Tamil to English Dictionary: moreover

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அப்பால்
appāl (p. 18) adv. Further, beyond, on that side, furthermore, moreover, after that, afterwards, மேலும்; [ex அ, et பால்.] 17)
இன்னம்
iṉṉm (p. 57) --இன்னும், adv. Still, yet, again, already, more, moreover, besides, in continuation, இனிமேலும். இன்னமும். Moreover, furthermore, still more, still further. தேவரையின்னமும்விட்டிலை. You have not yet released the Devas. 62)
தவிர்
tvir (p. 228) --தவிரு, கிறேன், ந்தேன், வேன், தவிர, v. n. and v. a. To abstain, refrain from, நீங்க. 2. To shun, avoid, decline, renounce, அகல. 3. To be omitted, excepted, dispensed with, கழிய. 4. To leave, forsake, relinguish, விலக. 5. To cease, to become extinct, ஒழிய. 6. To be hindered, prevented, impeded, frustrated, தடைபட. 7. To subside, abate, தணிய. 8. To desist, forbear, omit, discontinue, விட. பாவத்தைத்தவிர்க்க, inf. To abstain from vice. தவிர, inf. Except, unless, but, besides, exclusive of, நீங்க. ஒன்றுதவிரஎல்லாங்கொண்டுவா. Bring all but one. அதுதவிர--அதைத்தவிர. Except that. அதுவுந்தவிர. Besides that, moreover, futhermore. தவிராக்கவலை, s. Unceasing anxiety, sorrow. தவிர்வு, v. noun. Abstaining from, shunning, avoiding, நீங்குதல்,. 2. Exception, omission, exemption, விலக்குகை. 3. Relinquishment, விடல். 4. Cessation, ஒழிதல். 5. Excluding, secluding, dispelling, removing, அகற்றல். (p.) 15)
திரி
tiri (p. 239) கிறேன், ந்தேன், வேன், திரிய, v. n. To walk about, to wander, to ramble, to go here and there, to stray, to be unsettled, உழல. (c.) 2. To change, to vary, மாற. 3. To perish, அழிய. 4. To turn. to whirl; to revolve--as the heavenly bodies, உருள. 5. To be twisted; to be convolved, சுருள. 6. to revolve, as the soul in transmigrations, பிறவியிற்சுழல. 7. To vary or swerve from truth, மனங்கோண. 8. To be variegated, as a landscape, to be diversified, மாறுபட. 9. [with an infinitive preceding.] To be near or exposed to, as சாகத்திரிந்தேன், I was near dying. 1. [in gram.] To be changed as letters for their correlatives, &c., in combination or otherwise, எழுத்துத்திரிய. லகாரம்றகாரமாகவும்ளகாரம்டகரமாவுந்திரிந்தன..... The letter ல is changed to ற, and the letter ள to ட. கூடிநாடித்திரிய, inf. To associate with one. See கூடு, v. கெட்டுப்போகத்திரிய, inf. To go to ruin. முகந்திரிதல், v. noun. Change of countenance. (p.) திரிந்துவர, inf. To come round; to go about, or endeavor to accomplish. திரிசொல், s. Variable words, used, according to Rottler, principally by the learned. 1. Different names of the some thing. 2. A word with different meanings. 3. Words not in common use. 4. Metaphorical words. 5. Words declined or modified. திரிய--திரியவும், [prov.] [adverbially.] Again, furthermore, moreover, திரும்பவும். திரிதல்--திரிகை, v. noun. Roaming about, changing places. திரிபு--திரிவு, v. noun. Change, alteration, mutation, variation, diversity, வே றுபாடு. 2. [in gram.] Permutation, metathesis, &c., புணர்ச்சிவிகாரத்தொன்று. 3. One of the three obstacles to the attainment of heaven. See முத்திவிக்கினம். திரிபுக்காட்சி--திரிவுக்காட்சி, s. [in log.] Optical illusion, misconception in objects of sense; i. e. mistaking one thing for another, as a post for a thief, ஒன் றைமற்றொன்றாகமதித்தல். சொற்றிரிபு, s. Change in the form of a word, as of a gerund for an infinitive. பொருட்டிரிபு, Change of meaning, or compound terms having different meanings, according to the manner in which they are read or accented. திரிபுவிகாரம், s. [in gram.] The change of one letter for another. திரிபணி, s. A figure of speech, a metaphor, ஓரலங்காரம், as தாடகமலத்தானடந்து கட்குவளையானோக்கி, she walked with red lotus legs, and looked forth with குவளை flower eyes. 40)
திரும்பு
tirumpu (p. 240) கிறேன், திரும்பினேன், வேன், திரும்ப, v. n. To turn, to turn back, to return, மடங்க. 2. To turn as the mind or will, மாற. 3. To be averted, as an evil; to abate, as a disease; to overcome, as poison, விலக. 4. To be proselyted, converted, as a person, மறுசமயத்திற்புக. 5. To decline, as the sun, சாய. 6. To veer or change, as the wind, மீள. 7. To turn, as an angle; to bend, as a road or river; to be refracted, as light, வளைய. 8. To retrograde, பின்னிட. (c.) வியாதிதிரும்புமுகத்தில்மருந்துகொடுத்தார்கள். They gave medicine, upon the turn of the disease. குழந்தைக்குநாக்குத்திரும்பஇல்லை. The child's tongue does not bend easily--he lisps. காற்றுத்திரும்பிவிட்டது. The wind has reached the head. தலைக்கேறியவிஷந்திரும்புவதுபிரயாசம். It is difficult to overcome poison which has reached the head. திரும்ப, inf. [adverbially.] Again. திரும்பவா--திரும்பிவா. Come again. திரும்பத்திரும்ப. Again and again. திரும்பத்திரும்பச்சொல்லவேண்டுமா. Must I tell you again and again? திரும்பவும், adv. Furthermore, moreover. திரும்பவும்என்ன. What more, what else? திரும்பிப்பார்க்க, inf. To cast a favorable look, to attend kindly to one's application. சித்தந்திரும்ப, inf. To incline favorably, as the mind of a deity or great person. Sometimes used ironically.) 34)
Random Fonts
Tam Shakti 13 Bangla Font
Tam Shakti 13
Download
View Count : 19073
Kallar Bangla Font
Kallar
Download
View Count : 39257
Uthayam Bangla Font
Uthayam
Download
View Count : 9493
Valluvar Bangla Font
Valluvar
Download
View Count : 48838
Tab Shakti-14 Bangla Font
Tab Shakti-14
Download
View Count : 11084
Tam Shakti 5 Bangla Font
Tam Shakti 5
Download
View Count : 5211
Aniezhai Bangla Font
Aniezhai
Download
View Count : 12117
Tab Shakti-13 Bangla Font
Tab Shakti-13
Download
View Count : 13815
Tam Shakti 40 Bangla Font
Tam Shakti 40
Download
View Count : 5658
Sundaram-0819 Bangla Font
Sundaram-0819
Download
View Count : 16774

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close