உரை is divided into tow general classes, viz.: காண்டிகையுரை and விருத்தியுரை. 1. காண்டிகையுரை, brief exposition, or explanation of the text embracing five sub-divisions. (a) கருத்துரை, the scope of the text. (b) பதப்பொருள், verbal rendering being either as பதவுரை or as the scope and definition of பொழிப்புரை, given above, (c) உதாரணம், example for illustration. (d) வினா, anticipating objections, (lit.) proposing questions. (e) விடை, answering such objections or questions as may possibly occur. 2. விருத்தியுரை, copious or complete explanation embracing fourteen sub-divisions. 1. பாடம், giving the text or verse to be explained with different readings and choice exposition. 2. கருத்துரை, the general scope, or import of the text, as in காண்டிகை. 3. சொல்வகை, giving the parts of speech, or showing the grammatical connection when necessary to clear away obscurities. 4. சொ ற்பொருள், giving equivalent, literal words, or clauses as பதப்பொருள், in காண்டிகை, verbal renderings, &c. 5. தொகுத்துரை, a free rendering of the text as பொழிப்புரை, above. 6. உதாரணம், illustration by examples, as above. 7. வினா, anticipating objections, or raising questions as before. 8. விடை, answering such objections or giving reasons in support of the statements in the text. 9. விசேடம், special explanation, particular remarks. 1. விரிவு, supplying ellipses as of cases or otherwise. 11. அதிகாரம், determining the meaning of doubtful terms by reference to the subjects under discussion, as belonging to such a head, &c., or according to another exposition pointing out the beginning and ending of the discussion of the different subjects respectively, the opinions of different commentators. 12. துணிவு, deciding the meaning of terms concerning which there may be diversity of opinion. 13. பயன், inference, applications or recapitulation to show what is to be learnt by the text. 14. ஆசிரியவசனம், quotations, or textuary proofs from other authors. (p.) உரைகட்ட, inf. To comment on a work. உரைகாரன், s. A commentator, expositor, உரையாசிரியன். உரைக்கோள், s. The construction given by the commentator to the text, உரைகாரன்கருத்து. உரைசெய்ய, inf. To speak, declare, பேச. To make a commentary, வியாக்கியானம்பண்ண. உரைநூல், s. A work on which a commentary has been written, உரைபெற் றநூல். உரைபாடம்--உரையேடு, s. A work with its commentary. உரையாசிரியன், s. [used honorifically] A commentator, உரைகாரன். உரையாட, inf. To say, speak, tell, சொல்ல. 2. To converse, dispute, பேச. (p.) என்றுரையாடி நெடுங்கடல்வண்ணனெழுந்தருள. Having said thus, Vishnu who wears the color of the broad sea condescended to start--(பார.) உரையாயிருக்க, inf. To be in prose. உரையிலக்கணம், s. Rules for making commentaries. There are five according to சதுரகராதி, viz.: 1. பதம். 2. பதப்பொருள். 3. வாக்கியம். 4. வினா. 5. விடை. உரையிற்கோடல், v. noun. Additions to a text by a commentator--one of the உத்தி. உரையெழுத, inf. To write a commentary. உரைவன்மை, s. Eloquence, oratorical power, சாதுரியப்பேச்சு. 2. Forcible language that cannot be controverted, சொற்றிட்பம். உரைவாசகம், s. Prose composition, discourse, language. பாட்டுமுரையும், s. A poem with commentary. திருவள்ளுவருரை, s. The explanation of Tiruvalluvar's book. 58)
எழுத்து
eẕuttu (p. 75) s. A letter, character, அக்கரம். 2. Writing, painting, delineation, engraving, இலிகிதம். 3. A writing, painting, &c., a written letter, a writ, எழுதப் பட்டது. 4. Letters, science, literature, இ லக்கணம். 5. A bond, a written engagement, &c., உடன்படிக்கைச்சீட்டு. 6. Destiny--as written in the head, இலலாடலிபி. 7. Written accounts, cyphering, entry or record of reckonings, கணக்கெழுத்து. 8. [prov.] Registry, entry, enrolment, அட்டவணை. எழுத்தடைக்க, inf. To enclose letters in magical diagrams, சக்கரத்திலெ ழுத்துவரைய. 2. To invert a stanza in a figure, or diagram--one of the onehundred-and-twenty kinds of மிறைக்கவி, சித்திரக்கவியிலெழுத்தடைக்க. (அலங்காரம்.) எழுத்ததிகாரம், s. [in grammar.] Orthography, எழுத்திலக்கணம். எழுத்தந்தாதி, s. The last letter of one verse occurring in the first of the next, ஓர்வகையந்தாதி. எழுத்தலங்காரம், s. A kind of play on letters, எழுத்தணி. எழுத்தறப்படிக்க, inf. To pronounce with distinctness, read or sing distinctly. எழுத்தாணி, s. A style, a metallic pen, for writing on palm leaves, இலே கினி. எழுத்தாணிப்பூண்டு, s. A plant whose flower shoots up in the form of a style, கூத்தன்குதம்பை, Microrhyncus sarmentosus, L. மடக்கெழுத்தாணி--குண்டெழுத் தாணி--மடிப்பெழுத்தாணி--நெல்லிக்காயெழுத் தாணி--தேரெழுத்தாணி--வாரெழுத்தாணி--குட வெழுத்தாணி, s. Different kinds of iron pens. எழுத்தாளர், s. Men of letters, learned men, அறிஞர். 2. Clerks, writers, எழுது வோர். எழுத்தானந்தம், s. The inauspicious use of a word in a poem subjecting the hero on whom it is written to evils, செய்யுட்குற்றத்தொன்று. எழுத்திலக்கணம், s. [in grammar.] Orthography. See இலக்கணம். எழுத்திலாவோசை, s. Inarticulate sounds. எழுத்துக்காரன், s. A writer, a scribe, a clerk, a secretary, a copyist, an amanuensis, எழுதுவோன். 2. A painter, a limner, சித்திரமெழுதுவோன். 3. A cloth painter, சீலையிலெழுதுவோன். எழுத்துக்காரியஸ்தன், s. A clerk, a writer, எழுதுவோன். எழுத்துக்கிறுக்கு. [prov.] The act of making written instruments, உடன்ப டிக்கையெழுதுகை. 2. Writings, documents, உடன்படிக்கைப்பத்திரம். எழுத்துக்குற்றம், s. Orthographical errors in speaking, writing, &c., spoken chiefly of false interpretation, &c., of the Puranas or other writings deemed sacred, எழுத்திலக்கணவழு. எழுத்துக்கூட்ட, inf. To spell, join letters. எழுத்துக்கூட்டாமல்வாசிக்க, inf. To read fluently. எழுத்துச்சந்தி, s. Union of letters in the combination of words, எழுத்துப்பு ணர்ச்சி. எழுத்துச்சாரியை--எழுத்தின்சாரி யை, s. Particles employed to express the names of the letters--as அ with the consonants; கரம், காரம் and கான் with the short letters and sometimes with the consonants; காரம் with the long vowels and கான் with ஐ and ஔ. In common use, ன is used with the short, and ஆன and அன்னா with the long letters. Some other forms are also given in ancient grammars and they are also occasionally used. எழுத்துச்சுருக்கம், s. A kind of play on letters by omitting one after another in regular succession, and thus changing the sense, ஓரணி. எழுத்துச்சேலை--எழுத்துப்புடவை, s. A woman's fancy dress whether printed or embroidered, சித்திரவஸ்திரம். எழுத்துத்திரிதல், v. noun. Permutation of letters--the change of one letter for another according to grammatical rules, for the purposes of euphony, மூவிகாரத்தொன்று. எழுத்துநடை, s. Easy and fluent reading. எழுத்துப்படிய, s. inf. To become trained--as the hand to writing; to have a settled hand. எழுத்துப்பதிக்க, inf. To indent in writing, பதியவெழுத. 2. To enter, write, imprint, settle an affair by writing. எழுத்துப்பதிய, inf. To be indented--as writing, engraving. 2. To be entered, written. எழுத்துப்பிழை--எழுத்துப்பிசகு, s. Error in spelling. எழுத்துப்பொருத்தம், s. The five classes into which the letters are superstitiously divided. (See தசப்பொருத்தம்.) 2. Choosing a name for a child so as to begin with one of the letters ascribed in astrology to the lunar mansion, under whose influence the child is supposed to have been born, பிறந்தநட்சத்திரத்திற்குப் பொருந்தப்பெயரிடுகை. எழுத்துமடக்கு, s. Repetition of, the same letter in a verse, ஓரணி--as நா நாநாதம்கூடிசைநாடுந்தொழிலேவாய். எழுத்துவருத்தனம், s. A kind of diversion by means of poetry, a play on letters, the meaning changing as letters are added. See மிறைக்கவி. எழுத்துவாசனை, s. The art of reading and writing, எழுத்துநடை. எழுத்துவேலை, s. Chintz-painting, சீலையின்மீதெழுதுகை. 2. Writing, transcribing, copying, எழுதுந்தொழில். எழுத்தொலி--எழுத்தோசை, s. The sound of a letter. நுணுக்கெழுத்து, s. A character or letter written unintelligibly. கிறுக்கெழுத்து, s. A letter erased, cancelled; a letter badly written. கூட்டெழுத்து, s. Double letters, letters written together in a contracted form--as 9 for க்க; ட்ட for ட்ட; ? for த்த, &c. நீர்மேலெழுத்து, s. An inscription on the water--a simile expressive of that which is evanescent. கல்மேலேழுத்து, s. An inscription on a stone expressive of that which is stable and enduring. நல்லோரொருவர்க்குச்செய்தவுபகாரங் கன்மேலெழுத்துப்போற்காணுமே--அல்லாத ஈரமிலாநெஞ்சத்தார்க்கீந்தவுபகாரம் நீர்மேலெழுத்திற்குநேர். The valued favors the deserving gain, Like sculptures in eternal rock remain; Of virtue's tribute charity is sure: But kind attentions to the worthless shown, Who debts and duties evermore disown, Like letters written in the wave endure. முதுவெழுத்து--தேறியவெழுத்து, s. Matured well-formed writing. நிலவெழுத்து, s. Letters written on sand. இளவெழுத்து, s. An immature hand not yet formed. சுட்டெழுத்து, s. A demonstrative letter. நெட்டெழுத்து, s. A long sounding letter. சார்பெழுத்து, s. Depending letters of which there are ten kinds, viz.: 1. உயிர்மெய். 2. ஆய்தம். 3. உயிரளபு. 4. ஒற்ற ளபு. 5. குற்றியலிகரம். 6. குற்றியலுகரம். 7. ஐகாரக்குறுக்கம். 8. ஔகாரக்குறுக்கம். 9. மகரக் குறுக்கம். 1. ஆய்தக்குறுக்கம். முதலெழுத்து, s. The twelve vowels and the eighteen consonants. வல்லெழுத்து, s. The six hardsounding letters--as க், ச், ட், த், ப், ற். மெல்்லெழுத்து, s. The six softsounding letters--as ங், ஞ், ண், ந், ம், ன். இடையெழுத்து, s. The six middlesounding letters, ய், ர், ல், வ், ழ், ள். வினாவெழுத்து, s. An interrogative letter. குற்றெழுத்து, s. A short-sounding letter. 15)
கத்தரி
kttri (p. 92) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To cut with a pair of scissors, shears, &c., to clip, snip, shear, nip, to snuff, கத்தரியால்வெட்ட. 2. To gnaw--as insects or vermin, to nibble off, புழுவரிக்க. 3. v. n. To differ--as opinions, எண்ணம்வேறு பட. 4. To flash as priming powder, to go out as a match, &c., an explosion, to miss fire, நெருப்புப்பற்றாமற்போக. எலிபுடவையைக்கத்தரித்துப்போட்டது. The rat has gnawed the cloth. கிளையிரண்டாய்க்கத்தரித்துப்போகின்றது. The branch is becoming forked, growing out forked at the end. கிளிகதிரைக்கத்தரித்துக்கொண்டுபோயிற்று. The parrots have clipped off the ears. நண்டுநெற்பயிரைக்கத்தரித்துப்போட்டது. The crabs have nibbled off the corn shoot. பாணங்கத்தரித்துப்போயிற்று. The rocket has missed fire. வழிகத்தரித்துப்போகிறது. The road diverges. காரியத்தைக்கத்தரிக்க, inf. To frustrate a matter by stratagem. காரியங்கத்தரித்துப்போயிற்று. The affair has become divided by a diversity of opinions. 7) *
குன்று
kuṉṟu (p. 132) s. A hill, சிறுமலை. 2. A mountain, மலை. 3. The twenty-fourth lunar asterism. See சதயம். குன்றுகூப்பிட--குன்றெதிரொலிக்க, inf. To echo--as in hilly parts. 2. To play --as mountain girls, whooping and causing the hills to echo. (p.) குன்றெறிந்தோன், s. Skanda--as one who cleft the Krouncha mountain with his lance. See வரைபகவெறிந்தோன். செய்குன்று, s. An elevated place for the diversions of royal females; an artificial mount, செய்மலை. மணற்குன்று, s. A sandy hill; a sand bank, a shoal. குன்றுவாடை, s. Northwest wind--a sea term. (Rott.) 72)
கூறு
kūṟu (p. 136) s. Part, portion, share, subdivision, பங்கு. 2. The natural, chemical, chemical, or anatomical parts of a man of other animal; component, original parts, or principles of material existences. இயற்கைக்கூறு. 3. Modification and diversities in the forms of bodies; varied evolutions of primitive matter, விகாரத்தன்மை. 4. Section, division, department, பகுதி. 5. The properties, qualities or nature of a thing; characteristic symptoms of a disease, கூறுபாடு. 6. Effect, result, product, காரணகாரியங்களின் வகை; [ex குறு, to shorten by division, &c.] 7. v. noun. Proclamation, publication, அறிவிக்கை; [ex கூறு to proclaim.] 8. s. Oily grain, எள்ளு. (M. Dic. முழுக்கூறும்வேண்டும். I want it all. கூறிட--கூறுசெய்ய, inf. To cut in two, bisect, subdivide. 2. To set in portions or small quantities. கூறுகூறாக்க, inf. To cut or separate into portions; to apportion. கூறுவைக்க, inf. To set in portions or separate quantities, to distribute and set in small heaps--as a retailer for sale. கூறுகொள்ள, inf. To stuff, cram, press any thing down with a stick, the feet or the hands. குழந்தை மண்ணைக் கூறுகொள்ளுகிறது. The child eats sand. சோற்றைகூறுகொள்ளுகிறான். [prov.] He thrusts rice into his mouth. கூறுபட, inf. To be divided or resolved into its primitive elements. கூறுபடுத்த, inf. To analyze, to distribute. 2. To resolve or reduce bodies into their original parts or primitive elements; to produce the varied transformations of nature. கூறோலை--கூற்றோலை, s. An ola-writing for the division of property among heirs. தைபிற்கூறு, s. The latter part of January. நடுக்கூற்றிலே, In the middle; in the middle part. மாசிமுற்கூறு, s. The first part of February. அக்கினியின்கூறு, s. The effects of heat in the system, &c. 2. Heat, caloric. சரீரக்கூறு, s. The temperament of the body. 2. The component anatomical parts of the body. நேர்கூறு, s. A proper quantity in composition, mixture. &c. மூலக்கூறு, s. The radical parts of a substance. See மூலம். வாயுவின்கூறு, s. The component parts of atmospheric air. 2. The effects of the vital airs on the system, or the powers derived from them, viz. walking, running, standing, sitting, &c. வியாதியின்கூறு, On account of, or occasioned by, the disease. 21)
சித்து
cittu (p. 183) s. Intellect, intelligence, the principle of knowledge or intellect in the deity, or human souls; spirit (as opposed to சடம் or அசித்து, matter or non-intelligence) in all its diversified forms in the various beings inhabiting the universe, whether supernal, infernal, human, brute or vegetable; all being capable of knowing and enjoying the deity, அறிவுப்பொருள். W. p. 325. CHIT. 2. (a change of சித்தி.) Illimitable and supernatural powers, obtained by abstract devotion, and exercised at pleasure; including the eight சித்தி, which see. 3. Legerdemain, sleight of hand, exhibition of supernatural appearances by means of magic, alchemy, &c., மாயாவித்தை. 4. The யாகம் sacrifice. சித்திலாதபோதுவேறுசீவனில்லையில்லையே. When there is no intelligence, there is no life. i. e. to deny intelligence [as a first cause.] is to deny that there is life. சித்தசித்து, s. Spirit and matter, or intelligence and non-intelligence--as eternal, uncreated principles in nature. சித்தசித்தீசுரன், s. Spirit, matter, and God--as constituting the world. (p.) சித்தாகாரம், s. Spirituality, incorporeality belonging to the spirit or intellect, as refined, purified and tending toward the deity; [ex ஆகாரம், form.] சித்துக்காரன், s. As சித்துவித்தைக்காரன். சித்துப்பறக்க, inf. To fly or pass through ether, as the சித்தர். 2. (fig.) To disappear, as a person; spoken in surprise or contempt. 3. (fig.) To carry one's self proudly, to take airs; to be supercilious. சித்துப்பொருள், s. An intelligent being, the faculty of intelligence, as in the deity or a soul--oppo. to சடப்பொருள். சித்துரூபம்--சிற்சொரூபம், s. Imbodied intelligence, a spiritual nature. 2. The deity as identified with the intellect. சித்துரூபன்--சிற்சொரூபன், s. The deity as a pure intelligence, கடவுள். சித்துவித்தை, s. As சித்து, 3. சித்துவித்தைகற்றவன்--சித்துவித்தைக் காரன், s. One skilled in deceptive performances. Compare சித்தன். சித்துவிளையாட--சித்துசெய்ய--சித் துகாட்ட, inf. To juggle, to play tricks, to exhibit supernatural appearances. சிற்சத்தி, s. See under சத்தி. சிற்சபை, s. See under சபை. 30)
செருக்கு
cerukku (p. 204) s. Haughtiness, wantonness, pride, vanity, self-conceit, self-importance, self-sufficiency, அகங்காரம். 2. Inflation from pride; intoxication with vanity, wealth, office, &c., கர்வம். 3. Exultation, excessive joy, joviality, elation, களிப்பு. 4. Boldness, daring, mettle, intrepidity, frenzy, arrogance, audacity, presumption, temerity. rashness, wilfulness, ஆண்மை. 5. The feeling or vanity of self-agency, instead of ascribing one's actions, &c., to the deity, ஆணவம். 6. Infatuation, illusion, the diversion of the mental powers from their proper course, or from seeking the supreme good, the predominance of the senses over reason, மயக்கம். 7. High hope, aspiration, sanguine expectation, மனோராச்சியம். (c.) அவன்செருக்குகுலைந்தது. His pride is brought down. செருக்கன்--செருக்குக்காரன், s. A wanton, vain, presumptuous person. செருக்காய்ப்பேச, inf. To speak proudly, to assume too much. செருக்காய்வளர்க்க, inf. To bring up in a delicate manner, செல்லமாய்வளர்க்க. செருக்குக்காட்ட, inf. To show pride, to be vain, self-important, self-conceited. செருக்குப்பண்ண, inf.. To act proudly, arrogantly, wantonly. படைச்செருக்கு, s. Daring intrepidity, high spirits, vaunting and bravado, &c., of the soldier. செருக்கடிக்க, inf. To vaunt with an inarticulate sound. (c.) பணச்செருக்கு, s. Pride of money. கல்விச்செருக்கு, s. Pride of learning. செல்வச்செருக்கு, s. Inflation of wealth. குடிச்செருக்கு, s. A vain conceit of high birth, குடிப்பிறப்பினாணவம். 66)
திரி
tiri (p. 239) கிறேன், ந்தேன், வேன், திரிய, v. n. To walk about, to wander, to ramble, to go here and there, to stray, to be unsettled, உழல. (c.) 2. To change, to vary, மாற. 3. To perish, அழிய. 4. To turn. to whirl; to revolve--as the heavenly bodies, உருள. 5. To be twisted; to be convolved, சுருள. 6. to revolve, as the soul in transmigrations, பிறவியிற்சுழல. 7. To vary or swerve from truth, மனங்கோண. 8. To be variegated, as a landscape, to be diversified, மாறுபட. 9. [with an infinitive preceding.] To be near or exposed to, as சாகத்திரிந்தேன், I was near dying. 1. [in gram.] To be changed as letters for their correlatives, &c., in combination or otherwise, எழுத்துத்திரிய. லகாரம்றகாரமாகவும்ளகாரம்டகரமாவுந்திரிந்தன..... The letter ல is changed to ற, and the letter ள to ட. கூடிநாடித்திரிய, inf. To associate with one. See கூடு, v. கெட்டுப்போகத்திரிய, inf. To go to ruin. முகந்திரிதல், v. noun. Change of countenance. (p.) திரிந்துவர, inf. To come round; to go about, or endeavor to accomplish. திரிசொல், s. Variable words, used, according to Rottler, principally by the learned. 1. Different names of the some thing. 2. A word with different meanings. 3. Words not in common use. 4. Metaphorical words. 5. Words declined or modified. திரிய--திரியவும், [prov.] [adverbially.] Again, furthermore, moreover, திரும்பவும். திரிதல்--திரிகை, v. noun. Roaming about, changing places. திரிபு--திரிவு, v. noun. Change, alteration, mutation, variation, diversity, வே றுபாடு. 2. [in gram.] Permutation, metathesis, &c., புணர்ச்சிவிகாரத்தொன்று. 3. One of the three obstacles to the attainment of heaven. See முத்திவிக்கினம். திரிபுக்காட்சி--திரிவுக்காட்சி, s. [in log.] Optical illusion, misconception in objects of sense; i. e. mistaking one thing for another, as a post for a thief, ஒன் றைமற்றொன்றாகமதித்தல். சொற்றிரிபு, s. Change in the form of a word, as of a gerund for an infinitive. பொருட்டிரிபு, Change of meaning, or compound terms having different meanings, according to the manner in which they are read or accented. திரிபுவிகாரம், s. [in gram.] The change of one letter for another. திரிபணி, s. A figure of speech, a metaphor, ஓரலங்காரம், as தாடகமலத்தானடந்து கட்குவளையானோக்கி, she walked with red lotus legs, and looked forth with குவளை flower eyes. 40)
திரி
tiri (p. 239) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To twist, to twist as yarn, &c., கயிறுமுறுக்க. 2. To turn a wheel, windlass, oil mill, &c., to cause to whirl or revolve, சுழற்ற. (c.) 3. To change, alter, vary, transform. transmute, metamorphose, மாற்ற. 4. [in gram.] To change letters according to the rules of permutation, எழுத்துத்திரிக்க as தண்டை for தட்டை, குறுத்தாள், &c. 5. To diversify, to variegate, வேற்றுமைப்ப டுத்த. 6. To translate from one language to another, &.c., மொழிபெயர்க்க. திரிப்பு, v. noun. Twisting, turning, &c.; used in all the meanings of the verb. 42)
திருப்பு
tiruppu (p. 240) s. Turn. 2. Turning, inversion, diversion, வளைப்பு. (c.) 32)
நரி
nri (p. 270) s. A jackal, a fox, ஒரி. 2. [in cant, குழூஉக்குறி.] A tiger, புலி; குட்டிநரி, a young jackal; குள்ளநரி; a short jackal; பெருநரி, a tiger; குழிநரி, நுழைநரி, வளைநரி, a fox. நரிவாலைக்கொண்டோகிணறாழம்பார்க்கிறது. Can a well be fathomed with the tail of a jackal? இவனுக்குஅவன்நரிகாட்டுகிறான். He acts the fox toward him. எங்கும்நரிஓடுகிறது. It is over-run with jackals, i. e. desolate. நரிநிறமாயிருக்கிறான். He is shy, insincere. நரிக்காய்ச்சி, s. [prov.] A palmyra tree bearing fruit of a dim colour, ஓர்வ கைப்பனை. நரிக்குழி--நரிவளை, s. A fox-hole. நரிக்கொம்பு, s. Small bud-like horns in a jackal, of rare occurance-said to be very efficacious in magic. இவன்கையில்நரிக்கொம்பிருக்கிறது. He has in his hand a jackal's horn; i. e. he fascinates. நரிக்கொன்றை, s. A shrub, Cassia javanica, L. நரிப்பயம், s. Dread of a tiger. நரிப்பயறு, s. A wild kind of peaPasecolus trilobates. L. நரிப்பய்யன், s. A little boy. (R.) நரிப்பள்ளம், s. Holes in a river. 2. Pools in the bed of a river whose stream is dry. நரிப்பாகல், s. A kind of winding plant with bitter fruit, Momordica charantia. See பாகல். நரிமருட்டி--நரிமெருட்டி, appel. n. A shrub, கிலுகிலுப்பை. Crotalaria. நரிமிரட்டுதல், v. noun. Smiling as small babes in sleep, attributed to a jackal's diversion. (c.) நரிமுருக்கு, s. An inferior kind of Erithrina. 2. A kind of paddy, நெல். நரியனெல், s. A kind of paddy, ஓர்வ கைநெல். நரியன், s. A cunning fox, சூதன். 2. A swarf, குள்ளன். நரியிலந்தை, s. A tree, a variety of இலந்தை, Zizyphus. நரிவாற்புல், s. A grass, Dactylis spicata, Koen. நரிவிளா, s. [com. குட்டிவிளா.] A shrub Feronia--as நிலவிளா. நரிவெங்காயம், s. A plant, Erythronium Indica. 82)
பல
pl (p. 301) adj. Many, several, diverse, sundry, manifold, numerous, &c., ஒன்றல்லன. [Compare Sa. Bahula.]-- In combin. பல், பற், பன், as பல்பொருள், பற்பல, பன்மணி. பலதுளிபெருவெள்ளம். Many drops make a great flood; i. e. many small sums make a great amount. பலதீட்டுக்கொருமுழுக்குப்போடுகிறது. One bathing for various pollutions; i. e. many difficulties settled at once. பலகலப்பு--பலகலவை, s., Mixture of diverse things, miscellany. பலகலப்பு ஒருசாதி. A caste of mongrels; lit. several mixtures in one caste. பலகாயம், s. Different spices. பலகாரியம், s. Various things or affairs. பலகாலம், s. Many days, a long time. பலகாலும். Various times, frequently, often. பலகோசம், s. Land registered in the names of several. (Govt. usage.) பலசந்தமாலை, s. A poetic treatise containing one hundred stanzas, in which the verses are not uniform, but various and diverse, ஓர்பிரபந்தம். See பிரபந்தம். பலசம்பத்து, s. Various acquisitions, various kinds of wealth. பலசம்பாரம், s. Spices. 2. Different spices. பலசரக்கு, s. Various commodities, grocery, drugs or spices. பலசரக்குக்கடை, s. A grocer's shop. See கடை. பலசோலி, s. Many business. பலதரம், s. Sundry times, often. 2 Various kinds. பலதாரம், s. Plurality of wives, பல மனைவி. பலதிரட்டு, s. A compilation, as கலம் பகம். பலதிரட்டுவாகடம், s. A medical compilation. பலதுறை, s. (lit.) Many ways, பல வழி. 2. (fig.) Sundry affairs, ways, &c.,நர்னாபேதம். பலதுறைப்பட்டு விரிந்தசெய்யுள். An extensive poem consisting of a great variety of themes. பலதுறையிலும் நடக்கிறார்கள். They are conducting themselves in various ways, religious or other. பலநாட்செய்தி, s. Reports, narrations, annals, chronicles of olden time, written or spoken. See நாள். பலபட, inf. To become many, to be divided into many parts, to ramify. 2. To be various, diversified, multiform, பலவிதப்பட. 3. To be divided as a party into factions. பலபட்டடை, s. People of various castes. See பட்டடை. பலபட்டறை, s. As பலபட்டடை. 2. A storeroom, in which diverse articles of furniture are kept. பலபட்டுக்கொள்ள, inf. To differ, dissent, to jar. பலபண்டம், s. Provisions, stores, various articles. See பண்டம். பலபல--பலப்பல--பல்பல--பல்ல பல--பற்பல, adj. Many, various, &c., distributively. பலபாடு, s. Various forms of distress, நானாவருத்தம். 2. Various seenes of disgrace,பலநிந்தை. 3. Diverse kinds of business, பலதொழில்,--Note. With உம், it signifies, great variety of suffering. &c. வயிறுவளர்க்கப் பலபாடும் படவேணும். It is necessary to make various exertions to procure a livelihood. பலபாடும்பட்டுத்தேறியிருக்கிறேன்.I am now at last quite easy and tranquil, after so many troubles and hardships. பலபெயர்த்திரிசொல், s.. Different obscure names denoting an object. பலபொருளொருசொல், s. A word with different meanings. பலபொருள்குறித்த ஓரிடைத்திரிசொல், s. A particle difficult to be understood, and capable of being applied to different things. பலமுகம், s. Various sides, directions, ways, means, sources, points பலபக்கம். பலமுகத்திலும்வந்தார்கள். They came in all directions. 2. They fell on him on all sides. பலமுகமாயோடுமாறு. A river flowing in various directions. பலமுகத்திலுஞ்செலவு. Expenses on all sides. பலமுறை, s. Sundry times, as பலதரம். பலமுறையும். Many times, often times, frequently. பலவகை, s. As பலவிதம். பலவகைத்தாது, s. The seven constituents of the body, as சத்ததாது. பலவரி, s. A row of simple consonants, in the alphabet,ஒற்றின்வருக்கம். பலவழித்தோன்றல், s. A nephew, மரு மகன். (சது.) பலவறிசொல், s. [in gram.] A word in the neuter plural, அஃறிணைப்பன்மைச்சொல். பலவிசை, s. As பலமுறை. பலவிதம், s. Multiformity, multifariousness, நரனாவகை. பலவினீட்டம், s. A collection of many things. (p.) பலவினைத்திரிசொல், s. A difficult verb expressing different subjects,பலவகை வினைத்திரிசொல். பலவின்கூட்டத்தற்கிழமை, s. An inseparable quality relating to a noun of multitude--as படையதுதொகுதி. 2. A number of armies; opposite of ஒன்றன்கூட்டம்-implying abundance of the same kind of things--as நெல்லதுகுப்பை, a heap of rice. பலவின்பால், s. [in gram.] The neuter plural, அஃறிணைப்பன்மைப்பால். பலவும். And many things, and the rest, &c. 11)
பேதி
pēti (p. 336) க்கிறது, த்தது, க்கும், க்க, v. a. To divide, to separate, &c., பிரிக்க. 2. To sow discord or dissension, பேதகஞ்செய்ய. 3. To turn the mind from a right course, வேறுப டுத்த. 4. To excite disgust, to alienate, மன மலையச்செய்ய. 5. To change, diversify, மாற்ற. 6. To despise, to scorn, நிந்திக்க. 7. v. n. To change, vary, differ, disagree, வேறுபட. 8. To degenerate, deteriorate, கெட. 9. To become estranged, to be disgusted with, மனமடிய. 1. To be relaxed in the bowels, to purge, பேதியாக. 11. To become broken, to be interrupted, frustrated, குழம்ப. (c.) பேதித்தசமயம். A religion inconsistent with itself. பேதித்துக்கேட்க, inf. To pump one. பேதித்தல்--பேதிப்பு, v. noun. Separation, variance, dissatisfaction, purging. 2)
மாயை
māyai (p. 350) s. Falsehood, vanity, ideality of the world, பொய். 2. A power or energy, as மாயாசத்தி. 3. Deceit, fraud, trick. வஞ்சம். 4. Tricks, jugglery, இந்திரசாலம். 5. Lukshmi. W. p. 657. MAYA. 6. Kali, காளி. 7. Rati, wife of Kaman. இரதி. 8. A town, as மாயாபுரி. 9. Matter, See வித்தியாதத்துவம்-Note. This word retains its Sanscrit pronunciation in combination. மாயை, 5. Five kinds of delusion, or evil, on the principles of Adwitas or followers of Sankaracharya. They are: 1. தமம், the tamasa disposition--darkness, or obscurity of mind; 2. மாயை, ideality, inherent evil, personified matter; 3. மோகம், depravity, error; 4. அவித்தை, ignorance, folly; 5. அநிர்தம், that which is without, or strange, opposed to God. அதோமாயை--அசுத்தமாயை, s. Subordinate or inferior illusion, or Maya. அதோமாயையிலிருந்துபிரகிருதிதோன்றும். The female principle in nature springs from the inferior Maya. சுத்தமாயை--மகாமாயை, s. Primitive or original Maya, as காரணமாயை. மாயாகாரியம், s. The effects of Maya, its various changes, and diversifications in nature. மாயாசங்கற்பம், s. Any remarkable effect of Maya by way of creation or destruction. மாயாசத்தி, s. A power, energy, or principle which contains the five kinds of மாயை, given above. See மாமாயை. மாயாசாலம்--மாயாசித்து, s. Dissimulation, treachery, imposture. மாயாதருமம், s. Transient or deceptive merit, பொய்ப்புண்ணியம். 2. Nature or peculiarity of Maya, மாயையின்றன்மை. மாயாதர்மம், 2. The two peculiarities of Maya are: 1. சங்கோசம், contracting; 2. விகாசம், expanding. மாயாதாரகம், s. That which has Maya for a principal cause. மாயாதாரணை, s. Things formed by Maya, the third of nine classes. See தாரணை. மாயாதேகம், s. A transitory body, நிலை யற்றசரீரம். மாயாதேவி, s. The mother of Buddha, புத்தன்றாய். மாயாதேவிசுதன், s. The son of Maya, Buddha. (சது.) மாயாபஞ்சகம், s. As மாயை, 5. மாயாபாசம், s. Being under the influence of Maya. மாயாபுரி, s. One of the seven famous towns. See புரி. 2. Brass, பித்தளை. மாயாப்பிரதிவிம்பர், s. [hon.] He whose glories, are reflected, in creation, &c., by means of Maya, மாயையாற்பிரதிபலிக்குமுருவு டையோர். (உபநி-124.) மாயாமலம், s. As மாயைமலம். மாயாரூபம், s. Feigned shapes, forms assumed, or caused by super-human powers. மாயாலட்சணம், s. The properties of Maya. They are five; 1. அசத்து, unreality; 2. சடம், matter; 3. அநித்தம், transientness; 4. துக்கம், distress; 5. கண்டம், division, a part. மாயாலீலை, s. Sportive illusions, as of Krishna, Siva, &c. See இலீலை. மாயாவல்லபம், s. The power or efficacy of Maya. மாயாவாதம், s. A religion whose doctrines are false, skepticism, ஓர்மதம். மாயாவாதி, s. Destroyer of Maya, and its evils. (பிரபுலிங்.) 2. One of the above religion, or sect; a skeptic. மயாவித்தை, s. Magic, as மாயவித்தை. மாயாவிமோசனம், s. Removal of Maya. மாயாவினோதம், s. Legerdemain, sportive deception, கண்கட்டுவித்தை. மாயைமலம், s. Confusion of mind, one of the three defilements. See மலம். மாயையுற்றாள், appel. n. Kali, காளி. மாயோபாதானம், s. That which is caused by Maya; [ex உபாதானம்.] 21)
Random Fonts
Karmukil Bangla Font
Karmukil
Download
View Count : 10224
Tab-Kannadasan Bangla Font
Tab-Kannadasan
Download
View Count : 9062
Sundaram-0807 Bangla Font
Sundaram-0807
Download
View Count : 18947
Rathnangi Bangla Font
Rathnangi
Download
View Count : 21847
TAU_Elango_Mullai Bangla Font
TAU_Elango_Mullai
Download
View Count : 15296
KavipPriya Bangla Font
KavipPriya
Download
View Count : 13470
Elcot ANSI Bangla Font
Elcot ANSI
Download
View Count : 12626
Kksblack Bangla Font
Kksblack
Download
View Count : 9011
TAC-Kambar Bangla Font
TAC-Kambar
Download
View Count : 13695
Tab-Appar Bangla Font
Tab-Appar
Download
View Count : 10180

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close