Tamil to English Dictionary: சோம்பல்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அநுஷ்ணம்
anuṣṇam (p. 14) s. [priv. அந்.] Idleness, supineness, சோம்பல். (See பாதகம்.) 2. Chilliness, coldness, குளிர். Wils. p. 36. ANUSHNA. 44) *
அலசல்
alcl (p. 27) s. Laziness, சோம்பல். 2. Langor, சோர்பு. 3. A cloth thinly woven, இழைவிலக்கமானவஸ்திரம். 4. What is huddled, carelessly or negligently put up, சிந்துண்டுகிடப்பது. 5. [Metaphorically.] A business which instead of succeeding, grows worse, பயனற்றவேலை. c. 38)
ஆலசியம்
ālaciyam (p. 42) s. Idleness, slothfulness, apathy, laziness, a tardy disposition, சோம்பல். Wils. p. 121. ALASYA. 2. Delay, tarrying, postponement, தாமதம். 5)
காற்று
kāṟṟu (p. 107) s. Wind, a breeze, the air, atmosphere, வாயு. 2. The wind that passes downward, அபானவாயு. 3. The fifteenth lunar asterism, or nacshatra, சோதிநட்சத் திரம். 4. A ghost, an apparition, a spectre, an evil spirit.--Note. This word is from the third person neut. sing. of a symbolic verb from கால், air. காற்றுள்ளபோதே தூற்று. Winnow while the wind blows; i.e. attend to a thing at a favorable time. காற்றசைகிறது, The wind moves (after a lull). காற்றடங்கிற்று--காற்றமர்ந்தது. The wind has subsided. காற்றடிக்கிறது, The wind blows. 2. The storm beats. காற்றருந்த, inf. To feed on wind--as snakes. 2. [vul.] To be gaping, listless, idle. காற்றாடவைக்க, inf. To air a thing; to expose it to the wind. காற்றாடி, s. A wind-whirl, a child's toy, கறங்கு. 2. A paper kite, காற்றாடிப்பட் டம். 3. (fig.) A changeable person, a waverer, நிலையிலி. காற்றாடிக்கொள்ள, inf. To cool, to refresh one's self. காற்றின்சகாயன், s. Fire, lit. the helper of wind; that which invites wind for winnowing, as a fire. காற்றுக்கழிய--காற்றுப்பறிய, inf. To break wind. காற்றுக்காலம், s. The windy season. காற்றுக்கிளம்பிற்று. The wind has sprung up or risen. காற்றுக்கிளம்பவில்லை. No wind rises. காற்றுக்குமறைவிடம். A shelter from the wind. காற்றுச்சங்கை, s. Possession by a demon. காற்றுத்திரும்பிவிட்டுது--மாறிவிட்டுது. The wind has changed. காற்றுநாள், s. The fifteenth lunar asterism, சோதிநாள். காற்றுப்போகிறது, The air is escaping. காற்றுமுந்துநாள், s. The sixteenth lunar asterism, விசாகநாள். காற்றுமோதுகின்றது, The wind beats or puffs. 2. The monsoon is set in. காற்றுவாக்கு, s. [prov.] Leeward--used when a current of offensive effluvia is conveyed to one by the wind--as by a fisher-woman in passing, &c., காற்றுப் பக்கம். 2. Neglect of duty, சோம்பல். 3. Random, chance, கண்டபாடு. காற்றுவீசுகின்றது, The wind blows. காற்றெழும்புகிறது. The wind rises. காற்றொதுக்கு, s. A shelter from the wind, காற்றடைப்பு. காற்றோட்டி, s. A kind of shrub yielding bitter fruit of an unpleasant smell, said to expel flatulency. It is fried and eaten on some fasts as a mode of selfmortification, ஓர்முட்செடி, Obtuse-leaved hibiscus. இளங்காற்று, s. A gentle breeze. ஊதைக்காற்று--பனிக்காற்று, s. A cold wind, in the dewy season. எதிர்காற்று--எதிர்க்காற்று, s. A contrary wind. கீழ்காற்று, s. East wind. குளிர்காற்று, s. A cold wind. சிறுகாற்று, s. A gentle wind. சுழல்காற்று--சூறைக்காற்று, s. A whirlwind. சுழிக்காற்று, s. A whirl-wind, limited to a small space, and tearing up trees, &c., that stand in its way. தீக்காற்று, s. A scorching, blasting wind. தென்காற்று, s. South wind. நச்சுக்காற்று, s. A noxious air, miasma --as in time of epidemics. நல்லகாற்று, s. A favorable wind. பெருங்காற்று, s. A strong or violent wind. மேல்காற்று, s. West wind. வடகாற்று, s. North wind. 2)
சம்படம்
campaṭam (p. 164) s. Cloth, சீலை; [ex சம் et படம், cloth.] 2. [vul. for சம்புடம், which see.] 3. (சது.) Lethargy, indolence, sluggishness of the system, சோம்பல். 6) *
சோகம்
cōkam (p. 212) s. (Sa. Soka.) Internal heat, loathing of food, nausea--supposed to be produced by the arrows of Kama, as one of the five symptoms of love-sickness, மன்மதன்கணைசெய்யுமவத்தை. 2. Languor, heaviness, lassitude, drowsiness, சோம்பல். 3. Fainting a swoon, loss of consciousness, சோர்வு. (c.) 4. Loss of personal consciousness and becoming identified with the deity. 'I am he,' i. e. deity, சித்தப்பிரமை. 5. Distress, calamity, suffering, grief, துன்பம். 6. A ball, a globe, உண்டை. 7. Thigh, தொடை. (சது.) 8. (improp.) Closing of flowers by the power of the sun, பூவாட்டம். 9. (R.) A camel, ஒட்டகம். சோகதாகம், s. Fainting and thirst. சோகந்தீர--சோகந்தெளிய, inf. To recover from fainting, to revive. சோகம்போட, inf. To faint, swoon. 19) *
சோபம்
cōpam (p. 212) s. (Sa. Kshobha.) Fainting, swooning, சோர்வு. 2. Drowsiness, heaviness, indolence, சோம்பல். 3. Lanquor, lassitude, exhaustion, fatigue, weariness, prostration, ஆயாசம். 4. Toddy, vinous liquor, கள். 5. A number, as ten thousand trillions, பத்துக்கோடிகோடாகோடி. 6. Pity, compassion, இரக்கம். (ஞானபோ.) Compare சோகம். சோபதாபம், s. Great lassitude. சோபநித்திரை, s. Sleep through languor of fatigue. சோபந்தெளிய, inf. To be relieved. as from fainting. 85) *
சோம்பலம்
cōmplm (p. 212) s. The marking nut, சே ரான்கொட்டை, Semecarpus. (R.) 103)
சோம்பல்
cōmpl (p. 212) v. noun. Apathy, listlessness, sluggishness, laziness, சோம்பு. 2. Drowsiness, stupor, மயக்கம். 3. Weeping, distress, அலம்பல். (c.) 4. [prov.] Small-pox, from its effects, வைசூரி; [ex சோம்பு. v. எனக்குச்சோம்பலாயிருக்கிறது. I feel drowsy. சோம்பலாளி, s. An idler, a sluggard. சோம்பல்முறிக்க, inf. [prov.] To yawn, stretch. See மூரிமுறிக்க. சோம்பற்காரர், s. Idle, sluggish or apathetic persons. 2. [prov.] Persons sick with small-pox, வைசூரியுள்ளவர். சோம்பற்றனம், s. As சோம்புத்தனம். சோம்பற்றழும்பு, s. [prov.] (com. அ ம்மைத்தழும்பு) Pits from small-pox. 104) *
சோம்பு
cōmpu (p. 212) s. Apathy, supineness, listlessness, சோம்பல். 2. Lethargy, heaviness, lassitude, dullness, sluggishness of the system, மந்தம். 3. Sloth, idleness, laziness, inactivity, indolence, slowness, sleepiness, தூக்கம். சோம்பரென்பவர்தேம்பித்திரிவர். Lazy people will be wandering about and suffering, (Avv.) சோம்பரை--சோம்பறை, s. [prov.] Apathy, idleness. 2. Stretching one's self. 3. (fig.) An idle, lazy person. சோம்பறைக்காரன்--சோம்பறையன்-சோம்பன், s. [prov.] A sluggard, an idler, a lazy-fellow, a lubber. சோம்புத்தனம், s. Apathy, Idleness. heaviness, &c., சோம்பேறி, s. A sluggard, an idler. சோம்பேறித்தனம், s. Sluggishness. 107)
திமிர்
timir (p. 238) s. Numbness, from stagnation of the blood, &c., torpor of the system, விறை ப்பு. 2. Stiffness, or numbness, from cold, மரத்தல். 3. Stiffness, or rigidness, from straining the muscles, &c., பரிசமின்மை. 4. Dullness, sluggishness of the system from idleness, சோம்பல். 5. Paralysis, palsy, appoplexy, கன்னி. 6. Partial suspension of the bodily and mental powers, from consternation, taking sweets to excess, &c., மயக்கம். 7. Unfeelingness, from dainty living, மனக்கடினம். (c.) திமிரன்--திமிரி, s. A dull, slow, inactive person, or beast, திமிருடையோன். திமிரடக்க--திமிரெடுக்க--திமிர்வாங்க, inf. To reduce one's pride, to beat laziness out of one. திமிராளி, s. A paralytic; a sluggish person. திமிரேற, inf. To become sluggish or dull, through want or exercise. திமிர்கொண்டாட, inf. To be employed in mischief, tricks, &c. திமிர்பிடித்துக்கொள்ள, inf. To become heavy, as the system. 2. To become numb, stiff, &c. 3. To become haughty and wanton. திமிர்விட, inf. To stretch and yawn from sleepiness. திமிர்வாதம்--திமிர்வாயு, s. Palsy, paralysis. 90)
பஞ்சி
pñci (p. 291) s. [prov.] Difficulty, labor, irksomeness, வருத்தம். 2. Irksome feelings, repugnance to activity by lassitude, lazyness or ailment, சோம்பல். (Jaff.) பஞ்சிப்படுதல், v. noun. Trying hard, taking pains, exerting one's self greatly. 2. Feeling reluctant to work through weakness or idleness. *பஞ்சி, s. Cotton, பஞ்சு. --In Wils. The wisp of cotton from which thread is spun. 19) *
பாதகம்
pātakam (p. 310) s. [poet. பதகம்.] A grievous sin, a heinous crime, துரோகம். W. p. 524. PATAKA. Note. For the five பாதகம், or heinous sins, see பஞ்சபாதகம். Another classification is seven-fold, as given in சதுர கராதி, being apparently the venial sins of the Romanists; சித்தசமுன்னதி, or அகங்காரம், pride; 2.அருத்தலோபம், or உலோபம், avarice; 3. காமம், lust, lasciviousness; 4. வைஷம்மியம் or பகை, hatred, enmity; 5. அசனப்பிரியம், போசனப்பிரியம், gluttony; 6. கோபம் or காய்தல், anger, malice; 7.அனுஷ்டணம் or சோம்பல், idleness, laziness. பாதகத்துரோகி, s. A perfidious villain, an infamous wretch, கொடும்பாவி. பாதகன், s. [plu. பாதகர், fem. பாதகத்தி, பாதகி.] A vile, desperate sinner, துரோகி. பாதகன்முகத்திலேவிழிக்கப்படாது. Look not on a wicked person. 14)
மடி
mṭi (p. 340) s. The lap of a person, the belly or bosom, வயிறு. 2. Cloth, garment, வஸ்திரம். 3. A piece of cloth of twenty-four cubits, being either four அங்கவஸ்திரம், of six cubits, or two தோவத்தி, of twelve cubits each. 4. A kind of cloth made of the fibre of trees, worn after ablution, as பொத்தித்தோவத்தி. 5. A fold in the cloth wrapped round the waist, answering for a pocket, மடிந்தது. 6. The udder of an animal; or [according to R.] roundness of the female breast. 7. Ruin, loss, detriment, damage, கேடு. 8. Sloth, idleness, indolence, சோம்பல். 9. [in some connections.] A time, turn, that which is double, தரம். 1. Disease, ailments, நோய். 11. Lie, falsehood, பொய். 12. Nipple, teat, pap, dug, முலைமேற்றிரள். 13. The screw-pine, Cardeira. See தாழை. (சது.) 14. A kind of net, ஓர்விதவலை. 15. (Tel.) Purity. களிமடிமானிகாமிகள்வன். The drunkard, the lazy, the haughty, the lustful, the thief. (நன்.) மடியிற்கனமிருந்தால்வழியிலேபயம். If there be a heavy girdle [from money], there will be fear in the way. கரைமடி, s. A shore-net. தட்டுமடி, s. A deep sea-net. மடிகசக்க--மடிபிசைய, inf. To rub the udder of a cow to fit it for milking. மடிகழுவ, inf. To mollify and wash the udder of a cow after calving. மடிகோல, inf. To make a large lap or fold for the reception of any thing to be given, showing greediness. மடிசுரக்க, inf. To form, as milk in the udder. மடிச்சீலை--மடிப்பை, s. A purse kept in the girdle. மடிபிடி, v. noun. Fisticuffs, scuffle, seizure of one by the waist-cloth. 2. Difficulties and quarrels between persons, சண்டை. மடிபிடிக்க, inf. To seize one by the waist-cloth. 2. To dispute, recriminate. மடிபிடிவழக்கு, s. Mutual complaint, application of two parties at once for redress, &c. மடிப்பிச்சை, s. Alms received in the cloth. 2. Begging very humbly. தெய்வமே இந்தப்பிள்ளையை மடிப்பிச்சையாய்த்தர வேணும். O God! please to give the child [to us] as alms. மடிப்பெட்டி, s. [prov.] A betel-pouch carried in the waist-fold. மடிமாங்காய்போடுதல், v. noun. Charging one falsely, பொய்யாய்க்குற்றஞ்சாற்றல். 2. [prov.] Giving bribes, பரிதானங்கொடுத்தல். மடியிறக்குதல்--மடிவிடுதல், v. noun. Distending of the udder, before calving. மடியிலேகடட, inf. To fasten up in the waist-cloth. 2. To pocket by little and little, dishonestly. மடியிலேபிள்ளையைவைக்க, inf. To take a child in arms. மடியிற்பணம், s. [also மடிப்பணம்.] Money in pocket. மடியேற்குதல்--மடியேந்துதல், v. noun. Receiving alms in one's cloth--as a woman. மடியின்மை--மடிவின்மை, neg. Alacrity, activity, சந்துஷ்டி; [ex இன்மை.] 3)
மூரி
mūri (p. 361) s. Laziness, apathy, indolence, சோம்பல். 2. An ox, a bullock, எருது. 3. A buffalo, எருமை. 4. A crack, a breach, நெரிவு. 5. Antiquity, oldness, பழமை. 6. Greatness, பெருமை. 7. Strength, வலி. (சது.) 8. Unevenness of a palm-leaf, ஓலைமூரி. மூரிமுரித்தல், v. noun. Stretching one's self, நெட்டைமுறித்தல். மூரியோலை, s. [also முறியோலை.] An uneven palm-leaf, முடக்கோலை. 61) *
Random Fonts
Alankaram Bangla Font
Alankaram
Download
View Count : 335143
Sindhu Bangla Font
Sindhu
Download
View Count : 30182
Trinco Bangla Font
Trinco
Download
View Count : 33557
TAC-Kaveri Bangla Font
TAC-Kaveri
Download
View Count : 6336
Tam Shakti 5 Bangla Font
Tam Shakti 5
Download
View Count : 5230
Nagananthini Bangla Font
Nagananthini
Download
View Count : 156734
Elcot ANSI Bangla Font
Elcot ANSI
Download
View Count : 14873
Tab Shakti-5 Bangla Font
Tab Shakti-5
Download
View Count : 9957
Tam Shakti 28 Bangla Font
Tam Shakti 28
Download
View Count : 7478
TAU_Elango_Veena Bangla Font
TAU_Elango_Veena
Download
View Count : 11175

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close