Tamil to English Dictionary: corruption

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அனாதரவு
aṉātrvu (p. 33) s. [corruption of அனாத ரம்.] Disrespect, அலட்சியம். 2. Helplessness, being without aid, உதவியின்மை. (p.) என்கதையையனாதரவுபண்ணி. Not treating my story with respect. 92) *
அழி
aẕi (p. 32) கிறேன், ந்தேன், வேன், அழிய, v. n. To decay, degenerate, perish, be corrupted, ruined, wasted, blighted, effaced, obliterated, abolished, demolished, annihilated, கெட. 2. To fail (as a promise), be frustrated as a hope, &c., be refuted, தவற. அழிகரு, s. Abortion, கருவழிவு. அழிகுட்டி, s. A miscarriage, an abortion applied chiefly to brutes--the casting of the young, வயிற்றில்மரித்தது. அழிந்தோரைநிறுத்தல், v. noun. One of the eight constituent parts of virtue, அறத்துறுப்பு. அழிபுண், s. A foul ulcer, ஆறாப் புண். (M. Dic.) அழிமதி, s. Waste, extravagance, malicious intention, கெடுபுத்தி. அழிமுதல், s. Waste of property, as of capital, principal, &c. முதலழிவு. அழிம்பு, s. [vul.] The nin-payment of a debt or the non-restoration of another's property from dishonest motives, புரட்டு. 2. Ruin, devastation, injury, damage, கேடு. என்னுடையமைக்கழிம்புபேசுகிறான். He talks of destroying my property. அழிம்புசெய்ய, inf. To damage a thing. 2. To debauch a woman. அழிம்பன், s. [vul.] A spendthrift, a profligate, ஊதாரி. 2. One who makes excuses for not paying debts, restoring property, &c., புரட்டன். அழியாதபத்தினி, s. A name of D'hurupary, the wife of the Pandu princes. அழியாமுதல், s. Property devoted or entailed in perpetuity to a temple or other charity, நிலையான ஆஸ்தி. 2. God, கடவுள். அழியாமை, neg. v. noun. Incorruption, immortality, imperishableness, கெடாமை. அழிவழக்கு, s. An unjust lawsuit, a groundless prosecution, a frivolous or groundless defence, a lost lawsuit, அநி யாயவழக்கு. கற்பழியாதபெண், s. A pure virgin. அழிகை, v. noun. Destruction, decay, ruin, சிதைவு. அழிவு, v. noun. Decay, injury, ruin, loss, desolation, the act of perishing. கேடு. 2. That which has perished of itself, கெட்டது. 3. Fault, immorality, (in a restricted sense,) deviation from rule, குற்றம். அன்றுகண்டமேனிக்கழிவில்லை. Just the same appearance as before. அழிவின்மை, neg. v. noun. Freedom from decay. அழிவுகாலம், s. The time of a universal deluge and destruction at the end of an age, யுகமுடிவு. கடையழிதல், v. noun. Suffering extremely. நிறையழிதல், v. noun. Being disheartened, dispirited, without hope. 7)
அவிதி
aviti (p. 30) s. [priv. அ, et விதி, rule.] Irregularity, that which is contrary to rule, கிரமமின்மை. Wils. p. 84. AVID'HI. 2. [local, corruption of அவதி.] Distress, straits, வருத்தம். 32) *
அவியாத்தி
aviyātti (p. 31) s. [corruption of அபி வியாத்தி.] Too great conciseness, one of the three faults in composition. See தோஷம், and அபிவியாத்தி. 3) *
உச்சாரம்
uccārm (p. 59) s. [a corruption of உச் சம்.] Height, elevation. 58)
உலாத்து
ulāttu (p. 66) கிறேன், உலாத்தினேன், வேன், உலாத்த, v. a. To lead about (a person, a horse, &c.), உலாவப்பண்ண. 2. v. n. To go and come, move, or ride about for pleasure, pastime, recreation, or exercise, to go in procession, &c., சாரிவர. --Note. This seems to be a corruption of உலாவுவிக்க, and in the second meaning, to be used for உலாவ. உலாத்திக்கொண்டிருக்க, To be walking about. துலாத்தில்வெள்ளியுலாத்திற்பெய்யும். When Venus is in libra it will rain every where. தெருவுலாத்த, inf. To take a walk in the street. 2. To parade the streets-as marriage processions, &c. உலாத்து, v. noun. [prop. உலா.] Walking, moving to and fro, going and coming, a short journey, a jaunt, ramble, stroll, excursion. உலாத்துக்கட்டை, s. The pivot upon which a door or shutter turns. 16)
உலைசல்
ulaicl (p. 66) s. [a corruption of உலை தல்.] Disordered state of circumstances, trouble, vexation, ruined state of a house, furniture, &c., derangement, கெடுதல். 31)
உலைச்சல்
ulaiccl (p. 66) s. [a corruption of உலைத் தல்.] Trouble, vexation, agitation, harassing, suffering, derangement, fluctuation, &c., அலைதல். அதிலேயுலைச்சல்மெத்த. There is much trouble in that affair. உலைச்சற்பட, inf. To be troubled, harassed, disordered, ruined, &c. உலைச்சற்படுத்த, inf. To trouble, harass, derange, ruin, &c. 32)
உவி
uvi (p. 67) கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. [prov. prob. a corruption of வீ.] To boil away--as water in a pot of rice. 2. To die in great numbers--as in battle or by pestilence, &c., சாவ. அம்மையினால்வெகுஜனமுவிந்துபோயிற்று. A vast multitude of people has disappeared by the smallpox. 3)
ஊறு
ūṟu (p. 71) கிறது, ஊறினது, ம், ஊற, v. a. To spring, flow as water in a well, to issue, நீரூற. 2. To soak, to be steeped, pickled, காய்முதலியவூற. 3. To ooze through, percolate, filter, distil, கசிய. 4. To run or spread--as ink in paper, as dampness in land around a spring; to become moist, மைமுதலியவூற. 5. To form, become collected--as milk in the breast, toddy in palm flowers, &c., பால்முதலியனசுரக்க. 6. To form as raw flesh in a sore, to heal, காயத்திலூன்வளர. 7. To increase--as flesh in a person who has been wasted by disease, to increase by slow degrees, மெலி ந்தவுடல்தேற. (c.) தொட்டளைத்தூறுமணற்கேணிமாந்தர்க்குக் கற்றனைத் தூறுமறிவு. The more you dig in a sandy soil the more does the water spring forth; so the more you apply to science the more your knowledge will increase. கற்கவூறுங்கலைஞானம். By learning, knowledge is increased. இறைத்தகிணறூறும்இறையாக்கிணறூறாது. Water issues from the springs of a well constantly drawn, but from one not drawn, it ceases to do so; i. e. the more one gives, the more will be given to him. ஊறணி, s. A fountain, a spring of water, ஊற்று. 2. [prov.] Good, moist land where water oozes out, கசிவுநிலம். 3. Wet, marshy, or brackish lands, சேற்று நிலம். 4. Income, property stored up, வருவாய் (probably a corruption of ஊ றுநீர்). ஊறவூறக்கறக்க, inf. To milk the cow as fast as the milk forms. 2. To obtain money from a person as fast as he gets it. ஊறவைக்க, inf. To steep, pickle, imbue, macerate. ஊறுகாய், s. Pickled fruits, அடை காய். ஊறுநீர், s. Spring-water, ஊற்று நீர். ஊறுபுண், s. A healing wound, ஆறிவரும்புண். தேனூறுமலர், s. The honey forming flower. ஊறல், v. noun. Oozing as from a sore, &c., percolation, discharge, issue, ஊறுகை. 2. s. A small spring, springwater, ஊற்று. 3. A tincture, infusion, &c., மருந்திலூறல். 4. A taint, or faint mixture of another metal, பஞ்சலோகக்கலப்பு. 5. One's income acquisition, property amassed, &c., வருவாய். 6. A slight degree of verdigris, களிம்பு. ஊறற்பாக்கு, s. Betel-put soaked to render it fit for use. ஊறற்றாள், s. Sinking paper.
ஏண்டா
ēṇṭā (p. 79) . A corruption of ஏன் அடா. 7)
ஏதடை
ētṭai (p. 79) s. [prov.] A corruption of எதிரிடை; which see. 9)
ஏதண்டை
ētṇṭai (p. 79) s. [prov. A corruption of இதணம்.] A kind of shelf suspended by cords, a rack for books, &c., பலகைத்தூக்கு. 2. A kind of stage raised in a place where water stands, or at a ford for passengers waiting for the ferry boat, நீர்த்துறையிதணம். 10)
ஏன்
ēṉ (p. 79) . Why? what? wherefore? a change of என். 2. An affix of entreaty, இரக்கப்பொருளைத்தருமிடைச்சொல். 3. The common termination of the first person sing. in verbs and appellatives, தன்மையொருமைவி குதி.--Note. ஏன் is the common form of answering to a call. It is also in some places used as a sign affixed to the name of the contracting party in the introduction of bonds. ஏனென்பாரில்லை. No one cares (for him); i. e. to afford him relief. 2. There is no one to defend him. ஏனென்றால். For, because, if it be asked why. ஏனையா. What, sir? ஏனோதானோவென்றிருக்க. To be careless. ஏன்வந்தாய். Why did you come? வாருமேன். [vul.] Do come, I pray you-probably a corruption of வாருமே. அதையேன் இதையேனென்கிறான். He will have nothing to do with the matter. 2. He rejects both. 3. He has a dislike to every thing worldly, being disposed to become an ascetic. கூப்பிட்டாலேனென்றுசொல்லு. If you are called, answer-lit. say ஏன். நான்வருவானேன். Why should I come? அவர்கள்போவானேன். Why should they go? In the last two examples, the verb is in the gerundial form--a finite verb being understood. 98)
ஓசம்
ōcm (p. 84) --ஓசரம், s. [vul. corruption of the Telugu word கோசம் and கோசரம்.] For the sake of, on account of (with the dative), நிமித்தம். எனக்கோசரம். For my sake. அதற்கோசம்--அதற்கோசரம். On account of that. என்முட்டினோசரம். On account of my necessity. 61)
Random Fonts
Singalam Bangla Font
Singalam
Download
View Count : 6487
Tab Shakti-1 Bangla Font
Tab Shakti-1
Download
View Count : 9618
Akruti TML1 Bangla Font
Akruti TML1
Download
View Count : 10651
GIST-TMOTNambi Bangla Font
GIST-TMOTNambi
Download
View Count : 11586
Sirippu Bangla Font
Sirippu
Download
View Count : 6119
Akarathi Bangla Font
Akarathi
Download
View Count : 81351
TAU_Elango_Muthu Bangla Font
TAU_Elango_Muthu
Download
View Count : 10143
TAU_Elango_Mullai Bangla Font
TAU_Elango_Mullai
Download
View Count : 18140
Chunnaka Bangla Font
Chunnaka
Download
View Count : 7218
TAU_Elango_Senguttuvan Bangla Font
TAU_Elango_Senguttuvan
Download
View Count : 7355

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close