தமிழ் மீனிங் மரை

Thanks for using this online dictionary, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services. English meaning of மரை is as below...

மரை : marai (p. 345) s. An elk; the gayal or yâk, ஓர் வகைமான். 2. [by aph&oe;resis.] A lotus, தாமரை. 3. A frog, தவளை. (சது.) மரையிறக்கம், s. An elk-track, மரை யூடாடுமிடம். 6)


 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....


மராளம்
marāḷam (p. 344) s. A sort of goose or swan, with red legs and bill, said to be the Flamingo. W. p. 644. MARALA; in சது. அன்னம். 2. Pomegranate, மாதளை--in Wils. a garden of those trees. 3. A snake, பாம்பு. 37)
மடி
mṭi (p. 340) s. The lap of a person, the belly or bosom, வயிறு. 2. Cloth, garment, வஸ்திரம். 3. A piece of cloth of twenty-four cubits, being either four அங்கவஸ்திரம், of six cubits, or two தோவத்தி, of twelve cubits each. 4. A kind of cloth made of the fibre of trees, worn after ablution, as பொத்தித்தோவத்தி. 5. A fold in the cloth wrapped round the waist, answering for a pocket, மடிந்தது. 6. The udder of an animal; or [according to R.] roundness of the female breast. 7. Ruin, loss, detriment, damage, கேடு. 8. Sloth, idleness, indolence, சோம்பல். 9. [in some connections.] A time, turn, that which is double, தரம். 1. Disease, ailments, நோய். 11. Lie, falsehood, பொய். 12. Nipple, teat, pap, dug, முலைமேற்றிரள். 13. The screw-pine, Cardeira. See தாழை. (சது.) 14. A kind of net, ஓர்விதவலை. 15. (Tel.) Purity. களிமடிமானிகாமிகள்வன். The drunkard, the lazy, the haughty, the lustful, the thief. (நன்.) மடியிற்கனமிருந்தால்வழியிலேபயம். If there be a heavy girdle [from money], there will be fear in the way. கரைமடி, s. A shore-net. தட்டுமடி, s. A deep sea-net. மடிகசக்க--மடிபிசைய, inf. To rub the udder of a cow to fit it for milking. மடிகழுவ, inf. To mollify and wash the udder of a cow after calving. மடிகோல, inf. To make a large lap or fold for the reception of any thing to be given, showing greediness. மடிசுரக்க, inf. To form, as milk in the udder. மடிச்சீலை--மடிப்பை, s. A purse kept in the girdle. மடிபிடி, v. noun. Fisticuffs, scuffle, seizure of one by the waist-cloth. 2. Difficulties and quarrels between persons, சண்டை. மடிபிடிக்க, inf. To seize one by the waist-cloth. 2. To dispute, recriminate. மடிபிடிவழக்கு, s. Mutual complaint, application of two parties at once for redress, &c. மடிப்பிச்சை, s. Alms received in the cloth. 2. Begging very humbly. தெய்வமே இந்தப்பிள்ளையை மடிப்பிச்சையாய்த்தர வேணும். O God! please to give the child [to us] as alms. மடிப்பெட்டி, s. [prov.] A betel-pouch carried in the waist-fold. மடிமாங்காய்போடுதல், v. noun. Charging one falsely, பொய்யாய்க்குற்றஞ்சாற்றல். 2. [prov.] Giving bribes, பரிதானங்கொடுத்தல். மடியிறக்குதல்--மடிவிடுதல், v. noun. Distending of the udder, before calving. மடியிலேகடட, inf. To fasten up in the waist-cloth. 2. To pocket by little and little, dishonestly. மடியிலேபிள்ளையைவைக்க, inf. To take a child in arms. மடியிற்பணம், s. [also மடிப்பணம்.] Money in pocket. மடியேற்குதல்--மடியேந்துதல், v. noun. Receiving alms in one's cloth--as a woman. மடியின்மை--மடிவின்மை, neg. Alacrity, activity, சந்துஷ்டி; [ex இன்மை.] 3)
மந்தை
mntai (p. 343) s. A flock, an herd, ஆட்டுமாட் டுத்தொகுதி. (c.) மந்தைமந்தையாய். In flocks, herds. மந்தைக்கல், s. [poet. ஆவுரிஞ்சுதறி.] A rubbing-stone for cattle, மந்தைவெளிக்கல். மந்தைமறிக்க, inf. To guard an herd. மந்தைவெளி, s. A pen for cattle. 48)
மாப்பு
māppu (p. 350) s. [Arab.] Forgiveness; exemption, as மன்னிப்பு. 2. (R.) Abundance, மிகுதி. சென்னாக்கூனிமாப்பு. A shoal of shrimps. மாப்பாயிருத்தல், v. noun. Being abundant as clouds, birds, &c. மாப்புப்பண்ண--மாப்புச்செய்ய, inf. To forgive. மாப்புரவாணா, s. A free pass for goods, &c. (Govt. usage.) 3) *
மீன்
mīṉ (p. 355) s. [a contrac. of மீனம்.] A fish, மச்சம், commonly மீனு. [fig. சலபுட்பம், சலவாழைக் காய்.] 2. A sea-monster, a shark, சுறாமீன். 3. A drum used in a village near the sea, or on a brackish soil, நெய்தற்பறை. (சது.) மீனங்கம், s. Fish-bone, as மீன்முள்; [ex அங்கம்.] மீனஞ்சு, s. [com. மீன்கொல்லிப்பூடு.] A plant that kills fish, Crotalaria paniculat; [ex நஞ்சு, poison.] மீனம்பர், s. Ambergris, செம்மீன்வயி ரம்; [ex அம்பர்.] மீனவன், s. Pandya, as மீனக்கொடி யோன். (சது.) மீனாய், s. [com. நீர்நாய்.] Beaver. See நாய். மீனாலயம், s. [lit. abode of fishes.] The ocean, the sea, கடல்; [ex ஆலயம்.] மீனேறு, s. A sea-monster, probably, the horned shark, மகரமீன். (சது.) மீன்கண்டம்--மீன்துண்டம், s. A piece of a fish. மீன்காரன், s. [fem. மீன்காரி.] One who sells fish. 2. A man of the fisher caste. மீன்குஞ்சு, s. A very young fish, a minnow. See நிச்சுப்பழக்க. மீன்குத்தி--மீன்கொத்தி, appel. n. [poet. மீனெறி.] Kingfisher. மீன்குழம்பு, s. [sometimes மீனாணம்.] A fish-sauce. மீன்கூடு, s. A fishing enclosure. மீன்கொடியோன், s. Pandya, as மீனக் கொடியோன். மீன்கொல்லி--மீன்கொல்லிப்பூடு--மீன் கொள்ளி, appel. n. As மீனஞ்சு. மீன்சிதள், s. Fish-scales, as மீன்செகிள். மீன்சிறகு, s. Fish-fins. மீன்சினை, s. Fish-spawn. மீன்செகிள்--மீன்செதில்--மீன்செதிள், மீன்செலு, s. [sometimes மீன்பிரால், மீன்பிலால்.] Fish-scales. மீன்படுதல், v. noun. [prov. மீன்பாடு.] Fishes being caught. See படு. மீன்பறி, s. See பறி. மீன்பிடிகாரர், appel. n. Fishers. மீன்பீலி, s. A fish-shaped jewel. See கெண்டைப்பீலி. மீன்புலால்--மீனாற்றம், s. Bad smell of fish. மீன்முள்--மீனெலும்பு, s. Fish-bone. மீன்வேட்டை, s. Fishing. மீன்வேட்டையாடுகிறது. Fishing or angling.
மச்சம்
maccam (p. 339) s. Fish, மீன். W. p. 632. MAC'HC'HA. 2. A kind of fish, probably the saphari, in which Vishnu is fancied to have been incarnate. See திருமாலவதாரம். 3. Pisces of the Zodiac, மீனவிராசி. 4. One of the eighteen Puranas. See புராணம். 5. A country including Dinajpur and Rangpur, one of the middle divisions of India, ஓர்தேசம். W. p. 635. MATSYA. மச்சகந்தி--மச்சோதரி, s. (S't.) The mother of the poet Vyasa, வியாசன்றாய். மச்சக்கொடி, s. A flag on which a fish is delineated. மச்சஞ்சாப்பிடுதல், v. noun. Eating fish as distinguishing caste. மச்சதேசம், s. The Matchia country, in Central India, விராடபுரம். மச்சபுராணம், s. The மச்சம் Purana. மச்சமுனி, s. A distinguished poet and philosopher of the Sidd'har class, contemporary with Agastya; of his compositions, only a treatise, வாதநிகண்டு, is extant. See சித்தர். மச்சமுனிபாடல், s. The poetry of மச்சமுனி. மச்சயந்திரம், s. A mark for archers in shape of a fish. மச்சாவதாரம், s. The incarnation of Vishnu in the form of a fish. மச்சவிராசி, s. Pisces--as மச்சம். மச்சேந்திரநாதர், s. [hon.] One of the nine Sid'dhars. See நவசித்தர். 12) *
மறுகு
mṟuku (p. 346) கிறேன், மறுகினேன், வேன், மறுக, v. n. To whirl, revolve, சுழல. 2. To be bewildered, confused, unsteady, unsettled, மயங்க. (c.) ஏன்மறுகிமறுகிநிற்கிறாய். Why are you lingering? அவன்மெத்தவுமறுகித்தவிக்கிறான். He is much distressed [for want of food]. மறுக்கம், v. noun. Whirling, unsteadiness, சுழற்சி. 2. Distress, sorrow, affliction, துன்பம். (p.) 74)
மிடறு
miṭṟu (p. 353) s. [gen. மிடற்றின்.] Throat, தொண்டை. 2. Neck, கழுத்து. 3. The lower jaw, கீழ்வாய். 4. [improp. மிணறு.] Draught, quantity of liquid taken at once. (c.) ஒருமிடறுதண்ணீர்சாப்பிட்டேன். I took a draught of water. 24)
மறுக்குத்து
mṟukkuttu (p. 346) s. A shrub, Chirongia glabra, ஓர்செடி. 77)
மண்டு
mṇṭu (p. 341) கிறேன், மண்டினேன், வேன், மண் ட, v. n. To be close, crowded, pressed, நெருங்க. 2. To be excessive, vehement, fierce, மிக. 3. v. a. To press upon, to attack, தாக்க. 4. To eat and drink greedily, ஆவலாய்ப்பருக. 5. To snatch a thing; to steal, திருட. எல்லாரும்அங்கேவந்து மண்டிவிட்டார்கள். They all came crowding there. மண்டர், appel. n. [pl.] Heroes, champions, soldiers, படைவீரர். (சது.) மண்டிரவல், s. [prov.] Jewels borrowed in straits to be given as pledges for money, கைமாற்றாய்வாங்கியது. மண்டுகால், s. A prop to a tree, as முட்டுக்கால். மண்டெரி, s. A great fire, a conflagration, பெருந்தீ; [ex எரி.] (நீதிநெறி.) மண்டல்--மண்டு, v. noun. Pressing, thronging. 2. A bounding. (சது.) 41) *


[1] ஒற்றை மொழி அகராதி: இங்கு ஒரு மொழியில் உள்ள வார்த்தை அந்த மொழியில் விளக்கப்படுகிறது. தமிழ் முதல் தமிழ், ஆங்கிலம் முதல் ஆங்கிலம் வரை. மரை என்ற வார்த்தை ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழ் அகராதிக்கு எடுக்கப்பட்டது.

[2] இருமொழி அகராதி: இங்கு ஒரு மொழியிலிருந்து வரும் சொற்கள் மற்றொரு மொழியில் விளக்கப்படுகின்றன. ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழுக்கு. எங்கள் வலைத்தளம் இருமொழி அகராதி. மரை என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்தை நீங்கள் இப்போது தேடுகிறீர்களானால், மரை என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்துடன் கூடுதலாக சில ஆயிரம் சொற்களின் அர்த்தத்தையும் இங்கே காணலாம். நீங்கள் விரும்பிய வார்த்தையைத் தேட முயற்சிக்கவும்.

[3] வரலாற்று அகராதி: ஒரு வார்த்தையை முதலில் உருவாக்கியபோது, ​​முதல் நாணயத்தின் போது அதன் எழுத்துப்பிழை மற்றும் பொருள் என்ன, அதன் எழுத்துப்பிழை, உச்சரிப்பு மற்றும் பொருள் எப்போது மாறியது, அகராதியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வார்த்தையின் தற்போதைய வடிவம் மற்றும் பொருள் என்ன , அதனால் ஈ. வரலாற்று அகராதி. எ.கா., தி ஷார்ட்டர் ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி. மரை என்ற வார்த்தை பெறப்பட்ட அகராதி வரலாற்று அகராதியில் பல அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளது. ஆனால் தி ஷார்ட்டர் ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி சிறந்தது.

[4] பொருள் அகராதி: இந்த அகராதியில், எந்தவொரு பாடத்திற்கும் தொடர்புடைய அனைத்தும் அகராதியின்படி ஏற்பாடு செய்யப்பட்டு விளக்கப்பட்டுள்ளன. உதாரணமாக - வரலாற்று அகராதி, தாவரவியல் அகராதி, பொருளாதாரம் அகராதி. மரை தவிர, பொருள் அகராதியிலிருந்து பல சொற்களை இங்கே காணலாம். சந்தையில் பல அகராதிகள் உள்ளன.
Random Fonts
New Kannan Bangla Font
New Kannan
Download
View Count : 24605
TAC-Kambar Bangla Font
TAC-Kambar
Download
View Count : 15231
Karaharapriya Bangla Font
Karaharapriya
Download
View Count : 14543
TAU_Elango_Rathnam Bangla Font
TAU_Elango_Rathnam
Download
View Count : 7795
Thanjavu Bangla Font
Thanjavu
Download
View Count : 12011
TAC-Kabilar Bangla Font
TAC-Kabilar
Download
View Count : 11658
TAU_Elango_Barathi Bangla Font
TAU_Elango_Barathi
Download
View Count : 10849
Tam Shakti 38 Bangla Font
Tam Shakti 38
Download
View Count : 15296
GIST-TMOTKumudam Bangla Font
GIST-TMOTKumudam
Download
View Count : 9919
Keeravani Bangla Font
Keeravani
Download
View Count : 106793

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close