Tamil to English Dictionary: pledge

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அடை
aṭai (p. 8) s. Resort, attaining to, அ டுத்தல். 2. A kind of cake, wafer, ஓர்பணிகா ரம். 3. Cake or bread in general அப்பவருக் கம். 4. Incubation, அவயம். 5. A leaf, இலை. 6. Gravity, weight, கனம். 7. A slight support or prop, தாங்கி. 8. [in grammar.] A prefix, qualifying word, or clause, adjunct, accompaniment, அடைமொழி. In this meaning it includes உரிச்சொல் or adjectives and adverbs. (p.) 9. A pledge, கொதுவை. 1. Tribute, the king's proportion of the produce of the land whether one-sixth or one-tenth, or otherwise, நிலவிறை. (c.) அடைகாக்க--அடைகிடக்க, inf. To sit on eggs, incubate. அடைகாய், s. Betel and areca nut. அடைகொடுக்க, inf. To render the kings's share of the produce. அடைகோழி, s. A hen that sits on eggs. அடைக்காய், s. Areca nut. அடைக்குத்தகை, s. [prov.] Revenue from grain as farmed out by government. அடைச்சீட்டு, s. [prov.] Receipt for the payment of tithe or tax. அடைப்பை, s. A betel pouch, வெற் றிலைப்பை. அடைப்பைக்காரன், s. The servant who carries the betel pouch, &c. of a great person. அடையடுத்தவாகுபெயர், s. A species of metonymy, as, மருக்கொழுந்துநட் டான், he planted a twig of the absinthium, that is, the plant itself. 19)
ஈடு
īṭu (p. 58) s. Equivalent, substitution, vicarious retribution, fruit, result, பிரதி. 2. Comparison, equal, match, ஒப்பு. 3. Reward, recompense, compensation, remuneration, satisfaction, கைம்மாறு. 4. Pawn, pledge, security, mortgage of land, அடகு. 5. (p.) Greatness, dignity, moral excellence, பெருமை. 6. Power, strength, robustness, வலி. 7. Ability, means, தகுதி. 8. Tendency, liability, exposure, obnoxiousness, being subject to, falling a prey, நேரா குகை. (சத. 63.) 9. Thickening, becoming slimy, குழைவு. அம்மாத்திரத்துக்கெனக்கீடில்லை. I have not the means to do so much. வினைக்கீடாகவனுபவமுண்டாம். Enjoyments and sufferings will accord with the deeds done within the periods of former births. அதற்கீடாகவிதுகொடுக்கிறேன். I give this for or instead of that. அவளுக்கவனீடல்ல. He is not a suitable match for her. ஈடழிய, inf. To suffer the loss of power, dignity, wealth, &c., to become poor, பெருமைகுன்ற. ஈடழிவு, v. noun. Loss of power, property, dignity, &c., சீர்கேடு. ஈடன், s. A strong, competent, wealthy man, பெருமையுடையோன். ஈடன்பாடஞ்சான். A wealthy man will not fear losses. ஈடாட, inf. To compete with another, நேர்நிற்க. 2. [prov.] To be loose--as a tooth, a nail, the spokes of a wheel, to joggle, உழல. ஈடாட்டம், v. noun. Competing or matching with another. 2. Pecuniary ability, the free use of money--as by a rich merchant, கொடுக்கல்வாங்கல். 3. Being loose--as a nail, &c., உழலுகை. ஈடுகட்ட--ஈடுபண்ண, inf. To give security, பிணைகொடுக்க. 2. To make amends, restitution, reprisals, &c., to identify, ஈடுசெய்ய. ஈடுகொடுக்க--ஈடுசெலுத்த, inf. To reward, give an equivalent, to content, பதிலளிக்க. 2. To bear, tolerate, endure, yield, &c., ஈடுகட்ட. அவனுக்கீடுகொடுக்கமுடியாது. It is impossible to give him satisfaction. வீடுபலக்கக்கட்டினாற்புயலுக்குமீடுகொடுக்கும். If the house be strongly built, it will endure the storm. அவனுக்கிவனீடுகொடுக்கமாட்டான். This person cannot compete with him. ஈடுபாடு, s. Loss and gain, நய நஷ்டம். 2. Substitution, ஒப்பு. ஈடேற, inf. To be emancipated from sin, births, &c., to obtain final happiness, உய்ய. 2. To be saved from ruin and be rendered secure, to rise from indigence to prosperity, to be completely rescued from distress, difficulty, danger, disease, &c., வாழ்வடைய. கன்னிகையீடேறிவிட்டாள். The girl has attained a marriage settlement. அந்தக்குடியீடேறிவிட்டது. That family is rescued from indigence, saved from ruin. &c. ஈடேற்ற, inf. To deliver, rescue, இரட்சிக்க. 2. To raise one from distress, indigence, &c. to the attainment of the desired good, to promote, to establish in good circumstances. வாழ்வடை யச்செய்ய. 3. To redeem, emancipate from births, &c., மீட்க. ஈடேற்றப்பட, inf. To be saved, delivered, rescued from ruin indigence, distress, &c., to be rendered secure against danger, &c., இரட்சிக்கப்பட. ஈடேற்றம், s. Final and eternal happiness, the liberation of the soul from the body and its exemption from further transmigrations, and translation to a permanent state of happiness, final emancipation, பேரின்பவாழ்வு. 2. Deliverance from a state of suffering, indigence, &c., உய்வு. 3. The marriage of a destitute girl under favorable auspices, கன்னிகையீடேற்றம். ஈட்டுக்கீடு, s. Like for like, retaliation, requital. கடையீடு, s. Ground the lowest in value and assessment. தலையீடு, s. A very fruitful soil, known to be such by its aspect. 6)
உறுதி
uṟuti (p. 67) s. Firmness, strength, solidity, stability, திரம். 2. Power, energy, force, வலிமை. 3. Goodness, benefit, நன்மை. 4. Moral instruction, good advice, &c., tending to salvation, சன்மார்க்கவுபதேசம். 5. Certainty, assurance, confidence, decision, நிச்சயம். 6. Corroboration, confirmation, திடப்படுத்துகை. 7. Firm hold, firm attachment, steadfastness, தளராமை. 8. A bond, title deed, voucher, ஆட்சிப்பத்திரம். 9. Literature, science, erudition, கல்வி. 1. Validity in law, வழக்கின்திடம். 11. Heartiness, energy, earnestness, பிடிவாதம்; [ex உறு, urgent.] உறுதிகொள்ள, inf. To be confirmed. உறுதிசெய்ய--உறுதிபண்ண, inf. To confirm, corroborate, benefit, &c., பலஞ்செய்ய. 2. To execute a title deed, bond, &c.--as a contracting party, உடன்படிக்கையெழுத. 3. To believe firmly, persuade one's self, நிச்சயிக்க. உறுதிசொல்ல, inf. To assure, speak firmly, pledge one's word, &c., திரமாகச்சொல்ல. 2. To inspire hope, to console, நம்பிக்கைசொல்ல. 3. To give good moral advice, admonish, நற்போதனை செய்ய. உறுதிச்சீட்டு--உறுதிப்பத்திரம், s. A bond, a written contract, a title deed. உறுதிச்சுற்றம், s. The principal attendants on a king; they are five, viz.: நட்பாளர், அந்தணாளர், மடைத்தொழிலர், மருத்துவக்கலைஞர், நிமித்திகப்புலவர். உறுதிச்சொல், s. A word of assurance, நிச்சயமொழி. 2. A word of advice, நல்லுபதேசம். 3. An admonition, a warning, கண்டிப்பு. உறுதிபண்ண, inf. To confirm, to corroborate. உறுதிபூசுதல், s. The sacrament of confirmation among the Romanists. உறுதிபெறுதல், v. noun. Obtaining firmness of mind. உறுதிப்பட, inf. To be confirmed, assured, to be firmly established in a course of conduct, திடப்பட. உறுதிப்படுத்த, inf. To confirm in a religious sense, to corroborate, establish, பலப்படுத்த. 2. To make a verbal or written promise, உடன்படிக்கைசெய்ய. உறுதிப்பாடு, s. Firmness, fortitude, decision, திடம். 2. A promise, pledge, assurance. உறுதிப்பொருள், s. The Supreme Being, கடவுள். 2. The four chief ends of intelligent creatures. (See பொருள்.) 3. Wisdom, or good conduct, such as may profit the soul, ஞானம். 4. The real meaning, or essence of a passage, நிச்சயார்த்தம். உறுதிமுடிக்க, inf. [prov.] To execute a title deed, or bond. உறுதியர், s. Messengers of state, confidential agents, தூதர். உறுதியற்றதாக்க, inf. To disannul. உறுதியாய்க்கேட்க, inf. To solicit urgently. 2. To inquire accurately. உறுதியாய்த்தாக்க, inf. To beat severely. உறுதியாய்ப்பிடிக்க, inf. To insist upon, to show no indulgence. உறுதியானவார்த்தை, s. Forcible language. 2. A sure promise, a statement. 3. Moral or religious advice, admonition. 4. Positive declarations or language. உயிருக்குறுதி, s. Instruction or other means tending to the salvation of the soul. பேருறுதி, s. Unshaken confidence.
உழக்கு
uẕkku (p. 67) கிறேன், உழக்கினேன், வே ன், உழக்க, v. n. To fence, சிலம்பம்பழக. (p.) 2. v. a. To trample, tread upon, mash, injure, devastate or destroy by treading, &c., மிதிக்க. 3. (p.) To disturb, foul, stir up with the feet, கலக்க. செங்கண்மேதிகரும்புழக்கி. The red-eyed buffalo having trampled on the sugarcane-- (காரி.) சமரிலுழக்கினாலல்லது. Unless they beat down the enemy in battle-- (பார.) உழக்கு, v. noun. Trampling, treading down, மிதிப்பு. 9)
கசங்கு
kcngku (p. 85) கிறேன், கசங்கினேன், வே ன், கசங்க, v. n. To be squeezed, bruised, rubbed as a leaf, &c. between the hands, fingers, &c.; to fade as a handled flower, to be mashed, குழைய. 2. To be exhausted, be worn out by labor, walking, &c. இளைக்க. 3. [prov.] To be hurt in mind, to be wearied, displeased, மனநோவ. பூக்கசங்கிப்போயிற்று. The flower is defaced by being handled. அவனுடையமனங்கசங்கிப்போயிற்று. His feelings are hurt. குழந்தைகசங்கிப்போயிற்று. The infant is exhausted by being handled so much. வேலையினாலேகசங்கிப்போனான். He is greatly worn down with labor. கசங்கல், v. noun. The state of being crumpled, squeezed. 2. Fading, withering. 38)
காப்புக்கட்ட
kāppukkṭṭ (p. 102) inf. To tie a string on the arm in token of vow, and as a pledge for its performance. 2. To tie on an amulet. 3. To engage in with earnestness, applied chiefly to improper, or unimportant pursuits, and only in colloquial usage. 4. [in medicine.] To tie a string a certain herbs, &c., that are to be plucked up in order to dispel a curse pronounced on them. 5. To begin to read a purana at a temple. 93)
குறண்டு
kuṟṇṭu (p. 132) கிறேன், குறண்டினேன், வேன், குறண்ட, v. n. [prov.] To be crooked, bent, crumpled, &c.--as horns, fingers, limbs, fruits, &c., வளைய. 2. To be convulsed; to have spasms, குறண்டியிழுக்க. 3. To coil itself up--as a small reptile, &c., சுருண்டுகொள்ள. அவர்குறண்டிப்போனார். He is grown crooked, bent, humb-backed. குறண்டிப்பிடிக்கிறான். He is close-fisted. குறண்டற்கிழவன், s. A crooked, old man, கூனற்கிழவன். குறண்டல்வாதம், s. A kind of rheumatic affection attended with spasms. கால்கைகுறண்ட, inf. To have spasms in the arms and legs--as in cholera, &c. 10)
குறி
kuṟi (p. 132) s. Mark, sign, stamp, symbol, token, emblem, indication, அடையாளம். 2. Idea, notion, intention, suggestion, hint, insinuation, குறிப்பு. 3. Omen, presage, prognostic, forerunner, சகுனம். 4. Personal qualities, character, குணம். 5. A time, a turn--as in ஒருகுறி, once, தரம். 6. Time, days, season--as in இக்குறி, now-a-days, காலம். 7. [in gram.] A word, a term; appellation, designation--as in இடுகுறி, காரணக் குறி. 8. Assertion of a speculative truth --as matter of fact, in constradistinction to செய்கை, a practical precept, இவைஇன்ன னவெனமனத்தாற்றெளிந்துரைப்பது. 9. The sexual emblems, ஆண்பெண்குறி. 1. Mark to shoot at, இலக்கு. 11. [in gram.] A short letter. (See குறில்.) 12. [prov.] Stripes, lashes, அடி. அகப்பைக்குறி, s. Prognostication by observing the position and direction of a ladle let fall perpendicularly--as commonly practised by women. ஆடைக்குறி, s. A line across the ends of a cloth. கைக்குறி, s. Omens by lines on the palms; palmistry. முகக்குறி, s. Indications from the face. துர்க்குறி, s. A bad sign, a bad omen. நற்குறி, s. A good sign, a good omen. மரணக்குறி, s. Signs of death; omens of death--as pointed out by the shastras. குறிகண்டுநோதல், v. noun. [in parturition.] Labor pains after the discharge of liquor amnii, or the first presentation. குறிகாண, inf. To appear--as signs, or symptoms. 2. To forebode, to betoken, to typify. 3. [in parturition.] To have slight discharges at or before the presentation. குறிபோட--குறியிட, inf. To mark, sign, line, rule, &c. குறிசுட, inf. To brand marks upon cattle. குறிக்கோள், v. noun. strenuous perseverance in any one persuit; attachment to one object, பராயணம். 2. Union, unity, congruity, ஒற்றுமை. 3. The act of comprehending or understanding, கிரகித்தல். 4. The state of being distinguished or illustrious, மேன்மைப்பாடு. குறிக்கொள்வோர், s. Persons who have their heart and mind on one pursuit or object. (நிக.) See பராயணர். குறிக்கொள்ள, inf. To conceive, comprehend, understand, கிரகித்துக்கொள்ள. 2. To be remarkable, distinguished above modiocrity, மேன்மைபட. குறிகேட்க, inf. To consult a fortuneteller, a diviner, &c. குறிசொல்ல, inf. To tell one's fortune, to divine, to presage. குறிபார்க்க, inf. To observe signd; to prognosticate. குறிபார்த்துச்சொல்ல, inf. To tell people their fortunes. குறிகெட்டவன், s. A dishonest and shameless man; an unprincipled man. குறியானவன்--குறியுள்ளவன், s. A principle man. 2. A respectable, honest, upright man; a man of principle. குறிகாரன்--குறிப்புக்காரன், s. A good marks-man. குறிதப்ப, inf. To miss the mark. 2. To fail--as events foretold by fortunetellers. குறிதப்பாமற்போட்டான். He shot at a mark without missing it; he hit the mark. குறிபார்த்துச்சுட, inf. To shoot at a mark, to aim at a goal. குறிபிழைக்க, inf. To fail--as signs of rain, &c. 2. [in love poetry.] To fail or prove deceptive--as a token, a letter, குறியிடையீடுண்டாக. குறிச்சூத்திரம், s. [in gram.] Rules or sutras containing terms, definitions, &c. See under சூத்திரம். 19)
சழி
cẕi (p. 173) கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. To be pressed out of form; to be distorted, twisted, sunk, crushed down on one side, கீழேய மர்ந்துபிரிய. 2. To become crumpled, wrinkled, decayed by age--as things, தளர. (c.) தேகஞ்சழிந்துபோயிற்று. The body is become crumpled. சழிவு, v. noun. Being crushed down on one side, distortion, crumple. சழிவுநெளிவு, s. Crookedness and distortion. (c.) 17)
சவதம்
cvtm (p. 171) s. Oath, pledge. See சபதம். 2. [prov.] Lowness of market price, reduced price of any thing--opp. to பிரியம், விலைக்குறைவு. (c.) 9)
சாட்சி
cāṭci (p. 174) --சாக்ஷி, s. An eye-witness, witness in court, &c., கண்டவன். 2. Deposition, attestation, testification, சொல்லுஞ்சா ட்சி. (c.) W. p. 915. SAKSHI. 3. Evidence, testimony, pledge, authority, உதார ணம். 4. The soul, as indentified with the deity, according to the Vedantic system, சீவசாட்சி. 5. Absorption, union with the deity, or the emjoyment of bliss as the result of the union, ஈச்சுரசாட்சி. 6. Pure spirit, intelligence; an intelligent being, சைதன்னியம். (ஞானவா.) (p.) இதுகர்த்தாவுடைய சாட்சிக்குட்பட்டதாயிருக்கிறது. This is under the eye of omniscience. (R.) சாட்சிகேட்க, inf. To hear, receive or admit evidence. சாட்சிகொடுக்க, inf. To witness, bear testimony, give evidence, testify. சாட்சிகாட்ட, inf. To produce authorities for an assertion. சாட்சிகோர, inf. To summon as a witness. சாட்சிக்கட்டளை, s. Subp&oe;na. சாட்சிக்காரன், s. A witness. சாட்சிசம்பந்தம், s. Evidence and testimony, including documents, &c. சாட்சிருசு, s. Evidence. சாட்சிசொல்ல, inf. To give evidence, to bear testimony. சாட்சியிட, inf. [loc.] To take or call to witness concerning a transaction. 2. To give evidence, to attest, testify. சாட்சியொப்பனை, s. [prov.] Evidence, witness. 2. Proof by witness and documents. சாட்சிவாங்க, inf. To hear the deposition from a witness. சாட்சிவிட, inf. To produce witness. சாட்சிவிளங்க, inf. To examine witnesses; to try a case. சாட்சிவைக்க, inf. To call or take one to witness. இரத்தசாட்சி, s. See under இரத்தம். கட்டுச்சாட்சி, s. A false witness, a fabrication, forgery. கள்ளச்சாட்சி, s. False witness. அகச்சாட்சி, s. Internal evidence. புறச்சாட்சி, s. Witness in addition to the attesting witnesses. 2. Witness brought to support or disprove other testimony. 3. External evidence, circumstantial evidence. ஈச்சுரசாட்சி, s. As சாட்சி, 5. சீவசாட்சி, s. The soul, as சாட்சி, 4. தேவசாட்சி, s. God as called to witness. மனச்சாட்சி, s. Conscience, the moral or mental witness. அவரவர்மனசே அவரவருக்குச் சாட்சி. Every one's conscience is his best witness. லோகசாட்சி, s. The universal witness, the Divine Being. (R.) 70) *
சாணை
cāṇai (p. 174) s. A grind--stone, commonly round; a whet-stone, a hone, சாணைக்கல். 2. [loc.] Cloth, clout, coarse or ragged cloth, &c., spread under an infant, சா ணைச்சீலை. W. p. 837. SAN'A. 3. [prov.] A round, flat cake--as of jaggery, or tamarind pulp, வட்டமாயட்டது. (c.) பல்லைத்தட்டிச்சாணையிலேபோடு. Knock out his teeth, and set him on his clouts, i. e. treat him as a babe. Spoken when want of years is pleaded for indiscretion, &c. சாணைதீர--சாணைபிடிக்க, inf. To grind an instrument. 2. To hone, whet, sharpen. 3. To cut and polish gems. சாணைவைக்க, inf. To grind, as an instrument. மெழுகுசாணை--நெருப்புச்சாணை, s. A grind-stone used without wetting, formed of black sand and gum-lac. எண்ணெய்ச்சாணை, s. Another kind. See under எள். நீர்ச்சாணை, s. A hone with which water is used, when grinding. சாணைக்கூறை, s. [prov.] A piece of new cloth, given by the parents of a male infant to those of a female at the time of betrothing, in pledge of future marriage. சாணைக்கூறைபோட, inf. To put the cloth under the child in confirmation of the contract. சாணைச்சீலை, s. As சாணை, 2. சாணைப்பிள்ளை--சாணையிற்பிள்ளை, s. [loc.] An infant on clouts. சாணைசேர்க்க, inf. To make tamarind pulp into round cakes for preserving. 92)
சிக்கு
cikku (p. 181) கிறேன், சிக்கினேன், வேன், சிக்க, v. n. To tangle, become complicated, சிக்குப்பட. 2. To be ensnared, caught, hooked, grappled, மாட்டிக்கொள்ளப்பட. 3. To be obtained, to come to hand, அகப்பட. (c.) 4. (Little used.) To grow lean, to be faint, மெலிய. 5. v. a. To catch, ensnare, hook, grapple, மாட்டிக்கொள்ள.-Note. This word is commonly used only in the third person. வலையிற்சிக்கிக்கொண்டமான். The net-entangled deer. அதுஇங்கே சிக்குமா. Can it be got here? சிக்கினபொருள். A thing secured. சிக்கல், v. noun. A tangle, snare, &c. [Used in all the meanings of சிக்கு.] 50) *
சீமை
cīmai (p. 190) s. [improp. சீர்மை.] Country, territory, empire, தேசம். (c.) W. p. 927. SEEMA. --Note. This word is commonly used for Europe, and especially for Great Britain. சீமைக்காவிக்கல், s. Bole Armenic. (Mat. Ind.) சீமைச்சரக்கு, s. European goods. See சரக்கு. சீமைச்சுண்ணாம்பு, s. Chalk, (lit.) European lime. சீமைப்பற்று, v. noun. Seigniory, jurisdiction. (R.) சீமைப்பிரதானி, s. The manager of a country. (usage.) சீமைப்பிரப்பமரம், s. A tree, Conghas Zeylanica, L. சீமையவரை, s. European beans, a creeper. சீமைத்தக்காளி, s. A plant, Solanum Lycopersicum, L. சீமைநிலவாகை, s. European senna, Cassia. சீமையத்தி, s. A fig tree. Ficus Carica. சீமையையடைமானம்வைக்க, inf. To give a country in pledge. சீமையைக்கட்டிக்கொள்ள, inf. To take possession of a country. சீமையார்--சீமைமனிதர், s. Europeans. சீமையாள, inf. To govern a country, to reign. சீமைவெள்ளரி, s. Melon, a plant. 99)
சூள்
cūḷ (p. 201) s. Oath, conjuration, abjuration, சத்தியம். 2. Conditional oath, malediction. imprecation, ஆணை. 3. Assurance, pledge, one's word on oath, &c., சபதம். (p.) சூளுரைக்க--சூளூற, inf. To swear, pledge, or bind one's self by oath, சத்தி யஞ்செய்ய. 2. To utter a conditional threat or imprecation, சபதமிட. 28)
Random Fonts
Tam Shakti 25 Bangla Font
Tam Shakti 25
Download
View Count : 27724
Kaanada Bangla Font
Kaanada
Download
View Count : 13092
Elango Bharathy Bangla Font
Elango Bharathy
Download
View Count : 98004
ELCOT-Trichy Bangla Font
ELCOT-Trichy
Download
View Count : 10012
TBoomi Bangla Font
TBoomi
Download
View Count : 8735
TAMu Maduram Bangla Font
TAMu Maduram
Download
View Count : 10092
Tam Shakti 37 Bangla Font
Tam Shakti 37
Download
View Count : 10160
Tam Shakti 15 Bangla Font
Tam Shakti 15
Download
View Count : 23417
TneriTSC Bangla Font
TneriTSC
Download
View Count : 5818
TAU_Elango_Vairam Bangla Font
TAU_Elango_Vairam
Download
View Count : 11388

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close