Tamil to English Dictionary: யச்செய்ய

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அணை
aṇai (p. 9) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To embrace, hold, clasp in the arms, adhere to, தழுவ. 2. To join, bring or put to--as earth to a tree, the calf to the cow, &c., அணையச்செய்ய. 3. To get or win over persons to one's side or party, to influence, சேர்த்துக்கொள்ள. 4. To brood over, gather, சிறகின்கீழ்ச்சேர்க்க. 5. To quench, extinguish, அவிக்க. (c.) மரத்துக்குமண்ணணைத்தான், He put earth round the tree. சத்துருவைத்தன்னுடனணைத்தான். He won over his enemy. அணைகயிறு, s. The cord with which a calf is tied to the cow's forefoot, when she is to be milked. அருகணைத்து, v. part. Closely embracing. யானையணைதறி, s. The pillar or post to which they tie elephants. அணைக்கை--அணைத்தல்--அணை ப்பு, v. noun. Embracing, an embrace. 46)
ஆற்று
āṟṟu (p. 43) கிறேன், ஆற்றினேன், வேன், ஆற்ற, v. a. To cool, refresh, குளிரச்செய்ய. 2. To assuage, appease, alleviate, soothe, console, compose, lull, mitigate, தணிக்க. 3. To slack, loosen what is tied or twisted, முறுக்குத்தளர்த்த. (c.) 4. (p.) To do, act, perform a duty, செய்ய. 5. To bear a weight, தாங்க. 6. To carry, or sustain a burden or calamity, பொறுக்க.--Note. This verb is sometimes used impersonally--as இந்த வழியென்னாலேயாற்றாது. I cannot get along this road. ஆற்ற, inf. [used adverbially.] Greatly, exceedingly, மிகுதியாய். அமிழ்தினுமாற்றவினிதே. Sweeter than nectar. (குறள்.) கணவராற்றமுனிந்தே. The husbands greatly resenting. ஆற்றாக்கேடு, s. Extreme poverty, indigence exigence, great necessity. ஆற்றாச்சண்டி, s. One who perversely persists in application for aid through poverty, one past shame, an insatiable wretch. ஆற்றாத்தனம், s. Insatiableness. ஆற்றாப்பட்சம், s. What cannot be borne, intolerableness--as ஆற்றாமை. ஆற்றாமை, neg. v. noun. Inability to bear--as excessive hunger, pain, &c., சகிக்கக்கூடாமை. 2. Impatience, பொறா மை. 3. Voracity, voraciousness, insatiableness, திருத்தியின்மை. ஆற்றார், s. Foes, opponents, rivals, those who envy one, பகைவர். 2. The poor, the afflicted, தரித்திரர். (p.) ஆற்றிக்கொடுக்க, inf. To cool and give. 2. To help or relieve one at work. ஆற்றித்தேற்ற, inf. To soothe and console. ஆற்றிப்போற்றிக்கொள்ள, inf. To treat guests with civility, விருந்தினரை யுபசரிக்க. 2. To render aid--as to a sick person, to help one in distress, துன்புற்றோ ரைக்காக்க. 3. To console, ஆற்ற. ஆற்றுவிக்க, inf. [causal.] To console, cherish, afford consolation, தணி யச்செய்ய. 2. To inspire with courage, வலிதர. 3. To enable to bear, or endure, உறுதிசெய்ய. ஆற்றல், v. noun. Cooling, assuaging, consoling, &c. 2. Enduring, bearing patiently. 3. Bearing a load.
ஆல்வாட்டு
ālvāṭṭu (p. 43) கிறேன், ஆல்வாட்டி னேன், வேன், ஆல்வாட்ட, v. a. To dry a little in the sun, dry to a proper degree of temperature, சிறிதுகாயச்செய்ய. (c.) 8)
ஈடு
īṭu (p. 58) s. Equivalent, substitution, vicarious retribution, fruit, result, பிரதி. 2. Comparison, equal, match, ஒப்பு. 3. Reward, recompense, compensation, remuneration, satisfaction, கைம்மாறு. 4. Pawn, pledge, security, mortgage of land, அடகு. 5. (p.) Greatness, dignity, moral excellence, பெருமை. 6. Power, strength, robustness, வலி. 7. Ability, means, தகுதி. 8. Tendency, liability, exposure, obnoxiousness, being subject to, falling a prey, நேரா குகை. (சத. 63.) 9. Thickening, becoming slimy, குழைவு. அம்மாத்திரத்துக்கெனக்கீடில்லை. I have not the means to do so much. வினைக்கீடாகவனுபவமுண்டாம். Enjoyments and sufferings will accord with the deeds done within the periods of former births. அதற்கீடாகவிதுகொடுக்கிறேன். I give this for or instead of that. அவளுக்கவனீடல்ல. He is not a suitable match for her. ஈடழிய, inf. To suffer the loss of power, dignity, wealth, &c., to become poor, பெருமைகுன்ற. ஈடழிவு, v. noun. Loss of power, property, dignity, &c., சீர்கேடு. ஈடன், s. A strong, competent, wealthy man, பெருமையுடையோன். ஈடன்பாடஞ்சான். A wealthy man will not fear losses. ஈடாட, inf. To compete with another, நேர்நிற்க. 2. [prov.] To be loose--as a tooth, a nail, the spokes of a wheel, to joggle, உழல. ஈடாட்டம், v. noun. Competing or matching with another. 2. Pecuniary ability, the free use of money--as by a rich merchant, கொடுக்கல்வாங்கல். 3. Being loose--as a nail, &c., உழலுகை. ஈடுகட்ட--ஈடுபண்ண, inf. To give security, பிணைகொடுக்க. 2. To make amends, restitution, reprisals, &c., to identify, ஈடுசெய்ய. ஈடுகொடுக்க--ஈடுசெலுத்த, inf. To reward, give an equivalent, to content, பதிலளிக்க. 2. To bear, tolerate, endure, yield, &c., ஈடுகட்ட. அவனுக்கீடுகொடுக்கமுடியாது. It is impossible to give him satisfaction. வீடுபலக்கக்கட்டினாற்புயலுக்குமீடுகொடுக்கும். If the house be strongly built, it will endure the storm. அவனுக்கிவனீடுகொடுக்கமாட்டான். This person cannot compete with him. ஈடுபாடு, s. Loss and gain, நய நஷ்டம். 2. Substitution, ஒப்பு. ஈடேற, inf. To be emancipated from sin, births, &c., to obtain final happiness, உய்ய. 2. To be saved from ruin and be rendered secure, to rise from indigence to prosperity, to be completely rescued from distress, difficulty, danger, disease, &c., வாழ்வடைய. கன்னிகையீடேறிவிட்டாள். The girl has attained a marriage settlement. அந்தக்குடியீடேறிவிட்டது. That family is rescued from indigence, saved from ruin. &c. ஈடேற்ற, inf. To deliver, rescue, இரட்சிக்க. 2. To raise one from distress, indigence, &c. to the attainment of the desired good, to promote, to establish in good circumstances. வாழ்வடை யச்செய்ய. 3. To redeem, emancipate from births, &c., மீட்க. ஈடேற்றப்பட, inf. To be saved, delivered, rescued from ruin indigence, distress, &c., to be rendered secure against danger, &c., இரட்சிக்கப்பட. ஈடேற்றம், s. Final and eternal happiness, the liberation of the soul from the body and its exemption from further transmigrations, and translation to a permanent state of happiness, final emancipation, பேரின்பவாழ்வு. 2. Deliverance from a state of suffering, indigence, &c., உய்வு. 3. The marriage of a destitute girl under favorable auspices, கன்னிகையீடேற்றம். ஈட்டுக்கீடு, s. Like for like, retaliation, requital. கடையீடு, s. Ground the lowest in value and assessment. தலையீடு, s. A very fruitful soil, known to be such by its aspect. 6)
எரி
eri (p. 73) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To burn, consume by fire, scorch, எரியச்செய்ய. 2. To keep (a lamp) burning, விளக்கெரிக்க. 3. To cause digestion by extraordinary means--as by incantations, medicines, சீரணிப்பிக்க. 4. To sublimate, calcine metals, reduce to powder by fire for medicines, மருந்தெரிக்க. தான்தின்றநஞ்சுதன்னையெரிக்கும். The poison he takes will consume himself; i. e. evil deeds bring their own retribution. எரிதைலம், s. Medicinal oil prepared by burning, காய்ச்சியதைலம். See எண்ணெயெரித்தல். எரிமருந்து--எரியவிட்டமருந்து, s. Calcined medicinal powder, எரித்தம ருந்து. பேயையெரிக்க, inf. To consume a demon by magic. பேயையெரித்துமாரணம்பண்ண. To burn and kill a demon by magic. 88)
ஓசை
ōcai (p. 84) s. Sound, vocal sound, ஒலி. 2. Musical sound, இசை. 3. (p.) Fame, renown, reputation, கீர்த்தி. 4. Utterance, pronunciation, எழுத்தோசை. 5. Plantain, வாழை. ஓசைபெற்றுயர்பாற்கடல். The far-famed milky ocean. (இராமா.) ஓசையாயிருக்க, inf. To yield a sound or noise. 2. (fig.) To be melodious. ஓசையுடைமை, s. One of the ten beauties of style, பத்தழகிலொன்று. ஓசையூட்டுதல், v. noun. Reading poetry by substituting the names of the feet for the word of the poetry, செய்யு ளோசையையிசையச்செய்தல். பேரோசை, s. A great sound. உள்ளோசை, s. A sound from within. 67)
கரை
krai (p. 96) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. to dissolve, melt solubles, by water, damp, &c., to reduce to a liquid or slimy state, to macerate, liquify, dilute, உருக்க. 2. To wash away by water, கரையச்செய்ய. 3. To reduce a tumor, &c., by drawing it, கட்டியைக்கரைக்க. 4. To melt the heart, cause commiseration, மனதையுருக்க. கூட்டுக்கரைக்க, inf. To dissolve a lump of ground spices for curry. புளிக்கரைக்க, inf. To dissolve tamarind fruit for curry. கரைத்தல், v. noun. Indistinct or inarticulate sound, a buzzing, எழுத்தில் லாவோசை. 2. Sound, சொல்லாலெழுமொலி. 177)
காய்ச்சு
kāyccu (p. 104) கிறேன், காய்ச்சினேன், வேன், காய்ச்ச, v. a. [caus. of காய்.] To boil, prepare by boiling; to cook, காயச்செய்ய. 2. To heat --as iron, &c., by fire, இரும்புமுதலியனகாய்ச்ச. 3. To heat--as the sun, கனற்ற. 4. To dry, warm, &c.--as in the sun, or by putting near fire, உலர்த்த. 5. To scold, to reprove, கண்டிக்க. 6. [prov.] To dye, to tinge, as a cloth. துரை அவனை நன்றாய்க் காய்ச்சிப்போட்டார். The magistrate has sharply reprimanded him. காய்ச்சுக்கட்டி--காய்ச்சுண்டி s. The juice of young betel-nuts inspissated by boiling, and then dried, காசுக்கட்டி. (c.) (Ains. v. I, p. 65.)--Note. காய்ச்சு க்கட்டி, and காசுக்கட்டி may be from the foreign word Catechu, and not necessarily from காய்ச்சு the Tamil verb. காய் ச்சுண்டி is from the Portuguese, கச்சுண்டி. காய்ச்சுக்கல், s. A dyed or tinged stone a counterfeit gem. காய்ச்சுப்பு--காய்ச்சுலவணம், s. Salt obtained by boiling down salt water. காய்ச்சு, v. noun. Heating metal, stone &c.; boiling any liquid, இரும்புமுதலியனகா ய்ச்சுகை. இரண்டுகாய்ச்சுக் காய்ச்சிப்போட்டான். He has already heated the metal twice. இரும்புக்காய்ச்ச, inf. To heat a piece of iron. கஞ்சிகாய்ச்ச, inf. To boil or prepare rice-water. கஷாயங்காய்ச்ச, inf. To prepare a decoction. 94)
காரிகை
kārikai (p. 104) s. A kind of poetry in Sanscrit, ஓர் ஆரியச்செய்யுள். 120)
கிழி
kiẕi (p. 111) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To tear, to rend, to split, to slit, to shred, to tear to pieces, to rip up, to lacerate, கிழியச்செய்ய. 2. To divide, to cleave. இர ண்டாகக்்கிழிக்க. 3. To scratch with claws, thorns, &c., கொளுவிக்கிழிக்க. 4. To mark or delineate by indentation or paint, கோடு முதலியகிழிக்க. அவனைக்கிழிகிழியென்றுகிழித்துவிட்டாள். she lacerated her with abuse. கடைவாயைப்பிடித்துக்கிழி. Tear the corner of his mouth. சிங்கத்தைக்கிழித்துப்போட்டான். He tore the lion in two. பேய்கிழித்தவாயன். A man with a large mouth, one who reveals secrets; a babbler. பேய்கிழித்தவாயாற்பேசிவிட்டேனே. Alas, I unwittingly revealed the matter. அவர்கிழிக்கிறதைப்பார்ப்போம். We will see whether he does it or not. (Low usage.) கிழித்துப்போட, inf. To tear, to pull or rend in pieces, to lacerate. கிழித்துமுடைந்தபாய், s. A mended mat. கிழிப்பு, v. noun. Rending, tearing, ripping, கிழிக்கை. கிழிமுறி, s. A mutilated indenture, bond, &c. 49)
குழை
kuẕai (p. 129) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To macerate, mash; to reduce to pulp, to make soft, to reduce consistency by mixing, குழையச்செய்ய. 2. To bend--as a bow, வளைக்க. 3. v. n. To send out sprouts, to sprout, தளிர்க்க. காரியங்களையொன்றாய்க்குழைக்கிறான். He is mixing up different affairs. குழைத்துச்சாப்பிட, inf. To mix (the rice and curry well) and eat. 2. To mix medicines and take them. குழைத்துத்தீற்ற--குழைத்தூட்ட, inf. To mash food and feed a child. சாந்துகுழைக்க, inf. To temper or macerate mortar. மண்குழைக்க, inf. To work clay or other soft earth into a mass. விபூதிகுழைக்க, inf. To mix up sacred ashes into a thin paste for making the body. குழைப்பு, v. noun. Mashing, macerating. 2. Tempering mortar, &c. 13)
சரி
cri (p. 166) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To lean, to cause to decline from the perpendicular, to slope, to slant, to incline, சரியச்செய்ய. 2. To cause to slide, slip, roll or flow down, தானியமுதலியசரிக்க. (c.) 3. v. n. (Sa.) To move about, go to and fro, to frequent; to dwell, sojourn, சஞ்ச ரிக்க. (p.) காட்டிலேநெடுநாட்சரித்தார்கள். They dwelt long in the forest. சரிக்கிறசீவபிராணிகள். Living, moveable beings. குத்திச்சரிக்க, inf. To kill by stabbing, &c., to assassinate. (c.) சரிப்பு, v. noun. Leaning, sloping, inclining, சாய்ப்பு. (Little used.) 2. Moving, going, சஞ்சரிக்கை. (p.) 76)
சாய்
cāy (p. 178) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To cause to incline, lean, slope, &c., to tilt up, or raise on one side, சாயச்செய்ய. 2. To turn or give a new direction to a body of men; to drive, take away a herd or a single beast, ஓட்டிக்கொண்டுபோக. 3. To cause to recline, or lie down, உடலைச்சாய்க்க. 4. To cast, to run metals in bars, in the rough, &c., to be wrought afterward, உருக் கிச்சாய்க்க.--Note. The addition of கொள்ள gives a reflective sense to the verb in this, and similar cases. (c.) 5. [loc.] To steer a vessel toward the shore, கரையடுத்தோட்ட. 6. To bias or prejudice one, to excite or induce partiality, to warp, to turn, மனஞ் சாயப்பண்ண. 7. (p.) To rout, discomfit, defeat, to kill in battle, தோற்கப்பண்ண. சாய்த்துக்கொண்டுநடத்தல், v. noun. Walking in a leaning posture. (c.) செவிசாய்க்க, inf. To incline the ear, to give attention--as a deity or great person. மாடுசாய்க்க, inf. To drive cows or bullocks for grazing. தலைசாய்க்க, inf. To bow the head in obeisance, or reverence. 2. To hang the head, through discontent and disapprobation, தலைகவிள. கப்பல்சாய்த்தோட்டுதல், v. noun. Causing a ship, in sailing, to lean over. காரியத்திற்சாய்த்துவிட, inf. [prov.] To connive at a thing, சாடையாயிருக்க. 2. To be indulgent to a person. வெட்டிச்சாய்க்க, inf. To cut down a tree. 2. (fig.) To kill one outright. 18)
சுரி
curi (p. 196) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To wind spirally, சுழிக்க. 2. To curl, சுரியச்செய்ய. 3. To draw in--as a tortoise his head, ஆமைசுரிக்க. 4. (c.) To draw in the face--as a person, or to pout, முகத்தைச் சுரிக்க. 5. [prov.] To bore the hole in an ola-book, ஓலைதொளைக்க. சுரித்தமூஞ்சி, s. [vul. சுரிச்சமூஞ்சி.] A wrinkled face, an unpleasant countenance. 15)
சுலோகம்
culōkam (p. 197) s. A verse, a stanza in Sanscrit poetry, ஆரியச்செய்யுள். W. p. 866. SLOKA. 2. Fame, celebrity, புகழ். (சுது.) (p.) 3. A word, வார்த்தை. 4. [prov.] A saying, a proverb, பழமொழி. (c.) 14) *
Random Fonts
KollidamTSC Bangla Font
KollidamTSC
Download
View Count : 12901
Tam Shakti 25 Bangla Font
Tam Shakti 25
Download
View Count : 27903
ThendralUni Bangla Font
ThendralUni
Download
View Count : 24381
TAU_Elango_Vasuki Bangla Font
TAU_Elango_Vasuki
Download
View Count : 8850
Karmukil Bangla Font
Karmukil
Download
View Count : 12041
Tab Shakti-18 Bangla Font
Tab Shakti-18
Download
View Count : 11078
Kamaas Bangla Font
Kamaas
Download
View Count : 16024
Anusha Bangla Font
Anusha
Download
View Count : 31122
ELCOT-Trichy Bangla Font
ELCOT-Trichy
Download
View Count : 10156
Tab-Kamban Bangla Font
Tab-Kamban
Download
View Count : 28823

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close