Tamil to English Dictionary: nativity

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

இலக்கினம்
ilakkiṉam (p. 52) s. [in astrology.] The rising of a sign above the horizon, the oblique ascension or the divisions of the equator which rise in succession with each sign in an oblique sphere--also defined as the arc of the equator which passes the meridian in the same time with each sign of the ecliptic, இராசிகளினுதயம். 2. The right ascension of the rising point of the ecliptic at any given time. Wils. p. 714. LUGNA. இலக்கினசடுவருக்கம், s. A division of the rising sign for calculating nativities embracing six things; 1. ஓரை, the rising sign. 2. சுடர்ச்செலவு, a division of the sign into two equal parts. 3. திரேக்காணம், a division of the sign into three parts. 4. நவாமிசம், a division of the sign into nine parts. 5. துவாதசாமிசம், a division of it into twelve parts. 6. கோட் கூறு, a division of it into thirty parts. 23)
ஒத்துக்கொள்ள
ottukkoḷḷ (p. 81) inf. To assent, admit, accede to, allow, grant, concede, yield, acknowledge, சம்மதிக்க. 2. To fit, to be suitable, be convenient, comport with, தகுதியாக. 3. To take to account, credit, கணக்கிலேற்றுக்கொள்ள. காலமுநேரமுமொத்துக்கொள்ளவில்லை. The time and the season are not propitious according to the nativity which prognosticates evil, &c. 2. It is not a convenient time. இருவருமொத்துக்கொண்டுபொய்ச்சாட்சிசொன் னார்கள். They both gave false depositions by previous agreement. 16)
குறிப்பு
kuṟippu (p. 132) s. Intention, wish, internal desire, அபிப்பிராயம். 2. Concord, ஒருமை. 3. Allusion, hint, intimation, indication; a significant look, word, &c., சைகை. 4. The occult and real meaning of a speaker or writer, in distinction from the apparent meaning; figurative expressions--as irony, &c., உட்கருத்து. 5. [in gram.] Implication; that which is implied or understood, metaphorical, metonymical, &c.--opposed to வெளிப்படை. 6. Mark, sign, signature, அடையாளம். 7. Memorandum, memanto, ஞாபகக்குறிப்பு. 8. Summary abstract, epitome, பொழிப்பு. 9. Description, representation, delineation; distinguishing marks or characteristics, காரியவிவரம். 1. Symbolic terms, constructions, short-hand writing, abbreviations, குறிப்புக்குறி. 11. Aim, direction; mark aimed at இலக்கு. 12. Sketch in painting, outlines, traces, உருவக்குறிப்பு; [ex குறி, intend, &c.] முகக்குறிப்பு, s. Expression of the countenance. குறிப்பறிய, inf. To know one's particular intention, wants, desires, &c.; to understand the special object intended; to possess a knowledge of physiognomy. குறிப்பாகச்சொல்ல, inf. To give descriptive marks, signs, or hints; to allude to, to intimate concerning. குறிப்பறிந்துகொடுக்க, inf. to anticipate a person's wants and supply them. குறிப்பாளி, s. One capable of drawing a right inference from apperances. 2. A person of quick discernment; a good counsellor; a genius. குறிப்பாய்க்கேட்க, inf. To inquire particularly into a thing. 2. To listen to, to hearken with attention. 3. To hear distinctly. குறிப்பானபார்வை, v. noun. A significant expression; a fixed or steadfast look. குறிப்பானபேச்சு, s. A figurative, or sareastic remark. 2. A hint. குறிப்பிடம், s. [among Romanists.] Images representing the sufferings of the Saviour, &c. 2. A summary, compendium; an epitome. குறிப்புக்கட்டை, s. A water-mark--as a post or block at a ford, in sign of danger from a hole or quick-sand. குறிப்புக்கண்டுநடக்க, inf. To act agreably to another's mind, ascertained by inference. குறிப்புக்காட்ட, inf. To give a hint, to intimate, allude to. 2. To represent by a symbol. 3. To exhibit signs, indication, symptoms, &c. குறிப்புக்குவைக்க, inf. To set or keep for a sign, token, memorandum--as images, statues, pictures, relies, &c. குறிப்பெழுத்து, s. Abbreviations, contractions, &c.--as the initials or finals of names, words, &c. 2. Any particular letter. குறிப்பெழுத, inf. To write notes, memorandums, characters, short-hand, &c. 2. To note down the date, hour, &c., of a child's birth. குறிப்பேடு, s. An ola-day-book, the items of which are transferred to the ledger or பேரேடு; a memorandum book. குறிப்போலை, s. An ola-memorandum, &c. 2. An ola-memorandum of the hour of a child's birth, so as to cast its nativity. குறிப்புப்பண்பு, s. [in gram.] Ideal, abstract qualities, properties or attributes--as ஞானம், பாவம், as distinguished from குணப்பண்பு, and தொழிற்பண்பு. குறிப்புச்சொல்--குறிப்புமொழி, s. [in gram.] Words or terms, used figuratively, metaphorically, &c. குறிப்புவினை, s. [in gram.] A symbolic verb, without variation of tense. See வினை. குறிப்பெச்சம், s. [in gram.] Ellipses in metonymical expressions, &c. குறிப்புவினையெச்சம், s. [in gram.] A symbolic verb in an incomplete form, being either a பெயரெச்சம் or வினையெச்சம். 2. Incomplete symbolic verbs terminating with other verbs. See வினை. குறிப்புவினைமுற்று, s. [in gram.] A finite symbolic verb --as மலையேன். குறிப்புவினையாலணையும்பெயர், s. A symbolic verb used as an appellative noun--as in இம்மலையேன். குறிப்புவினைப்பெயரெச்சம், s. A symbolic relative participle. 26)
கோள்
kōḷ (p. 151) v. noun. [from கொள், v.] Taking, having, receiving, seizing, influencing, கொள் ளுகை. 2. s. Columny, aspersion, backbiting, defamation, false accusation, குறளை. 3. Informing against, malicious tale-bearing, புறந்தூற்றல். (c.) 4. Disaster, misfortune, impediment, இடையூறு. 5. Killing, slaughter, கொலை. 6. A lie, falsehood, பொய். 7. Strength, power, வலி. 8. Quality, property, nature, character, reputation, குணம். 9. Evil, vice, தீமை. 1. A planet, either visible or invisible; also other heavenly phenomena, கிரகம். 11. A lunar constellation, நட்சத்திரம். 12. Opinion, tenet, faith, belief, creed, கோட்பாடு. 13. A day, நாள். (சது.) கோளில்பொறியில். Like, the sentient organs when unfit for their functions. (குற). கோட்காரன்--கோட்சொல்லி, s. A talebearer, a slanderer, an informer, a divulger. கோட்கூறு, s. [in astrol.] A division of the rising sign into thirty parts, being the number of its degrees. (See இலக்கி னம்.) 2. Good or evil from the influence of the planets, கிரகங்களின்கோளாறு. கோட்சொல்ல, inf. To calumniate, inform against. 2. To act the part of a tale-bearer, to slander, to divulge secrets injuriously. கோளன், s. A tale-bearer, கோளுரைப் போன். கோள்குண்டணி, s. Tale-bearing and calumny. (c.) கோள்முடிய, inf. [prov.] To fabricate or tell tales; to enrage another's mind by slanderous reports. காணுங்கோள், s. The visible planets. See கிரகம். கரந்துறைகோள், s. Phenomena of the heavens, sometimes invisible and fanciful, but most of them regarded as ominous-as இராகு, Caput draconis, or the ascending node; கேது, Cauda draconis or the descending node; சூரியப்பிரதிவிம்பம், a sundog or false appearance of a second sun; பரிவேடம், halo round the sun or moon; வால்வெள்ளி, comets; வானவில், rainbow; தூமம், meteor, indistinct smoky phenomena. Four other invisible கோள், (காணா க்கோள்.) are spoken of as being of special importance in casting nativities and in other astrological calculations; viz: 1. குளிகன். 2. யமகண்டன். 3. அத்தப் பிரகரன். 4. காலன். 5. அருக்கன். கோளினால்வருந்தீங்கு. Evil influences of the planets. தீக்கோள், s. A malignant planet. நற்கோள், s. A benignant planet. 62)
சக்கரம்
cakkaram (p. 154) s. A circle, வட்டம். 2. Discus, a sharp, circular, missile weapon, சக்கராயுதம். 3. A wheel, as of a carriage or machine, உருளை. 4. The circle of one's life, ஆயுட்சக்கரம். 5. Revolution of the planets, கிரகவட்டம். 6. The respective courses of planets as influencing a man's life, கிரகபல ச்சக்கரம். 7. A hand-mill, சக்கரஎந்திரம். 8. Diagrams of various sorts for predicting events, and ascertaining auspicious days, &c., கோட்டியந்திரம். (c.) 9. A fabled carniverous bird, called the ruddy goose, சக்கரவா கப்புள். 1. The earth, பூமி. 11. (பார.) The circular array of an army, சக்கரயூகம். W. p. 312. CHAKRA. 12. Mountain, மலை. 13. Sea, கடல். 14. Mountain-jasmine, மலை மல்லிகை. 15. (c.) A wheel, as an ensign of regality indicative of the sphere of government, ஆக்கினாசக்கரம். 16. (p.) Greatness, dignity, பெருமை. 17. (c.) A turning pillory, a wheel of torture, ஓர்தண்டனைக்கருவி. 18. Birth, transmigration through various births, பிறவி. 19. Money, coin--as சக்கரப்பணம். 2. W. p. 825. S'AKVARA. A stanza curiously constructed, of a few letters in the periphery and radii of a circle, to be repeated over and over in the reading, ஓர்மிறைக்கவி.--It embraces three varieties; viz.: நான்காரைச்சக்கரம்.ஆறா ரைச்சக்கரம் and எட்டாரைச்சக்கரம். (தண்டி.) அவனுக்கிதோடேசக்கரமறுதி. His course of life will end with this. சக்கரத்தில் கிடந்தாடுகிறான். He is captivated, enamored--said of a lover. 2. His mind is engrossed, as by the love of money, &c. சக்கரயூகம், s. The circular array of an army--as சகடயூகம். சக்கரவாவி, s. A circular tank famed in mythology. சக்கராகாரம், s. A circular figure, roundness, விருத்தவடிவு. வில்லைச்சக்கராகாரமாய் வளையவாங்கினான். He bent his bow in a circle. (இராமா.) சக்கரபாணி, s. Vishnu, விட்டுணு. 2. Durga, துர்க்கை; [ex பாணி, hand.] சக்கராயுதத்தி--சக்கராயுதி, s. Durga-the discus-armed, துர்க்கை. (p.) சக்கராயுதன், s. Vishnu, விட்டுணு. சக்கரன், s. A discus-bearer in general, சக்கரந்தரித்தோன். 2. Vishnu, விட்டுணு. சக்கரந்திரிக்க, inf. To turn a wheel, as a potter, &c. சக்கரஞ்சுற்ற, inf. To revolve--as a wheel, a planet, &c. 2. To perform a kind of whirling play. (c.) சக்கரத்தேர், s. A car with wheels. See தேர். (c.) சக்கரபாணம்--சக்கரவாணம், s. A wheel rocket. (c.) சக்கரமுடிவு, s. The end of one's life, as indicated in the சாதகம் or nativity. கிரகராசிச்சக்கரம், s. The circle of planetary signs, or influences occurring in one's life, as given in the horoscope. சக்கரஸ்தாபனம், s. Engraving magical circles on amulets, &c. சக்கரமடைத்தல், v. noun. Making diagrams with appropriate letters on charms, &c. (c.) பூச்சக்கரம், s. A zone of the earth; the mundane sphere, the earth. சக்கராக்கினை, s. An arbitrary punishment inflicted on a person by a despot. 2. The decree of a monarch. (R.) சக்கராங்கனம்--சக்கராங்கிதம், s. The mark of the chakram upon the shoulders, with a hot iron. (R.) சக்கரவர்த்தி--சக்கரேசுரன்--சக்கரேசு வரன், s. An emperor, a monarch. சக்கராதிபதி, s. An independent sovereign. சக்கரபரிபாலனம்பண்ண, inf. To reign, to govern a country. சக்கரப்பொறி, s. A kind of guillotine, ஓர்தண்டனைக்கருவி. சக்கரவாகம்--சக்கரவாகப்புள், s. The ruddy goose--as சக்கரம். 9. சக்கரவாளம்--சக்கரவாளகிரி, s. A range of mountains supposed to encircle the golden region which bounds the 7th circumambient continent and sea. 25)
சன்மம்
caṉmam (p. 173) s. [com. சென்மம்.] Birth, nativity, transmigration--as சனனம், பிறப்பு. W. p. 34. JANMA. 2. Skin. See சருமம். (p.) சன்மபாஷை, s. Vernacular language. சன்மபாவம், s. [in Chris. usage.] Original depravity--in opposition to கன்மபா வம். See பாவம். சன்மச்சனி, s. See under சனி. சன்மபூமி, s. One's native land. சன்மப்பகை, s. Hereditary feud, also hatred between very near relatives-as அண்ணன்தம்பிதானே சன்மப்பகையாளர். சன்மவாரம், s. Birth-day. (R.) சன்மாந்தரம், s. Transmigrations in endless variety; [ex அந்தரம்.] (c.) சன்மாந்தரபுண்ணியம், s. Aggregated merit of the good deeds of successive births. 72) *
சலனம்
calaṉam (p. 169) s. Motion, shaking, tremulousness, அசைவு. 2. Emotion, passion, agitation of mind, சஞ்சலம். 3. Trouble, anxiety, affliction, கலக்கம். 4. (நிக.) Foot, leg, கால். W. p. 321. CHALANA. 5. Wind-as சலனன், காற்று. 6. (R.) End, abolition, முடிவு; [ex சலம், moving.] (p.) சலனத்துவம், s. Mobility. சலனப்பட, inf. To be shaken, agitated, tremulous, &c., தத்தளிக்க. சலனமில்லாதமனம், s. An unruffled mind. சலனகாலம், s. Times of affliction, adversity, &c.--as used in nativities. சலனன், s. Wind, (lit.) one in motion, காற்று. மேகசலனம், s. The motion or passage of clouds. (p.) சித்தசலனமுள்ளவன். One who is fickle minded. கட்டளைக்குச்சலனமில்லாமலிருக்கின்றது. The order is not rescinded. (R.) 49) *
சாதகம்
cātakam (p. 175) s. Birth, nativity, பிறப்பு. 2. Horoscope, an astrological prediction from the position of the constellations and planets at one's birth. 3. A written nativity, one of the ninty-six பிரபந்தம், சாதகப் பத்திரிகை. W. p. 347. JATAKA. 4. Natural disposition, பிறவிக்குணம். 5. [ex Sa. Sad'haka.] Constant perseverance and practice, addictedness, அப்பியாசம். (c.) 6. Means, expedient, method, medium, துணைக் காரணம். 7. Prosperity, success, காரியவாய்ப்பு. 8. Vouchers in evidence, பிரமாணம். 9. A vampire, a goblin, பூதகணம். 1. A skylark, வானம்பாடி. (சது.) 11. W. p. 322. CHA'TAKA. A kind of cuckoo, Cuculus melano-leucus, சாதகப்புள். (நிக.) அவனுக்கிதுசாதகமாய்ப்போய்விட்டது. This has become his habit; he has great experience in it. சாதககாரன்--சாதகன், s. One whose horoscope is calculated. 2. One practised in austerities, devotion, &c. சாதகக்குறிப்பு, s. A memorandum of the time of birth. சாதகசூசகம், s. The ceremonial impurity of child-birth, பிரசவாசூசம். (p.) சாதகதிசை, s. A period during which a soul is subjected to births, secular influences, &c.,--opposed to முத்தித்திசை; [ex திசை.] சாதகபலன், s. The result given in a nativity, good or bad, to be experienced in life. சாதகமெழுத, inf. To cast and write a horoscope, a nativity. சாதகவித்தை, s. A class of arts, or extraordinary dexterity acquired by long practice. சாகதவோலை, s. A written nativity on an ola. சாதகாசாரியன், s. An assistant guru. 2. One led by divine influence to take the priestly office; an efficient or authorized teacher. (p.) சாதகாலங்காரம், s. The name of an astrological treatise, சோதிடநூலிலொன்று. காரியசாதகம், s. Success in an undertaking; efficacy, efficiency. 2. A nativity which has proved true. (p.) 2)
சாதம்
cātam (p. 175) s. Boiled rice, சோறு. (Compare பிரசாதம்); [ex Sa. Sata.] (c.) 2. Truth, verity, உண்மை. Compare சதம். 3. W. p. 347. JATA. Birth, nativity, production, பிறப்பு. 4. A vampire, goblin, பூதம். Compare சாதகம். (சது.) சாதகர்மம்--சாதகன்மம், s. Ceremonies performed as the birth of a child, as giving gifts, bathing, tonsure, &c., also touching the child's tongue three times with ghee. W. p. 347. JATAKARMMA. --Note. The husband is not shaved during the wife's pregnancy, lest evil should happen to the infant. சாதங்கறி, s. Rice and curry. (c.) சாதம்படைக்க--சாதம்போட, inf. To set or distribute boiled rice. அரிசிச்சாதம், s. Rice not well boiled. உண்டைச்சாதம், s. Rice boiled and formed into balls. கட்டிச்சாதம், s. Boiled rice preserved in a small piece of cloth by a traveller. கறையற்சாதம், s. [prov.] Rice overboiled; [ex கரை, v.] தயிர்ச்சாதம், s. Rice mixed with curds, &c., sometimes presented to idols. பழையசாதம், s. (also பழையது.) Boiled rice mixed with water and kept over night for breakfast. பட்டைச்சாதம், s. [loc.] Rice boiled and set before the idol on a salver in the form of a cup, in which it had been moulded. கும்பற்சாதம், s. See under கும்பு, v. பிச்சைச்சாதம், s. [com. பிச்சைச்சோறு.] Boiled rice for the poor. பொங்கற்சாதம், s. Rice with the water not strained off, but left to steep. See பொங்கல். 5) *
சிரசு
ciracu (p. 185) s. The head, தலை. 2. (fig.) Principal, chief, தலைமை. W. p. 844. S'IRAS. உன்பாதமென்சிரசின்மேல். I am your most humble servant, (lit.) your foot upon my head. எண்சாணுடம்புக்குஞ் சிரசே பிரதானம். The head (though comparatively small) is the chief member of the whole body, eight span long. சிரசாக்கினை, s. Decapitation, beheading. சிரசாக்கினைபண்ண, inf. To behead, to decapitate. சிரசாவகிக்க, inf. To obey humbly, submissively, implicitly, (lit.) to put upon the head. (R.) சிரசுதயம்--சிரோதயம், s. The appearance of the head in a natural presentation, as the moment to be taken for casting a nativity. 2. [in midwifery.] Presentation of the head. (p.) சிரசுவெட்டி, s. [prov.] A beheading axe, குடாரி. 42) *
சுடர்
cuṭr (p. 193) s. Light, brilliance, brightness, lustre, ஒளி. (c.) 2. The sun, சூரியன். 3. The moon, சந்திரன். 4. Fire, நெருப்பு. 5. A burning lamp, விளக்கு. 6. The flame of a candle, தீச்சிகை. (சது.) சுடர்விளக்காயினுந் தூண்டுகோல் ஒன்று வேணும். Though a lamp burn brightly, it will need a wick-pricker, i. e, the best require stirring up. சுடரெறிய, inf. To radiate, gleam, sparkle--as some precious gems. சுடரெண்ணெய், s. Drops of burning oil from a lamp. 2. Oil burnt in drops for medicinal purposes. 3. Margosa oil extracted by fire. சுடரோன், s. The sun, சூரியன். சுடர்கால, inf. To emit rays--as the sun. (p.) சுடர்க்கடை, s. Fire fly, மின்மினி. (p.) சுடர்க்கொடி, s. Incense of burnt camphor, ஆரதிகர்ப்பூரம். சுடர்ச்செலவு, s. [in astrol.] A division of the rising sign into two equal parts, for casting nativities. See இலக்கி னம். சுடர்த்தகழி, s. A small candelabria. சுடர்நிலை, s. A candlestick, விளக்குத் தண்டு. (p.) சுடர்மழுங்க, inf. To grow dim as the sun or moon in an eclipse, or when overcast. 2. To become dim as a lamp. சுடர்மௌலியர், s. The Devas, or supernals, as radiantly crowned with divine gems, or a halo of glory, வானோர். சுடர்விட--சுடர்விட்டெரிய, inf. To burn brightly or cast a long flame, as a lamp. (c.) சுடர்விழ, inf. To drop, as burning flames from a lamp. சுடர்விழுத்த, inf. [prov.] To cause burning oil to fall in drops by setting fire to a cloth suffused with it. சுடர்விழியோன், s. Virabadra, a form of Siva, வீரபத்திரன். முச்சுடர், s. The sun, moon and fire, as representing the three eyes of Siva, சூரியசந்திர அக்கினி. சொரூபானந்தச்சுடர், s. An epithet of deity. See சொரூபம். 23)
தற்
taṟ (p. 230) [prop. தத்.] A Sanscrit prefix in Tamil, the த் being changed to ற் before க், ச், ப். தற்காலம், s. The exact precise time of an action or occurrence, the expected time, the given time being, நிகழ்காலம். 3. Coincidence in time, அக்காலம். 4. [astron.] A given time for which calculation is made.--Note. This word is often used synonymously with தற்காலசுத்தபுடம், which see. தற்காலகிரகநிலை, s. Planetary positions at a given time. 2. The horoscope at the moment of birth. (A term used in nativities.) தற்காலசுத்தபுடம், s. The true longitude or position of a planet at a fixed time. தற்காலமத்திமம், s. The mean longitude at a given time. தற்காலவிலை, s. The price at the time. தற்காலவிலைப்படிதருவேன். I will give as the price may be at the time. தற்காலிக்க, inf. [in astron.] To determine longitude, &c., for a given time, to make a reduction in the elements of calculation of the time given or sought. தற்சணம்--தச்சணம்--தட்சணம்--த க்ஷணம், s. The very moment, not a moment intervening, உடனே. 2. The present moment, அந்தக்ஷணம். தற்சம்ம, s. Words from the Sanscrit used in Tamil, or any of the other cognate languages, without change--as கமலம், the letters of which are the same in Sanscrit and Tamil, but சக்தி in Tamil, is சக்தி in Sanscrit. (சது.) தற்சமயம், s. The particular juncture, the exact moment required, அச்சமயம். 2. The best opportunity, a special season or juncture, உற்றசமயம். தற்பதம், s. Deity, கடவுள். (சது.) தற்பரம்--தற்பரன், s. Absolute deity independent of agencies, assumed energies or operations; i. e. deity quiescent or the male principle in the deity, கடவுள். 2. Siva, சிவன். தற்பரை, s. The Sakti, or female principle of deity, சத்தி. 2. [in astron.] The thirtieth part of the twinkling of an eye, ஒருமாத்திரையில்முப்பதிலொன்று. தற்பவம், s. Words of Sanscrit origin which have undergone a change in their derivatives, வடமொழியிற்றிரிந்தசொல். 16)
தினம்
tiṉam (p. 241) s. Day of twenty-four hours, நாள். W. p. 48. DINA. 2. Day-time, from sun to sun, பகல். 3. A great day, a holiday, திருநாள். 4. adv. Daily, as தினந் தோறும். (c.) தினகரன், s. The sun, as திவாகரன், ஆதித்தன்; [ex கரன், maker.] தினகவி, s. A poem in praise of a king, on his rising up and sitting down. 2. The poet who composed it, ஒர்புலவன். தினகாலம். Always, எப்போதும். தினக்காய்ச்சல், s. Quotidian fever. தினசாரிக்காரன், s. One who always rides, &c. See சாரி. தினசேரி, prov. Daily, நித்தம். (c.) தினசேஷம், s. [in astron.] The difference between the வருடசேஷம் and the next less number of days in பரிவிருத்தி. தினச்சரி, s. Occupations of a complete day, முழுநாள்வேலை. (R.) தினச்சரிதை, s. The history of one's life. தினத்திரயம், s. Occurrence of three lunar asterisms in one day. தினந்தினம், s. Day after day. தினந்தோறும்--தினமும், adv. (sometimes தினமானம்.) Every day, daily. தினபலன், s. Daily fortune, daily results of astrological configurations at the birth as written in some nativities. தினப்படி, s. Daily allowance. தினப்பாடு, adv. Every day. தினப்பிரளயம், s. The flood recurring at the close of each day of Brahma. தினமணி, s. (St.) Thew sun, as the pearl of the day. தினமயக்கம், s. Every day's illusion. சிவவாக். தினம்பார்க்க, inf. To distinguish lucky from unlucky days. தினவர்த்தமானம், s. Daily news. இன்றையதினம். To-day; நாளையதினம், tomorrow; நேற்றையதினம், yesterday; சுதினம், a good day--in salutation; துர்த்தினம், an unlucky day. தினாதினம், s. Various days. 2. A great or special day, (plural for sing. by way of eminence.) தினாந்தம், s. Evening, sunset, close of the day; [ex அந்தம், end.] தினாந்தரம், adv. Daily. 2. s. Intervening day or days, இடையாந்தரம். தினாம்சம், s. Part of a day; [ex அமிசம்.] தினாரம்பம், s. Beginning of a day, morning; [ex ஆரம்பம்.] தினார்த்தம்.s. [in astron.] Half of the day-time, of the time from sun to sun. தினாவசானம், s. (St.) End of a day, evening, as திவசாவசானம். 65)
பிறந்தவம்
piṟntvm (p. 318) s. Birth, nativity, பிறப்பு. (சது.) 31)
பிறப்பு
piṟppu (p. 319) v. noun. Birth, nativity, transmigration, உற்பத்தி. (See யாக்கைக்குறுகுற்றம்.) 2. Origin, derivation, descent, தோற்றம். 3. Order or scale of beings, class of existences, including animals and vegetables, சாதி. 4. Fear, alarm, as originating பயம். 5. Closeness, thickness, denseness, நெருக் கம். 6. (c.) Beginning, commencement--as of the year, or month, தொடக்கம். 7. [in combin.] A person as characterized by any distinguishing quality, as அவனொருதெய்வப்பி றப்பு, இவனொருமிருகப்பிறப்பு. 8. A brother or sister, கூடப்பிறந்தவர். 9. [in prosod.] A technical term applied to a foot ending in மலர் with 2 short, ஓர்குற்றுகரவாய்பாடு.-- For the seven kinds of birth, see ஏழுபிறப்பு. மறுபிறப்பு, s. Another birth. 2. [in. Chris. use.] The new birth. See மறு. பிறப்பிடம், s. The place of origin, உறைவிடம். (சது.) பிறப்பிலி, appel. n. Any thing innate. 2. One without brothers and sisters. 3. The deity, as unborn. (சது.) பிறப்பிறப்பு, s. Birth and departure from the body as incident to the soul, till it attains union with the deity. பிறப்பிறப்பில்லான், appel. n. The Supreme Being, கடவுள். (சது.) பிறப்புத்தொந்தம், s. [prov.] Hereditary talents, virtues, vices, excellencies, failings, &c., natural capacity. பிறப்புவழி, s. Family line, lineal descent. 2. Hereditary disposition. பிறப்புவாசி, s. That which is natural or inherent, as faculties of the mind or the completeness or defects of the body, சுபாவீகம். பிறப்பொழுக்கம், s. Conduct proper for the tribes of men respectively. 3)
Random Fonts
Tab Shakti-12 Bangla Font
Tab Shakti-12
Download
View Count : 7406
Mathuram Bangla Font
Mathuram
Download
View Count : 28353
Pirunthavanam Bangla Font
Pirunthavanam
Download
View Count : 113634
Kalyani Bangla Font
Kalyani
Download
View Count : 84307
Tab-Kamban Bangla Font
Tab-Kamban
Download
View Count : 28617
Geetham Bangla Font
Geetham
Download
View Count : 7838
Tam Shakti 9 Bangla Font
Tam Shakti 9
Download
View Count : 5612
TAU_Elango_Vairam Bangla Font
TAU_Elango_Vairam
Download
View Count : 11398
Tam Shakti 40 Bangla Font
Tam Shakti 40
Download
View Count : 5658
aTamilApple Bangla Font
aTamilApple
Download
View Count : 10285

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close