Tamil to English Dictionary: அசைச்சொல்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அசை
acai (p. 7) s. An-expletive, அசைநிலை. 2. Accent, இசைப்பிரிவு. 3. (c.) The cud, இரை மீட்பு. 4. (p.) Metrical syllable, செய்யுளுறுப்பா றினொன்று. There are two kinds of அசை, viz. (a.) நேரசை, when there is a single syllable, ஓரலகு. 1. When there is a long vowel, as ஆ. 2. When the vowel is short, as ழி. 3. When the short vowel is joined with a mute, as வெள். 4. When the long vowel is joined with a mute, as வேல். (b.) நிரையசை, When there is a compound syllable, ஈரலகு. 1. When two short vowels are joined, as வெறி. 2. When a short and long vowel are joined, as சுறா. 3. When two short vowels are joined with a mute, as in நிறம். 4. When a short and long vowel are joined with a mute, as விளாம். அசைச்சீர், s. A foot of one syllable, as நாள் and மலர். அசைச்சொல்--அசைநிலை, s. An expletive, அசைநிலைச்சொல். அசைபோட--அசையிட--அசை வெட்ட, inf. To chew the cud, to ruminate. அசையடி, s. One of the members of கலிப்பா. கலிப்பாவினோருறுப்பு. அசையந்தாதி, s. A poem in which the last syllable of one verse and the first of the succeeding are the same. 2)
அணை
aṇai (p. 9) s. An artificial bank, dam or ridge for retaining water in fields, வரம்பு. 2. An embankment, causeway, (as Adam's bridge, so called,) அணைக்கட்டு. 3. A bank of a tank, river, sea shore, &c., கரைப்பொது. 4. Pillow, cushion, mattress, மெத்தை. 5. (c.) A support, prop, buttress; anything to recline or lean on, முட்டு. 6. Protection, help, assistance, accessoriness to a crime, &c., உதவி. 7. Accompaniment, attendance, adjunct, துணை. 8. A yoke of oxen with a prefix of number; as, ஓரணை, one yoke of oxen, ஈரணை, two yokes of oxen, மூவணை, three yokes of oxen. வெள்ளம்வருமுன்னேயணைபோடவேண்டும், Before the flood comes and the water rise, we must cast up the dam. அணைக்கட்டு, s. An anicut. அணைசொல், s. A word spoken to assist another, a prompting, துணைச்சொல். 2. An expletive, அசைச்சொல். அணையாடை, s. A clout or strip of cloth put under an infant, ஏணைத்துகில். 2. [local.] Cloth tied over the navel of an infant, தொப்புளிறுக்குஞ்சீலை. பஞ்சணை, s. The five kinds of beds, or mattresses. தலையணை, s. A pillow. புல்லணை, A layer of grass. பூவணை, s. A bed of flowers. முன்னணை, s. A crib, a manger. 2. The court before a house, the hall. 44)
அத்து
attu (p. 13) A சாரியை used in declining nouns ending in ம், and others, as மரத்தை, the tree; மரத்திலை, the leaf of the tree. 2. An expletive, அசைச்சொல். (p.) 35) *
அந்தில்
antil (p. 15) A particle of place, there, அவ்விடம்; as, சேயிழை அந்திற் கொழுநற்காணிய சென்றனள், the woman went there to see her husband. 2. An expletive, அசைச்சொல்; as, அந்திற்கச்சினன்கழலினன், one who wears a girdle and foot-rings. (p.) 9)
ஆல்
āl (p. 43) . The chief form of the third case, or instrumental ablative--implying cause, agency, instrumentality, expressing by, by means of, with, by way of, in consequence of, மூன்றாம்வேற்றுமையுருபு. 2. A poetic expletive, usually annexed to the finite verb, also to nouns, அசைச்சொல். 3. A form of the subjunctive, joined to the gerund, or in poetry, to the finite verb, expressing if, வினையெச்சவிகுதி. 4. An optative termination expressing may, let, &c., வியங்கோள் விகுதி. 5. A negative form of the optative--as அழால், don't weep. 6. A form of affirmation, for yes, ஆமெனல். This definition, though given in Saturagarady and Negundu, is not proved by examples. 7. A form of the third case, expressing each, every, distributively. (p.) நீவந்தால். If you come. நாடாமால். It is a country, or one's native land. ஊராலொருதேவகுலம். A temple in every country. மரீஇ யதோரால். May you know--or know --know you what has happened. வாளால்வெட்டினான். He cut with a sword. அரசனாலாகியமனை. A house built by the king. 6)
இரு
iru (p. 50) க்கிறேன், ந்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. To sit, sit down, உட்கார. 2. To live, be alive, exist, உயிர்வாழ. 3. To abide, reside, dwell, sojourn or stay in an appropriate place--as men in houses--beasts in the forest--fishes in water, &c., தங்க. 4. To be, wait, remain, be present, be at hand, சமுகத்திலிருக்க. 5. To be in reserve, in store, to remain--as an overplus, மீந்திருக்க. 6. To be ready, prompt, waiting for any duty or project, to be on the point of acting, going, &c., ஆயத்தமாயிருக்க. 7. To settle in a place, become fixed, established, நிலைபெற. 8. To last, remain, continue, endure, நீடி க்க. (c.) With என்று prefixed, it expresses expectation, desire, &c.--as வருவானென்றி ருக்கிறோம். We expect him. In the past tense with the gerund of a verb it serves to express the plu-perfect tense of that verb--as வந்திருந்தான். He had come. The gerund is often used with the locative and expresses the idea of procession--as நகரத்திலிருந்துநீங்கினான். He departed from the city. Sometimes இருந்து is an expletive (அசைச்சொல்)--as எழுந்திருந்தான். He is risen. இரு இரு. Wait, wait. 2. Sit down. இருக்கச்சொல்லியும்போய்விட்டான். Although I told him to wait, he went away. இருக்கட்டும் இருக்கட்டும். Let it be (emphatically). இருக்கிறதவ்வளவுதான். That is all there is. இருந்தல்லவோபடுக்கவேண்டும். Is it not necessary to sit before lying down? a phrase used to express the necessity of caution or deliberation in any pursuit. இருந்தாற்போலே செத்துப்போனான். He died unexpectedly. இருந்திருந்துகாரியமிறுகிக்கொண்டது. The case has at length assumed a serious aspect. மீன்பிடிக்க இருக்கிறான். He is about to go afishing. அவனின்னமிருக்கிறானா? Is he still alive? Is he still there, not gone yet? காரியமிப்படியிருக்கிறது. Such is the state of affairs. அந்தத்துரையிருக்கிறநாளிலே. During the period of that governor. நெடுநாளிருப்பார்கள். They will live long. 2. They will remain here long. அதுமெய்யென்றிருந்தேன். I thought it was true. அவனிருந்தாகிறதென்ன? அவனிருந்தும்பயனெ ன்ன? Of what use is he? இருக்கை, v. noun. Sitting, உட் கார்ந்திருக்கை. 2. A seat, ஆசனம். 3. Being, a state, or condition of being--chiefly applicable to the human species, இருப்பு. 4. s. (p.) Residence, dwelling, situation, இருப்பிடம். 5. A town, village, ஊர்ப் பொது. இருப்பு, v. noun. Sitting, mode of sitting--as of ascetics, &c., இருக்கை. 2. Being, condition state of being--chiefly of the human species, நிலை. 3. s. Residence, abode, dwelling, வாசஸ்தலம். 4. The appropriate place of any person or thing, the place where a person or thing is established, உரியவிடம். 5. A seat, பீடம். 6. Surplus, balance in hand, remainder of cash in hand after an expenditure, கையிருப்பு. 7. Money in reserve, amount in a treasury, பொக்கசத்திருப்பு. 8. Remaining commodities, residue, மீந்திருப் பவை. 9. Stores, merchandise, wares, சரக்கிருப்பு. அவனிருந்த இருப்பிலே சம்பாதித்துக்கொண்டா ன். He acquired his wealth in one place; i. e. without running hither and thither. உன்னிடத்திலின்ன மிருப்பென்ன? How much still remains in your hand (in money or goods)? அவனிடத்திலிருப்பிருக்கிறது. He has got money in hand. இருப்பிடம், s. Habitation, place of residence, appropriate, customary or established place of a person or thing, உறைவிடம். 2. The seat, the posteriors, ஆசனம். இருப்புப்பார்க்க, inf. To see how mush still remains in the store. 60) *
கன்னி
kaṉṉi (p. 102) s. A virgin, a maiden, a young unmarried woman, குமரி. 2. Virgo, a sign of the zodiac, ஓரிராசி. Wils. p. 187. KANYA. 3. [in mythology] A river that flows into the sea at Cape Comorin, regarded as a sacred virgin, ஓராறு. (c.) 4. (p.) Youthfulness, tenderness, juvenility, இளமை. 5. Virginity, கற்புக்கெடாமை. 6. A woman, பெண். 7. The thirteenth lunar asterism, அத்தநாள். 8. The wild or Socotrine aloe, an evergreen, கற்றாழை. Aloe perfoliata. 9. A wild creeper, the காக்கணம். 1. Unfading, imperishable, eternal youth, freshness, vigor, evergreen, அறிவில்லாமை. 11. A female ascetic, தவப்பெண். 12. A female possessing eternal youth--spoken of the goddesses or celestial females, தெய்வப்பெண். 13. Durga, துர்க்கை. 14. A plant, காவிளை. (Rott.). கன்னிகழியாதஆண்பிள்ளை, s. A chaste youth. கன்னிக்கால், s. The first post set up in the wall of a new house facing south, decked with cloth, in imitation of a female, முதல்நாட்டுத்தம்பம். See கலியாணம். கன்னிக்கால்நாட்ட, s. To set up the first post in a large building. 2. To plant the first marriage post. கன்னிக்குட்டி, s. [prov.] The first kid of lamb. கன்னிக்கோழி, s. A pullet nearly arrived at maturity. கன்னிச்சவ்வு--கன்னிமுத்திரை, s. The hymen. கன்னித்திங்கள்--கன்னிமாதம், s. The month of September when the sun is in the sign virgo, புரட்டாசிமாதம். கன்னித்தீட்டு, s. The catamenia of a young woman, deemed impure in a higher degree than afterward. கன்னித்துவம்--கன்னிமை, s. Virginity, virgin age, கன்னித்தன்மை. கன்னிபுதன், s. Mercury in the sign virgo indicating learning in one born under its influence. கன்னிப்பருவம், s. The age of mature virginity. கன்னிப்பிள்ளைத்தாய்ச்சி, s. [prov.] A woman in her first pregnancy. கன்னிமதில், s. Imperishable fortress walls. கன்னிமார், s. Virgins, deified females who were pious virgins on earth, afterward born in deified forms, in the supernal worlds in some one of the three lower states of bliss, கன்னியர். கன்னிமையழித்தல்--கன்னியழித் தல், s. The crime of deflouring a virgin. 2. The guilt of suffering a virgin to be defloured. கன்னிமையழிய--கன்னியழிய, inf. To lose virginity, to be be defloured, கன்னிமைகெட. கன்னியழியாதபெண், s. A girl that has not lost her virginity. கா, A syllabic letter, the consonant க் and long vowel, ஆ, ஓரெழுத்து. 2. s. A pole with ropes attached on the shoulder, for carrying common burdens, or gifts to a temple, &c., காவடி. (c.) 3. (p.) A lever or beam for a well-sweep, also the lever of steel yards, scales, &c., துலாக்கோல். 4. A grove, சோலை. 5. A flower garden, பூந் தோட்டம். 6. A poetic expletive, அசைச்சொல். இவளிவட்காண்டிகா. See her here. (நன்னூ லுரை.) காக்காரர், s. [prop. காவுவோர்.] Bearers of palankeens, pole-burdens, &c., persons who carry burdens suspended from a pole on the shoulders. காத்தாடி--காத்தண்டு, s. A pole for carrying burdens, காவடித்தண்டு. காமரம், s. [prov.] A pole for carrying on the shoulder, the one used for heavy timber, காவடித்தண்டு. கற்பகக்கா, s. Indra's paradise. திருவானைக்கா, s. The name of a celebrated pagoda on the island of Sreerungam near Trichinopoly, lit. the grove of the holy elephant. 81)
கொல்
kol (p. 146) part. A poetic expletive--as in காணுங்கொல், he will see, அசைச்சொல். 2. A particle implying doubt; frequently interrogative or connected with interrogative forms--as in காணார்கொல், will they not see--ஐயக்கிளவி. 3. An imitative sound--as in கொல்லெனச்சிரித்தார்கள், they broke out into laughter, ஒலிக்குறிப்பு. 4. s. Suffering, distress, affliction, வருத்தம். (சது.) 5. [With suitable prefixes,] Gold or iron. 6. The blacksmith's caste; a blacksmith, கொல்லன். 7. A mason's trowel, கொல்லற்று. 8. (loc.) Brass or iron, nailed across a door, or gate, for strength, குறுக்குத்தாழ். கொல்லர், s. [fem. sing. கொல்லிச்சி.] Blacksmiths, கருமார். 2. Smiths in general--as in பொற்கொல்லர். 3. (Hind.) Treasure keepers, பொக்கசங்காப்போர். கொல்லதெருவிலேயாஊசிமாறுகிறது. Can one barter needles in a blacksmith's street? i. e. you cannot impose on the experienced. கொல்லச்சேவகர், s. As கொல்லர். 3. (R.) செங்கொல், s. Gold, (lit.) yellow metal. கருங்கொல், s. Iron, (lit.) dark metal. கொல்லுலை, s. A blacksmith's forge. கொல்லன்கம்மாலை, s. [prov.] A blacksmith's shop, smithery. கொல்லன்கிட்டம், s. See கிட்டம். கொல்லுத்தடியாணி, s. [loc.] A large nail for studding doors or gates, to add to their strength, கதவினோருறுப்பாணி. 110)
சின்
ciṉ (p. 189) s. An expletive, அசைச்சொல்-as கண்ணும்படுமோவென்றிசின்யானே. I said, will my eyes yield to sleep?
தம்மில்
tmmil (p. 224) . An expletive, அசைச்சொல், (R.) 14)
தான்
tāṉ (p. 236) The reciprocal pronoun, himself, herself, itself, the genitive being தன்; in composition sometimes தற். 2. One's self. 3. An emphatic or intensive particle, signifying indeed, really, certainly, தேற் றச்சொல்; as அப்படித்தான், it is so. (c.) 4. An expletive, or அசைச்சொல் suffixed to any noun or pronoun of any person, and declined instead of it, as நிலந்தனைக்கொத்தினான், he dug the earth. 5. Personal identity, சுயம். (p.)--Note. According to the Agamas, the soul is the person or being, and the body and mind with their powers and faculties, are merely adventitious; being the fruit of actions, &c. தானேவளர்ந்துதவத்தால்கொடியெடுத்தவன். One who has grown great and become famous of himself through meritorious austerities; often used of one who has risen by the kindness of another, but forgotten his benefactor. தானொருவனுமேதனியாகவந்தான். He only came, he came alone. தான்சாகாமருந்துதின்னலாமா. May any one take medicine to kill himself? தானுள்ளபோதுலோகம். The world is one's while he lives. தானாக்கனியாததுதடிகொண்டடித்தால்கனியுமா. Will a fruit, not ripening of itself, ripen by being beaten with a stick? தானுந்தலைவனும். The soul and God. நீதான். You yourself, you certainly. அவன்றன்னைக்கண்டேன். I saw him. (p.) அவன்றான். He himself; he certainly, truly, really. தானாக, inf. To be absolute, unique, self-existent, independent, தானாயிருக்க; applicable to the deity. 2. To be assimilated, தன்வண்ணமாக. தானாக, [adverbial.] Of his, her, or its own accord; spontaneously, voluntarily. 2. Of or by himself, herself, itself. தானாக்குதல், v. noun. Assimilating a person or thing to one's self, itself, &c., தன்வண்ணமாக்குதல். தானெடுத்துமொழிதல், v. noun. [in works of science.] The adoption of rules, or language, from other authors, one of thirty-two உத்தி. தானேயானவன்--தான்தோன்றி, appel. n. The self-existent, the deity, கடவுள். தான்பிழைக்கப்பார்க்க, inf. To regard or consult one's own safety, to be careful not to betray, involve or jeopardize one's self. 2. To seek one's own interests, livelihood, prosperity. 23)
தில்
til (p. 241) . A particle found in ancient poetry expressing. 1. Desire, as பெறுசதில், to obtain. 2. Time, as பெற்றாங்கறிகதில்லம்மவிள்ளு ரே, when (you) reach the country, enjoy it. 3. Implied ellipsis, ஒழிஇசை, as வருகதில் லமம் வெஞ்சேரிசேர, let us go to our village, and then--we will see. 4. An expletive, அசைச்சொல். 27)
நின்று
niṉṟu (p. 277) . A sign of the ablative case, as ஆற்றிலேநின்று, from the river. 2. An expletive, அசைச்சொல். 3. See நில். 226)
மா
mā (p. 348) s. [gen. மாவின்.] Flour, meal, dough, pulverized powders, [commonly மாவு.] இடிமா. 2. The mango-tree, or fruit, மாமரம், Mangifera Indica. 3. The sweet mango, தேமா. 4. A fraction 1/2 , ஓர்கீழ்வாயிலக்கம். 5. (p.) A beast, an animal, விலங்கின்பொது. 6. A horse in general, குதிரைப்பொது. 7. The male of the horse, hog and elephant. 8. An expletive, அசைச்சொல், as உப்பின்றுபுற்கை யுண்கமாகொற்கையோனே. 9. Strength, வலி. 1. Blackness, கறுப்பு. 11. Cloth, சீலை. 12. A humming insect, வண்டு. 13. A field, வயல். 14. [prov.] Dust, துகள். 15. Calling, a call, அழைப்பு. 16. (Beschi.) The after-birth, secundines, நஞ்சுக்கொடி. மாகாய்த்துவிட்டது. The mango-tree bore fruit. மாஏறமலையேறும். Small sums may make a large total. [prov.] மாகரி, s. A male elephant, ஆண்யானை. மாகாணி, s. One-sixteenth, a fractional part. ஆயிரமாகாணிஅறுபத்திரண்டரை. A thousand sixteenths make sixty two and a half மாக்கருவி, s. A saddle, குதிரைக்கல் லணை. (சது.) மாக்கல், s. Slate-stone. See கல். மாக்காப்பு, s. Flour-water. See under கா, v. மாக்குளித்தல், v. noun. A kind of girl's play. மாங்கன்று, s. A mango-plant. மாங்காய், s. Unripe mango-fruit. 2. The kidney of quadrupeds, and gizzard of fowls. (c.) மாங்காயெரிக்கிறது. The mango has a hot taste. மாங்காய்ப்பூட்டு, s. A kind of lock. மாங்காயூறுகாய், s. A pickle of unripe mangoes. மாங்காய்வற்றல்--மாவற்றல், s. The dried unripe mango-fruit, used in curry. மாச்சிலை, s. A kind of stone, as மாக் கல். மாந்தளிர்--மாந்துளிர், s. The tender foliage of mango-trees, or the first shootings of mango-leaves. மாந்தளிர்ப்பச்சை, s. A kind of green stone, ஓர்பச்சைக்கல். மாந்தோப்பு, s. A mango-grove. மாப்பிசைதல், v. noun. Kneading. மாப்புளித்தல்--மாவுப்புதல். Becoming leavened. மாமரம், s. The mango-tree. மாம்பழம், s. A ripe mango. மாவடு, s. A very young unripe mangofruit. மாவரைத்தல், v. noun. Grinding corn. மாவலர், s. [pl.] Horsemen, குதிரைப் பாகர். 2. Elephant-drivers, யானைப்பாகர். மா மாவிடைமரவிடை, s. All kinds of beasts and trees. மாவிடைமாவிடைசலம்நிதிபாஷாணமுள்பட விற்றே ன். I have sold the beasts, water, hidden treasures and stones contained [in the ground]; a form of a deed. மாவிலைத்தோரணம், s. A string of mango-leaves. See தோரணங்கட்ட. மாவிளக்கு, s. An offering of kneaded flour in the midst of which a little pit is made for oil or ghee to burn, as in a lamp. மாவிளக்கெடுக்க, inf. To make an offering as above. மாவிறங்குதல், v. noun. Becoming mealy and edible, as the esculent root of the young palmyra. மாவுத்தன், s. An elephant-driver, யா னைப்பாகன். (c.) 2. A horseman. (p.) 3) *
யா
yā (p. 370) s. An interrogative letter as in யா வன், what man? 2. An interrogative in the neuter plural, அஃறிணைப்பன்மைவினா. 3. Doubt, suspicion, discrepancy, சந்தேகம். 4. An expletive, அசைச்சொல், as யாபன்னிருவ ரகத்தியனார்க்குமாணாக்கர், Agastya had twelve pupils. 5. A tree, ஓர்மரம். 50) *
Random Fonts
Mohanam Bangla Font
Mohanam
Download
View Count : 20218
ELCOT-Kovai Bangla Font
ELCOT-Kovai
Download
View Count : 11603
TneriTSC Bangla Font
TneriTSC
Download
View Count : 4686
Hamsathvani Bangla Font
Hamsathvani
Download
View Count : 9254
TAC-Kaveri Bangla Font
TAC-Kaveri
Download
View Count : 5014
Elocot Kanchi Bangla Font
Elocot Kanchi
Download
View Count : 30084
TAU_Elango_Kamban Bangla Font
TAU_Elango_Kamban
Download
View Count : 10225
TAU_Elango_Kannagi Bangla Font
TAU_Elango_Kannagi
Download
View Count : 9774
TAU_Elango_Senguttuvan Bangla Font
TAU_Elango_Senguttuvan
Download
View Count : 6035
TAU_Elango_Vairam Bangla Font
TAU_Elango_Vairam
Download
View Count : 8866

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close