Tamil to English Dictionary: drama

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அகரிஷணம்
akariṣaṇam (p. 2) s. [priv. அ et கரிஷ ணம், drawing, &c.] (St.) Dislike, வெ றுப்பு. 2. Sorrow, துக்கம். (p.) 33) *
அகோபிலம்
akōpilam (p. 3) s. A place sacred to Vishnu, N. W. of Madras, ஓர்தலம். (c.) 28) *
அங்கணம்
angkaṇam (p. 5) s. A court, a yard, முற் றம். Wils. p. 1. ANGANA. 2. A water pipe, aqueduct, a covered gutter or drain, சலதாரை. (p.) 3. Mud, mire, சேறு. 5. Borax, வெண்காரம். (M. Dic.) 8)
அசனி
acaṉi (p. 6) s. The thunderbolt as one of the twelve sources of pain or death, இடி. 2. Weapon of Indra, வச்சிராயுதம். Wils. p. 88. ASSANY. 3. A tree, அநிச்சம். (p.) 10) *
அணுகு
aṇuku (p. 9) கிறேன், அணுகினேன், வேன், அணுக, v. n. To draw near, approach, கிட்ட. அணுகல், v. noun. Drawing near, approaching, கிட்டுகை. 2. The optative of அணுகு, வியங்கோண்முற்று, Approach not. அணுகலர், s. Enemies, பகைவர். 43)
அபிநயம்
apinayam (p. 17) s. Indication of passion, purpose, &c., by gesture in dramatic personification, acting, gesture, கைமெய்காட் டுகை. Wils. p. 53. AB'HINAYA. 2. A treatise on gesticulation, அபிநயநூல். அபிநயர், s. Actors, dancers, கூத்தர். அபிநயிக்க, inf. To express sentiments, as anger, sorrow, joy, &c., by gesture; to assume an appearance, feign, அபிநயஞ்செய்ய. (பஞ். 54.) 9) *
அமரர்
amarar (p. 19) s. [priv. அ.] The Devas, inhabitants of Swarga, foes of the Asuras, the immortals, celestials, வானோர்; [ex மரர், those who die.] Wils. p. 6. AMARA. அமரமாதர்--அமரர்மாதர், s. Goddesses, the females of the Devas, தெய்வப் பெண்கள். அமரர்பதி, s. God, கடவுள். 2. Indra, இந்திரன். 3. World of the gods, தேவலோகம். அமராவதி, s. The capital of Indra, இந்திரன்நகரம். Wils. p. 6. AMARAVATI. அமராவதியோன், s. Indra, தே வேந்திரன். அமரேசன், s. Indra, இந்திரன். Wils. p. 6. AMARESHA. 16) *
அமுக்கு
amukku (p. 20) கிறேன், அமுக்கினேன், வேன், அமுக்க, v. a. To crush, press or squeeze, as a fruit, a boil, &c., அமுத்த. 2. Press down, press in or under, as a vessel into water, immerse, depress, press down or in, indent by pressure, அமிழ்த்த. 3. (fig.) To oppress, நெருக்க. நீரிலேசெம்பையமுக்கிமொண்டுவா. Sink the brass pot in the water, draw it up, and bring it. அமுக்கு, v. noun. Compression, depression, oppression as by nightmare, pressure as by the hand of the bailiff, அழுத்துகை. 2. That which compresses, depresses, &c., an incumbent weight, அமுக்குபாரம். அமுக்குண்டு கதறிக்கொண்டுகிடந்தான், He lay crying out, prostrate under the burden. அமுக்கன், s. One who does things secretly, இரகசியத்திற்கருமமுடிப் போன். 2. A sly, cunning person, dissembler, a deceiver, தந்திரகாரன். (c.) 3. [prov.] Nightmare, நித்திரையிலமுக்குமாவி. 20)
அம்பி
ampi (p. 21) s. A raft, float, தெப்பம். 2. A small boat, மரக்கலம். 3. Dhoney, ஓடம். 4. An instrument or beam for raising water for irrigation, water works, சல சூத்திரம். 5. A well-basket, a basket for casting forth water, இறைகூடை. 6. A rope used for drawing water, தாம்பு. 7. Water pot, மிடா. (p.) 6) *
அயன்
ayaṉ (p. 22) s. Brahma, பிரமன். 2. The son of Raghu, and father of Dasharatha, தசரதன்றந்தை. Wils. p. 12. AJA. 3. Argha, god of the Samanar, அருகன். (p.) அயனாள், s. The fourth lunar mansion, உரோகணிநாள். 2. The age of Brahma, பிரமன்வாழ்நாள். அயனூருவிலுதித்தோர், s. Those who proceeded from the thigh of Brahma, the agricultural and mercantile tribes, வைசியர். அயன்பதத்திலுதித்தோர், s. Those who sprang from the feet of Brahma-Sudras, the sevile tribe, சூத்திரர். அயன்மனைவி, s. Saraswati, the wife of Brahma, சரச்சுவதி. அயன்முகத்துதித்தோர், s. Those who came from the face of Brahma-Brahmans, பிராமணர். அயன்றோளுதித்தோர், s. Those who came from Brahma's shoulders-the military tribe, க்ஷத்திரியர். 14)
அயிராணி
ayirāṇi (p. 22) s. Wife of Indra, இந் திராணி. 2. Parvati, பார்வதி. (p.) 20) *
அயிராவணம்
ayirāvaṇam (p. 22) --அயிராவதம், s. Elephant of Indra, தேவேந்திரன்யானை. See ஐராவதம். Wils. p. 174. AIRAVANA and AIRAVATA. அயிராவதப்பாகன்--அயிராவதன், s. Indra, தேவேந்திரன். 21)
அரக்கு
arkku (p. 22) --கிறேன், அரக்கினேன், வேன், அரக்க, v. a. To waste or wear away by rubbing, அழிக்க. (பிங்.) 2. To mash with the palm of the hand or the sole of the foot by a wriggling motion, தேய்க்க. 3. [prov.] To push, drag, or otherwise move a heavy body, as the wooden frame of a house, இருப்புவிட்டுப் பெயர்க்க. 4. v. n. (c.) To move in a hitching or wriggling manner or by jerks, hitch along on a seat, crawl as a child or snake, hobble or walk with difficulty, waddle as one drunk, நெளிந்துநடக்க. அரக்கியரக்கிநடக்கிறான். He walks hitching along. அரக்கல், v. noun. The act of rubbing or grinding. 38) *
அரங்கு
arngku (p. 22) s. A place, இடம். 2. Room, lodging place, அறை. 3. A theatre or place of public exhibition, an assembly room, an arena, நாடகசாலை. 4. A public assembly, சபை. 5. The squares on a chest board, சூதாடற்குவகுத்தவறை. (p.) Wils. p. 693. RANGA. அரங்கின்றிவட்டாடலுமறிவின்றிப்பேசலுமொன்று. To attempt playing draughts without squares, and a fool speaking of things which he does not understand, are the same. அரங்கேற, inf. To be exhibited, as a dancing girl, for the first time. 2. To be produced at court before the king or in a public assembly, as a new work. அரங்கேற்ற, inf. To exhibit a poem, a drama, dance, &c. in a public assembly, சபையிலேற்ற. அறங்கேற்றம்--அரங்கேற்று, v. noun. The exhibition of new art, book, &c., the performance of a new dance, drama, &c. in a public or learned assembly, சபையிலேற்றுகை. 40)
அரி
ari (p. 23) s. An enemy, சத்துரு. 2. Wheel, சக்கரம். Wils. p. 66. ARI. 3. Green, பச்சைநிறம். 4. A horse, குதிரை. 5. A lion, சிங்கம். 6. Leo the constellation, சிங்கவிராசி. 7. The sun, சூரியன். 8. Vishnu, விட்டுணு. 9. Yama, நமன். 1. Air, wind, காற்று. 11. The moon, சந்திரன். 12. Indra, தேவேந்திரன். 13. A ray of light, கிரணம். 14. A parrot, paroquet, கிளி. 15. A monkey, குரங்கு. 16. A snake, பாம்பு. 17. A frog, தவளை. 18. One of the nine divisions of the known continent, நவகண்டத்தொன்று. 19. Fire, தீ. Wils. p. 969. HAP. and HARIT. 2. An emerald, மரகதம். 21. Color, நிறம். 22. Smoke, புகை. 23. Hatred, பகை. 24. Keenness, sharpness, கூர்மை. 25. Arms, weapons, ஆயுதப்பொது. 26. A saw, ஈர்வாள். அரிகரபுத்திரன்--அரியரபுத்திரன், s. Ayanar, ஐயனார். அரிகள், s. Foes, enemies, பகை வர். அரிச்சுவடி--அரிவரி, s. The child's first book, the alphabet--thus called from the Hindus prefixing to it the name of Vishnu. அரிதாரம், s. Lukshmi, wife of Vishnu, இலக்குமி. 2. Yellow sulphuret of arsenic, yellow orpiment, ஓர்மருந்து. கட்டரிதாரம்--கல்லரிதாரம், s. Orpiment or arsenic in lumps. தகட்டரிதாரம்--மடலரிதாரம், s. Leaf orpin ent. பொன்னரிதாரம், s. Orpiment of gold-color. அரிப்பிரியை, s. Lukshmi. Wils. p. 97. HARIPRYA. அரிமந்திரம், s. A lion's den. அரிமருகன், s. Skanda, முருகன். 2. Ganesa, விநாயகன்; as the nephews of Vishnu. அரிமா, s. A lion, சிங்கம். 2. A male lion, ஆண்சிங்கம். 3. Leo of the zodiac, சிங்கவிராசி. அரிமாநோக்கம் or சிங்கநோக்கம் s. [in grammar.] Lion-look, one of the four kinds of சூத்திரநிலை, which see. அரியணை, s. A throne, சிங்காச னம்; [ex அணை, a seat or cushion,] a seat supported by artificial lions. அரியணைச்செல்வன், s. Argha, அருகன். அரியமன், s. One of the twelve suns, துவாதசாதித்தரிலொருவன். Wils. p. 72. ARYAMAN. அரியமா, s. The sun, சூரியன். 2. A class of manes or deified ancestors, ஓர்பிதிர்தேவதை. Wils. p. 72. ARYAMA. அரியயற்கரியோன், s. Siva. அரியேறி, s. Durga, who rides on a lion, துர்க்கை. 44)
Random Fonts
Adaana Bangla Font
Adaana
Download
View Count : 27546
Thamar Bangla Font
Thamar
Download
View Count : 10583
TAU_Elango_Kamban Bangla Font
TAU_Elango_Kamban
Download
View Count : 12054
Singalam Bangla Font
Singalam
Download
View Count : 6349
TAU_Elango_Kalyani Bangla Font
TAU_Elango_Kalyani
Download
View Count : 19806
KuranchiACI Bangla Font
KuranchiACI
Download
View Count : 16636
TAU_Elango_Kannagi Bangla Font
TAU_Elango_Kannagi
Download
View Count : 11992
TAU_Elango_Kabini Bangla Font
TAU_Elango_Kabini
Download
View Count : 9189
Tam Shakti 22 Bangla Font
Tam Shakti 22
Download
View Count : 18523
Boopalam Bangla Font
Boopalam
Download
View Count : 30248

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close