Tamil to English Dictionary: ஆபர

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அணி
aṇi (p. 9) s. Ornament, adorning, decoration, அலங்காரம். 2. Jewels, ஆபரணம். 3. Beauty, அழகு. 4. A rhetorical embellishment, a figure of speech, ஓரணியிலக்கணம். 5. Rhetoric, அணியிலக்கணநூல். 6. Order, regularity, ஒழுங்கு. 7. Row, rank or file of an army, சேனைநிரை. 8. A main body or division of an army, படைவகுப்பு. 9. A garland, wreath or string of flowers, மாலை. 1. Greatness, பெருமை. 11. Goodness, நன் மை. 12. Instruments, tools, utensils, implements, எத்தனங்கள். 13. Materials, தளவா டம். 14. Stores, சம்பாரம். (p.) அணிபடுத்த, inf. To arrange, regulate, set in order, in rows, in array. அணிவகுக்க, inf. To arrange troops, set in array. அணிவகுப்பு, s. Battle array, ப டைவகுப்பு. அணிவடம், s. Ornamental string of jewels, necklace. அணிவிரல், s. The ring finger, மோதிரவிரல். (p.) பேரணி, s. Main body, or centre of an army. பின்னணி, s. Rear, or rear-guard. முன்னணி, s. The van, or advance guard. 28)
அபாசம்
apācm (p. 16) s. Distortion, as ஆபாசம். 26) *
அருத்தம்
aruttam (p. 25) --அர்த்தம், s. Meaning signification, import, motive, கருத்து. 2. Wealth, property, substance, gold, பொ ருள். 3. Fruit, profit, result, consequence, பயன். 4. Gold, பொன். 5. Added to Sanscrit words in the sense of the dative case 'for,' thus: விமோசனார்த்தம், for liberation. Wils. p. 69. ARTHA. 6. Half, பாதி. (See அர்த்தம்.) Wils. p. 71. ARDD'HA. அருத்தகோளம்--அர்த்தகோளம், s. A hemisphere. அருத்தசந்திரன், s. The crescent moon, the moon in the first quarter. Wils. p. 71. ARDD'HACHANDRA. அருத்தசந்திரபாணம், s. An arrow used in ancient wars with a head like the crescent moon. அருத்தசாமம், s. Half a watch, one and a half hours. Wils. p. 71. ARDD'HAYAMA. 2. [vul.] midnight. அருத்தசாமபூசை, s. The midnight sacrifice. அருத்தநாரீசன்--அருத்தநாரீசுரன், s. Siva. Wils. p. 71. ARDD'HANAREESHA. அருத்தபாகை, s. The meaning or essence of the Vedas, வேதநூற்பொருள். See கருமம்பாகை, and ஞானம்பாகை. அருத்தலோபம், s. Covetousness, avarice. See under பாதகம். Wils. p. 7. ARTHALOB'HA. அருத்தவிற்பத்தி, s. Skill in explaining the meaning of a word or sentence. அருத்தவேதம், s. One of the four secondary Vedas. அருத்தாங்கீகாரம், v. noun. Being half-minded, undecided. அருத்தாந்தரநியாசம், s. Difference of meaning, a secondary or figurative sense, வேற்றுப்பொருள்வைப்பணி, Wils. p. 7. ARTHANTARANYASA. அருத்தாபத்தி--அருத்தாபத்திப்பிர மாணம், s. [in logic.] Deduction or conclusion from premises given, an inference from circumstances, உள்ளுறைப்பொ ருட்குறிப்பு. (See அளவை;) [ex ஆபத்தி, gaining.] Wils. p. 7. ARTHAPATTI. 20)
ā (p. 34) . The second vowel of the alphabet, இரண்டாமுயிரெழுத்து. 2. A contraction of the infinitive ஆக, to become--as பெண் ணாப்பிறந்தவள், one become (born) a woman. 3. s. A neat, a cow or bull, பசுப்பொது. 4. A cow, பெண்பசு. 5. A she buffalo, பெண் ணெருமை. 6. A she elk, gayal, பெண்ம ரை. 7. An interjection of pity, regret, pain, desire, contempt, admiration, இரக்கச் சொல். 8. A particle expressive of eager desire, gaping for a thing--as, ஆவென்றுதிரிகி றான், he wanders in quest of what he can get. (See ஆவெனல்.) 9. An affix of interrogation, வினா--as விழித்தானா? is he awake? 1. The termination of the neg. neut. plural of verbs, எதிர்மறை யஃறிணைப் பன்மைவி குதி--as, அவைசெல்லா, they will not go. 11. A contracted form of the negative gerund, எதிர்மறை வினையெச்சவிகுதி--as உண்ணா வந்தான்; for உண்ணாமல்வந்தான், he came, not having eaten. 12. A contracted form of the neg. rel. participle, எதிர்மறைப்பெயரெச்ச விகுதி--as ஓடாக்குதிரை, for ஓடாதகுதிரை, a horse that will not run. 13. A poetic form of the gerund, வினையெச்சவிகுதி--as பாராவணங்காமகிழ்ந்தான், he saw, worshipped and rejoiced;--பாராவணங்கா for பார்த்துவண ங்கி. 14. A neg. particle which may be expressed or understood before the termination of any verb except the neut. plural--as நடவாதான், he will not walk; நட வாய், you will not walk, &c. 15. A poetic contraction of ஆறு, way or manner--as, யான்வந்தவாசென்றியம்புதியேல், if you will go and give information of my arrival. 16. A poetic name of the ஆச்சாமரம். 17. One of the letters on which to exercise the voice in singing, running through the notes of the octave--a musical mode, இசையிலோசை. 18. A prefix to Sanscrit words--as, ஆகன் னம், ஆசட்சு. ஆ கெட்டேன். Ah! I am undone. ஆ கொடுப்பாய். Oh! thou wouldst give thyself--i. e. thyself and thy family--to Yama the god of death; [vul.] generally used by women. ஆதீண்டுகுற்றி--ஆவுரிஞ்சுதறி, s. A rubbing post or stone for cows, erected as a meritorious deed of charity. ஆப்பி--ஆமயம், s. Cow-dung, கோமயம். காட்டா, s. A wild cow. காரா, s. Buffalo, (lit.) a black cow or ox. 16)
ஆதங்கம்
ātangkam (p. 38) s. Mishap, calamity, affliction, distress, ஆபத்து. 2. Sound of a drum, பறையினோசை. Wils p. 18. ATANKA. (p.) 31) *
ஆபகம்
āpakam (p. 38) --ஆபகை, s. A river, ஆ று. Wils. p. 114. APAGA. (p.) 97) *
ஆபச்சைவன்
āpaccaivaṉ (p. 38) s. One of the eight demigods, அஷ்டவசுக்களிலொருவன். (p.) 98) *
ஆபணம்
āpaṇam (p. 38) s. A bazaar, market, a ware-house, கடை. [in Tamil]; [ex ஆங், et பண, to trade, deal, &c.] Wils. p. 114. APAN'A. (p.) 99) *
ஆபணியம்
āpaṇiyam (p. 38) --ஆபணீயம், s. A market, any thing belonging to a bazaar, கடைவீதி. 2. Ware for sale in a bazaar, கடைச்சரக்கு. 100) *
ஆபதம்
āpatam (p. 38) s. Straits, calamity, adversity, exigence, peril, ஆபத்து. Wils. p. 114. APADAM. (p.) ஆபதோத்தாரணன், s. One who disperses calamity. 2. A name of Bhairavan, வைரவன்; [ex உத்தாரணம்.] (p.) 101) *
ஆபத்தம்பம்
āpattampam (p. 38) s. One of the eighteen treatises which treat of laws, ஓர் தருமநூல். (p.) ஆபத்தம்பசூத்திரம், s. The rule, order and statutes which a certain class of Brahmans follow, observe and recite, ஆபஸ்தம்பராற்செய்யப்பட்டசூஸ்திரம். 102) *
ஆபத்து
āpattu (p. 38) s. Straits, calamity, adversity, exigency, extremity, உபத்திரவம். Wils. p. 114. APAD. 2. Agony, anguish, peril, வியாகுலம். ஆபத்சன்னியாசம், s. Taking the degree of ascetic when at the point of death--as Brahmans, &c., மரிக்குங்காற்பெ றுந்துறவு. (p.) ஆபத்துசம்பத்து, s. Loss and gain; adversity and prosperity; sometimes death and matrimony, வாழ்வுதாழ்வு. (c.) 103) *
ஆபரணம்
āparaṇam (p. 38) s. Ornament, decoration--as jewels, &c., அணிகலம். Wils. p. 115. AB'HARAN'A. 2. (சது.) Clothes, garments, சீலை. ஆபரணச்செப்பு, s. A casket, jewel-box. ஆபரணாதிகள், s. Jewels and other ornaments--as clothes. 104) *
ஆபாசம்
āpācam (p. 38) s. Disorder, damage, injury, ruin, கெடுதல். 2. [in logic.] Semblance of a reason, fallacy, erroneous argument, போலி நியாயம். Wils. p. 115. AB'HASA. ஆபாசவிசுவாசம், s. Violated faith. இரசாபாசம், s. Concealment of sentiment, attributing evident emotions to some cause different from the real one. Wils. p. 698. RASAB'HASA. 2. Loss of flavor, virtue, juice. (p.) 105) *
ஆபாடம்
āpāṭam (p. 38) --ஆபாஷம், s. Introduction, preface, proem, prologue, பாயிரம். Wils. p. 115. AB'HASHA. 106) *
Random Fonts
TAU_Elango_Dhanam Bangla Font
TAU_Elango_Dhanam
Download
View Count : 5923
TAU_Elango_Malyamar Bangla Font
TAU_Elango_Malyamar
Download
View Count : 7377
TAU-Barathi Bangla Font
TAU-Barathi
Download
View Count : 12398
TAU_Elango_Mohanam Bangla Font
TAU_Elango_Mohanam
Download
View Count : 11281
Vavuniya Bangla Font
Vavuniya
Download
View Count : 12120
Kaanada Bangla Font
Kaanada
Download
View Count : 10770
Elcot ANSI Bangla Font
Elcot ANSI
Download
View Count : 12626
Preethi Bangla Font
Preethi
Download
View Count : 14657
Tam Shakti 18 Bangla Font
Tam Shakti 18
Download
View Count : 5026
TAU_1_Elango_Barathi Bangla Font
TAU_1_Elango_Barathi
Download
View Count : 6634

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close