Tamil to English Dictionary: fairness

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

கவின்
kviṉ (p. 98) s. Beauty, grace, fairness, comeliness, elegance, அழகு. (p.) 2. (fig.) The appropriate qualities, characteristics of a person or thing, தக்கபண்பு. கவினறுந்தும்பையுங் கொன்றையுஞ்சூடியகண்ணு தல், The frontal-eyed beautiful Siva adorned with garlands of தும்பை and கொன்றை flowers. 41)
காரிகை
kārikai (p. 104) s. Beauty, fairness, gracefulness, அழகு. 2. A woman, a lady, பெண். 3. A species of கலிப்பா verse, கலித்துறை. (See பா.) 4. A book on prosody composed in கலித்துறை verse by அமுதசாகரன், ஓர்யாப்பு நூல். 119) *
குழகம்
kuẕkm (p. 128) --குழகு, s. Beauty, gracefulness, fairness, அழகு. 2. A book containing sweet verses for children, சிறுவர்க்குரிய ஓர்நூல். குழகன், s. Skanda, முருகன். 2. Siva, சிவன். 13)
சவி
cavi (p. 172) s. Light, lusture, splendor, brilliance, பிரகாசம். 2. Beauty, fairness, அ ழகு. (p.) W. p. 334. CHAVI. 3. A girdle of a number of strings of beads or bells, சரமணிக்கோவை. (சது.) 4. Rectitude, truth, correctness, fairness, propriety, செ வ்வை. 5. [prov. limited.] Ability, strength, பலம். சவியன், s. A strong, able man. சவிபார்க்க, inf. [prov.] To try one's strength, ability, &c., பெலன்பார்க்க. 10)
சவுந்தரம்
cavuntaram (p. 172) --சவுந்தரியம், s. Beauty, handsomeness, fairness; also சுந்தரம். See சௌந்தரியம். (c.) சவுந்தரியவதி, s. A beautiful woman. சவுந்தரியவான், s. A handsome man. 43) *
சீத்துவம்
cīttuvam (p. 190) s. [prov.] Strength, fairness, goodness, ability, savor, திறம்; (a change of சத்துவம்.) (Bes.) 2. Prosperity, felicity, auspiciousness, வளம். 3. Cleanliness, decency, சுத்தம். (Sa. Sreetva.) (c.) சீத்துவங்கெட்டநடை, s. Indecent behaviour, unseemly manners. சீத்துவமில்லாதசாப்பாடு, s. Unsavory food. 80)
சீர்
cīr (p. 191) s. Beauty, comeliness, fairness, gracefulness, அழகு. 2. Prosperity, opulence, wealth, felicity, வாழ்வு. 3. Goodness, a good state, or condition, நன்மை. 4. Greatness, excellence, moral worth, worthiness, virtue, நன்னடை. 5. Distinction, peculiarity, சிற ப்பு. 6. [vul.] Nature, state, condition, நி லைமை. 7. Quality, தன்மை. 8. Moderation, consistency, uprightness, sobriety, decorum, propriety of character or deportment, கிரமம். (c.) 9. Reputation, renown, fame, celebrity, புகழ். 1. A picture; fancy work, சித்திரம். 11. Weight, gravity, பாரம். 12. The scales of a balance, தராசு. 13. Libra of the Zodiac, துலாராசி. 14. A foot in poetry, செய்யுளுறுப்பிலொன்று. 15. Tune in music, தா ளவொத்து. 16. Tinkling ornaments for the feet, காற்றண்டை. 17. A club, a bludgeon, த ண்டாயுதம். (சது.) 18. A pole for the shoulder in carrying burdens, காவுதடி. (நிக.) 19. Gold, பொன். 2. Noise, sound, ஒலி. 21. Wielding the shield as a fencer, சிலம்பம். The metrical feet are thirty, divided into five classes, viz.: 1. உரிச்சீர், or ஆசிரியவுரிச்சீர், feet peculiar to the அகவல் verse--as (a.) தேமா, foot of two simple syllables, a spondee. (b.) புளிமா, one compound and one simple syllable; an iambus. (c.) கருவி ளம். Two compound syllables, a pyrrhic. (d.) கூவிளம். One simple and one compound syllable, a trochee. The names serve also as models for the kinds of feet respectively. They are names of trees and their fruits. 2. வெண்சீர், or வெண்பாஉரி ச்சீர். Feet peculiar to வெண்பா verse; as (a.) தே-மாங்-காய். A foot of three simple syllables. (b.) புளி-மாங்-காய். One compound and two simples. (c.) கரு-விளங்--காய். Two compounds and one simple; an anap&ae;st. (d.) கூ-விளங்-காய். A simple, a compound and a simple. 3. வஞ்சியுரிச்சீர், or வஞ்சிச்சீர். Feet peculiar to வஞ்சி verse; as (a.) தே-மா ங்-கனி. A foot of two simple syllables and one compound. (b.) புளி-மாங்-கனி. One compound, one simple, and one compound; an amphibrach. (c.) கரு-விளங்கனி. Three compounds, a tribrach. (d.) கூவிளங்-கனி. One simple and two compound syllables. 4. பொதுச்சீர். Feet of four syllables peculiar to வஞ்சி verse; there are sixteen of them; the models for these are formed by adding respectively, தண்-ணி ழல், தண்-பூ, நறும்-பூ, நறு-நிழல் to the terms employed in the உரிச்சீர். 5. ஓரசைச்சீர். A foot of a single syllable; as (a.) நாள். A foot of one simple syllable. (b.) மலர். A foot of a compound syllable.--Note. 1. One use of the last two is to end the வெண்பா verse. --Note. 2. Sometimes feet answering to காசு, instead of நாள், and பிறப்பு instead of மலர், are employed to end the வெண்பா verse, i. e., the addition of குற்றுகரம் or short உ to the foregoing; and rarely the full உ, or முற்றுகரம் is found. சீராயிருக்கிறேன். I am in a good state. சீரழிக்க, inf. To disturb, subvert, pervert. 2. To ruin, demolish. 3. To disparage one's character. (c.) சீராக, inf. (adverbially.) Orderly, decently, properly, soberly, consistently, circumspectly, moderately, temperately, discreetly. சீராகநடக்க, inf. To act consistently, &c. சீராடிக்கொண்டுபோதல், v. noun. [prov.] The going of a married girl to her father's house for redress of grievances from her husband's family, especially from her mother-in-law. (c.) சீரானநடை, s. A moderate pace. 2. Good moral character without excess. சீரிழுக்க, inf. To pervert good circumstances. (R.) சீரிட--சீர்செய்ய--சீர்கொடுக்க, inf. To give house-hold utensils, &c., to a daughter when married. 2. To put in order, சீர்செய்ய. சீருக்குவர--சீரிலேவர, inf. To be altered for the better, to come to a right or natural state. சீரைத்தேட, inf. To desire wealth. (Avv.). சீரைவிசாரிக்க, inf. To inquire after one's health. (R.) சீர்குலைய, inf. To be disordered, deranged. 2. To be lost--as character, ruined--as circumstances; to be disgraced. 3. (fig.) To be defloured, கற்பழிய. சீர்குலைச்சல், v. noun. Disorder, immodesty. (R.) சீர்கெட, inf. To degenerate, deteriorate, to become tarnished, corrupt, spoiled. சீர்கெட்டவன்--சீர்கேடன், s. A worthless person, a wretch. 2. A sloven. சீர்கெட்டவாழ்வு, s. Unhappy, domestic life. சீர்கேடு, s. Disorder, derangement, irregularity. 2. clumsiness, awkwardness. 3. Ugliness, deformity. சீர்கேடி, s. The goddess of misfortune or poverty, மூதேவி. (நிக.) (p.) சீர்சிறப்பு, s. Splendid prosperity. சீர்செய்ய, inf. To put in order, regulate, improve. 2. To adorn. 3. As சீரிட, which see. சீர்திருத்த, inf. To correct, rectify, amend, ameliorate, to perform. சீர்திருந்த--சீர்பொருந்த, inf. To be corrected, rectified, reformed, &c. சீர்தூக்க, inf. To weigh or examine with a balance. 2. To weigh in the mind, to consider, deliberate. 3. To compare--commonly with பார்த்தல், for the second and third persons. சீர்தூக்கிப்பார். Ponder this well. சீர்நிருவாகம், s. Condition, state, circumstances; [ex நிருவாகம், strength.] சீர்பண்ண, inf. To make ready, to put in order, correct, improve. சீர்பதி, s. The Supreme Being, கடவுள். See சீபதி. சீர்பாதம், s. The divine feet, the illustrious feet--spoken reverently for the person. See சீபாதம். சீர்பெற, inf. To attain prosperity. சீர்போட, inf. [prov.] To tie the balance string to a paper kite. (c.) சீர்ப்பட--சீர்பட, inf. To be restored, to amend, recover, come to a good state --as செம்மைப்பட. சீர்ப்படுத்த, inf. To reform, improve, bring to a good state--as செம்மைப்படுத்த. சீர்ப்படுத்திவைக்க, inf. To arrange things in order. சீர்ப்பாடு, s. Celebrity, distinction, eminence, splender, beauty. (p.) சீர்ப்பிழை, s. An impediment, an obstacle, an untoward circumstance. 2. Fault, defect, குற்றம். சீர்மடக்கு, v. noun. Repetition of a foot in a line. (p.) சீர்மரம், s. A weaver's beam, படமரம். சீர்வரிசை, s. Presents made to a married girl, or one arrived at puberty (c.) ஒருகண்டசீராய், adv. Equally, uniformly, uninterruptedly. ஒருசீரானவன், appel. n. One who maintains consistency of character, moderation of temper, &c. பலசீரும்நடக்கும். You will be hospitably entertained. Or the matter will take verious shapes. துர்ச்சீர், s. A bad state or condition. நற்சீர், s. A good state or condition. 7)
செவ்வி
cevvi (p. 205) s. Beauty, fairness, gracefulness, elegance, அழகு. 2. Time season, opportunity, occasion, juncture, சமயம். 3. The fourth lunar asterism, சித்திரைநாள். (சது.) 4. State, condition, appearance, தன் மை; [ex செம்மை.] (p.) செவ்விய, adj. Beauteous, regular. செவ்வியகை, s. A graceful (liberal) hand. (p.) செவ்வியபொருள், s. Wealth acquired by fair means, நியாயமானசம்பாத்தியம். செவ்வியருமை, s. Unseasonable time for getting access to one. (p.) செவ்வியான், s. An upright man, கிர கஸ்தன். (p.) 62)
தகை
tkai (p. 220) s. Fitness, suitability, adaptation, தகுதி. 2. Worthiness, propriety, excellence, மேன்மை. 3. Greatness, superiority, dignity, பெருமை. 4. Quality, nature, குணம். 5. Beauty, fairness, அழகு. 6. Love, affection, kindness, அன்பு. 7. Armor, mail, கவசம்; [ex தகு, v.] --Note. தகை, in poetry occurs as the latter member of a compound word for person, the appropriate termination being understood. See ஆண்டசை, பெருந்தகை, நெடுந்தகை, &c. தகையணங்குறுத்தல், v. noun. [in love poetry.] Comparing a lady present with another, to annoy a lover. 9) *
தகைமை
tkaimai (p. 220) s. Manner, way, order, method, mode, ஒழுங்கு. 2. Nature, quality, state, condition, குணம். 3. Greatness, excelence, பெருமை. 4. Beauty, fairness, comeliness, அழகு. (சது.) 5. Fitness, தகுதி. See தகை. (p.) அத்தகைமைபோல. After that manner; thus, so. தகைமைப்பாடு. v. noun. [prov.] Greatness, excellence, dignity, worthiness. 13)
தடாதடி
tṭātṭi (p. 222) s. [prov.] Molestation, disturbance, கலக்கம். 2. Perverseness, injustice, unfairness, usurpation, மாறுபாடு. Compare படுதடி. தடாதடிக்காரன், s. (com. தடியடிக்கா ரன்.) An usurper, extortioner. 2)
தையல்
taiyl (p. 261) s. Beauty, fairness, gracefulness, handsomeness, அழகு. 2. One of the fair sex, a woman, பெண். (சது.) See தை, v. a. 11) *
நலம்
nlm (p. 270) s. A good, a benefit; efficacy, virtue, goodness--oppos. to இளப்பம், நன் மை. 2. Beauty, fairness, handsomeness, அழகு. 3. Welfare, advantage, profit, utility, பயன். 4. Favor, kindness, உபகாரம். 5. Delight, pleasure gratification, இன்பம். 6. Connivance, partiality, favoritism, indulgence, கண்ணோட்டம். (சது.) 7. (Beschi.) Testicle of a bull or buffalo, விலங்கின்விதை. 8. Exellence, உயர்வு. 9. Dried ginger. சுக்கு. நலச்சூடு, s. Brand on a beast. நலஞ்சுட, inf. To geld a bull and brand the lacerated part. நலந்தட்ட--நலமெடுக்க--நலம்அடிக்கநலம்நசுக்க, inf. To castrate in the Indian mode by mashing the testicles; to geld, emasculate. நலப்பாடு, v. noun. [prov.] Goodness, excellence, நன்மை. 2. Advantage, profit, ஆதாயம். 3. Good fortune, அதிஷ்டம். நலப்புண், s. Sore of the brand, on a beast's testicles. நலமாய்வாங்க, inf. To buy cheap, நலமாய்க்கொள்ள. 2. To get back what is lent, &c., without difficulty. நலமானகாலம், s. A time of utility, profit, expedience. நலமிளப்பம், s. Good and evil, whether natural or moral. நலம்பொலம், s. Good and evil. (c.) அரைநலவன், s. A bull partly castrated. 111)
நியாயம்
niyāyam (p. 277) s. Law, rule, precept, நீதி. 2. Place, இடம். (சது.) 3. Reason, propriety, fairness, equity, justice, right, நடு. 4. Argument, reasoning, வாக்குவாதம். 5. Morality, ethics, நன்னெறி. 6. A law-suit, வழக்கு. 7. Ground, foundation, principle, ஆதாரம். 8. Logic, logical conclusion, தருக் கம். 9. The Nyaya philosophy, one of the six religious systems of the north, நையா யிகம். 1. Constitution, கட்டுப்பாடு. 11. Plea, excuse, apology, போக்கு. W. p. 489. NYAYA. (c.) நியாயஇலக்கணம், s. Elements of logic. நியாயக்காரன், s. A moral man, a man of equity, a just dealer, &c., நீதிமான். 2. Judge, justice, நியாயாதிபதி. 3. A lawyer, வழக்குப்பேசுவோன். நியாயக்கேடு--நியாயத்தப்பு, v. noun. Unreasonableness, unfairness, injustice அநியாயம். நியாயங்காட்ட--நியாயங்கொடுக்க--நி யாயஞ்சொல்ல. inf. To show reason, adduce argument, to account for a thing. நியாயங்கேட்க, inf. To hear a complaint, to try a case. நியாயசபை--நியாயஸ்தலம், s. Court of justice, a tribunal. நியாயசாஸ்திரம், s. Jurisprudence, law, ethics, நீதிசாஸ்திரம். 2. Logic, dialectics, தருக்கம். நியாயசாஸ்திரி, s. A logician, a follower of the Nyaya philosophy. நியாயதுரந்தரன், s. [in law.] An advocate, a proctor, a lawyer, நியாயவாதி. 2. A pleader, a defendant, a reasoner, நியா யம்பேசுவோன். 3. A maintainer of justice, one just in his dealings, நீதியுள்ளவன். See துரந்தரன். நியாயத்தப்பு--நியாயத்தவறு--நியாய ப்பிழை, s. Unfairness, injustice, நீதிக்கேடு. நியாயத்தீர்ப்பு, v. noun. Judgment--of which are mentioned: 1. குருட்டுநியாயத் தீர்ப்பு, a judgment passed by an incompetent person. (lit.) blind. 2. மர்க்கடநியா யத்தீர்ப்பு. a corrupt judgment, (lit.) monkey's. 3. மார்ச்சாலநியாயத்தீர்ப்பு, a partial judgment, (lit.) cat's 4. பித்திகா மார்ச்சாலநியாயத்தீர்ப்பு, a dubious judgment, (lit.) of a cat upon a wall. 5. பிபீலிகா நியாயத்தீர்ப்பு, a correct judgment (lit.) of ants, i. e. in order. நியாயத்தீர்ப்புகொடுக்கிறவன், appel. n. One who gives judgment, a judge. நியாயத்தீர்ப்புநாள், s. [in Chris. usage.] The judgment-day. நியாயநிஷ்டூரம், s. Injustice, unreasonableness, severity, அநியாயம். நியாயநூல், s. A code of laws, நீதி நூல். 2. Ethies, morality as a science, தருமநூல். நியாயந்தீர்க்க, inf. To decide a case, to judge. நியாயபரிசோதகர், s. A Competent judge. ) நியாயபோதனை, s. A precept. நியாயபோதினி, s. A work on logic, ஓர் தருக்கநூல். நியாயப்படி--நியாயமானபடி, adv. Agreeably to justice, justly, equitably. 2. Reasonably, fairly. நியாயப்பிரமாணம், s. Law, divine or human, நீதிச்சட்டம். 2. Edicts, statues, code of laws, as நியாயநூல். நியாயப்பிரமாணி--நியாயப்பிரமாணிக் கன், s. An upright man, conformed to the law. நியாயமுத்தரிக்க, inf. To argue, &c. See உத்தரி. நியாயம்பார்க்க, inf. To observe equity in conduct. 2. To examine the justness or propriety of a thing. நியாயம்பார்த்துநடக்க, inf. To act with due regard to justice. நியாயம்பேச, inf. To discuss a lawsuit. 2. To give judgment as a friend between contending parties. நியாயம்பிடிபட, inf. To be comprehended as the merits of a case. நியாயவாதி, appel. n. A pleader, an advacate, வழக்குப்பேசுவோன். நியாயவான், s. A moral, equitable, just man, நீதிமான். 2. [prov.] A judge, நியாயாதிபதி. 3. A lawyer, வழக்குப்பேசு வோன். நியாயவிசாரணை, s. Judicial trial, inquiry, examination, &c. நியாயவிதாயகன்-நியாயம்விதிக்கிறவன், s. A law-giver. நியாயவிரோதம், s. Violation of justice contrariety to reason. நியாயாசனம், s. Judgment-seat, tribunal. See ஆசனம். நியாயாதிபதி, s. A judge. 80) *
பாங்கு
pāngku (p. 306) s. Side, right or left, பக்கம். 2. Party, interest, favor, பட்சம்; [ex பங்கு.] (p.) 3. Beauty, fairness, neatness, அழகு. 4. Fashion, style, manners, carriage, custom, gentility, politeness, யோக்கியம். 5. Agreeableness, suitableness, adaptedness, appropriateness, தகைமை. 6. Propriety, peculiarity, உரிமை. 7. Accommodation, conciliation, இணக்கம். திருவுளப்பாங்கின்படிநடக்கும். It will happen as God appoints. பாங்கானஊர்--பாங்குபட்டடையுண்டானஊர். A town well situated and pleasant, supplied with good water, and surrounded by cornfields. பாங்கறிய, inf. To know the nature, state or mode of a person, place or thing. பாங்கறியாதவன், appel. n. A clown, a rustic, an ill-bred person, one ignorant of good manners. பங்காயிருக்க, inf. To be subservient, helping, co-operating. 2. To be convenient or proper, to be well, or pleasantly situated. பாங்காய்ச்சமைக்க, inf. To cook nicely. கடவுள்பிரபஞ்சத்தைப்பாங்காய்ச்சமைத்தார். God created the world very well. பாங்காய்நடக்க, inf. To conduct one's self suitably, agreeably, &c. பாங்காய்ப்பேச, inf. To speak in a conciliating, accommodating manner, so as to win regard. பாங்கானவன், appel. n. A man of polite address and manners. பாங்குபண்ண, inf. To dress neatly, one's self or another. பாங்குபரிசனை--பாங்குபாவனை, s. Good manners, genteel dress and behaviour. 16) *
Random Fonts
KuranchiACI Bangla Font
KuranchiACI
Download
View Count : 16570
GIST-TMOTSuman Bangla Font
GIST-TMOTSuman
Download
View Count : 17683
Nagananthini Bangla Font
Nagananthini
Download
View Count : 156446
GIST-TMOTIlango Bangla Font
GIST-TMOTIlango
Download
View Count : 12006
Kumutham Bangla Font
Kumutham
Download
View Count : 12241
Sundaram-0831 Bangla Font
Sundaram-0831
Download
View Count : 14370
Thurikai Bangla Font
Thurikai
Download
View Count : 13001
Tam Shakti 14 Bangla Font
Tam Shakti 14
Download
View Count : 6894
Ks_Kamban Bangla Font
Ks_Kamban
Download
View Count : 10550
Amma Bangla Font
Amma
Download
View Count : 51604

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close