தமிழ் மீனிங் மாமன்

Thanks for using this online dictionary, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services. English meaning of மாமன் is as below...

மாமன் : māmaṉ (p. 350) s. [voc. மாமா.] A mother's brother. maternal uncle, தாயுடன்பிறந்தோன்; [contract. of Sa. Mamaka. W. p. 657.] 2. The paternal aunt's husband, அத்தைகொ ழுநன். 3. The husband's or wife's father; also his own brothers. மாமனார், s. [hon.] Father-in-law, as மாமன், 3. மாமன்முறையோன், s. The husband's or wife's father's brother. மாமி, s. [pl. மாமிமார்.] The paternal aunt, அத்தை. 2. The maternal uncle's wife, அம்மான்மனைவி. 3. The husband's or wife's mother; also applied to her sisters. மாமிக்கேற்றமருமகளில்லை. There is no daughter-in-law that would suit a mother-in-law. மாமிமுறையாள், s. Wife's or husband's mother's sister. மாமியார், s. [hon.] Mother-in-law, as மாமி, 3. See குடம். 6) *


 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....


மாழ்கு
māẕku (p. 351) கிறேன், மாழ்கினேன், வேன், மா ழ்க, v. n. To die, சாக. 2. To be allured, bewildered, as மாழ். 3. To mingle, to hold intercourse, மேவ. (p.) மாழ்கல், v. noun. Dying. 2. Being fascinated. 3. Mingling--as of powders; also in sexual intercourse. (சது.) 66)
மகார்
mkār (p. 338) s. [pl.] Children. See மக. 65) *
மாகந்தம்
mākantam (p. 348) s. Mango-tree, மாமரம். W. p. 654. MAKANDA. 7) *
மருத்துவம்
maruttuvam (p. 344) s. Midwifery, மருத்துவச்சி யின்தொழில். (c.) 2. The practice of medicine, வைத்தியம். மருத்துவக்கலைஞன்--மருத்துவநூலோன், s. A physician, வைத்தியன். மருத்துவச்சி--மருத்துவிச்சி, s. A midwife. மருத்துவம்பார்க்க--மருத்துவஞ்செய்ய, inf. To do the business of a mid-wife. மருத்துவர், s. [pl.] Doctors, வைத்தி யர். 2. The two celestial physicians of Swerga. See அச்சுவினிதேவர்கள். (சது.) மருத்துவவாழை, s. [prov.] A kind of plantain. மருத்துவன், s. A physician. மருத்துவன்தாமோதரனார், s. [hon.] A professor of the ancient Madura college, who was well skilled in the medical art, சங்கப்புலவரிலொருவர். 67)
மாச்சி
mācci (p. 348) --மாச்சு, s. [prov.] Fetters. 38)
மடி
mṭi (p. 340) s. The lap of a person, the belly or bosom, வயிறு. 2. Cloth, garment, வஸ்திரம். 3. A piece of cloth of twenty-four cubits, being either four அங்கவஸ்திரம், of six cubits, or two தோவத்தி, of twelve cubits each. 4. A kind of cloth made of the fibre of trees, worn after ablution, as பொத்தித்தோவத்தி. 5. A fold in the cloth wrapped round the waist, answering for a pocket, மடிந்தது. 6. The udder of an animal; or [according to R.] roundness of the female breast. 7. Ruin, loss, detriment, damage, கேடு. 8. Sloth, idleness, indolence, சோம்பல். 9. [in some connections.] A time, turn, that which is double, தரம். 1. Disease, ailments, நோய். 11. Lie, falsehood, பொய். 12. Nipple, teat, pap, dug, முலைமேற்றிரள். 13. The screw-pine, Cardeira. See தாழை. (சது.) 14. A kind of net, ஓர்விதவலை. 15. (Tel.) Purity. களிமடிமானிகாமிகள்வன். The drunkard, the lazy, the haughty, the lustful, the thief. (நன்.) மடியிற்கனமிருந்தால்வழியிலேபயம். If there be a heavy girdle [from money], there will be fear in the way. கரைமடி, s. A shore-net. தட்டுமடி, s. A deep sea-net. மடிகசக்க--மடிபிசைய, inf. To rub the udder of a cow to fit it for milking. மடிகழுவ, inf. To mollify and wash the udder of a cow after calving. மடிகோல, inf. To make a large lap or fold for the reception of any thing to be given, showing greediness. மடிசுரக்க, inf. To form, as milk in the udder. மடிச்சீலை--மடிப்பை, s. A purse kept in the girdle. மடிபிடி, v. noun. Fisticuffs, scuffle, seizure of one by the waist-cloth. 2. Difficulties and quarrels between persons, சண்டை. மடிபிடிக்க, inf. To seize one by the waist-cloth. 2. To dispute, recriminate. மடிபிடிவழக்கு, s. Mutual complaint, application of two parties at once for redress, &c. மடிப்பிச்சை, s. Alms received in the cloth. 2. Begging very humbly. தெய்வமே இந்தப்பிள்ளையை மடிப்பிச்சையாய்த்தர வேணும். O God! please to give the child [to us] as alms. மடிப்பெட்டி, s. [prov.] A betel-pouch carried in the waist-fold. மடிமாங்காய்போடுதல், v. noun. Charging one falsely, பொய்யாய்க்குற்றஞ்சாற்றல். 2. [prov.] Giving bribes, பரிதானங்கொடுத்தல். மடியிறக்குதல்--மடிவிடுதல், v. noun. Distending of the udder, before calving. மடியிலேகடட, inf. To fasten up in the waist-cloth. 2. To pocket by little and little, dishonestly. மடியிலேபிள்ளையைவைக்க, inf. To take a child in arms. மடியிற்பணம், s. [also மடிப்பணம்.] Money in pocket. மடியேற்குதல்--மடியேந்துதல், v. noun. Receiving alms in one's cloth--as a woman. மடியின்மை--மடிவின்மை, neg. Alacrity, activity, சந்துஷ்டி; [ex இன்மை.] 3)
மறுகை
mṟukai (p. 346) s. The edible kernel of a young palmyra fruit, as நுங்கு. 2. (R.) The half of a filled bag, half of a bullock's load, அரைப்பொதிப்பாரம். 75)
மிருதகம்
mirutakam (p. 354) s. A dead body, a corpse, பிரேதம். W. p. 67. MRUTAKA. 11) *
மரக்காணம்
mrkkāṇm (p. 344) s. The name of a village near Sadras where are sait-pans, ஓரூர். 22)
மடி
mṭi (p. 340) கிறேன், ந்தேன், வேன், ய, v. n. To be bent, folded, turned down, or lapped in, மடங்க. 2. To be turned as an edge, or a point, &c., முடங்க. 3. To bend, or incline-as the head of one asleep, &c, தலைசாய. 4. To fall, be beaten down--as grain in the field, கதிர்சாய. 5. To wither, bend and hang--as withered leaves, வாட. 6. To roll over--as waves, அலைமடங்க. 7. To perish; to be slain in war; to perish by epidemics, கெட. 8. To die, சாக. 9. [in comb.] To be grieved, disheartened; mortified; to have the affections blunted, திடன்குறைய. 1. [prov.] To break, to be broken--as ripe blisters, கொப்புளமுடைய. மடிகம்பு, s. [prov. com. படைமரம்.] A weaver's rod for arranging the warp. மடிகாது--மடிசெவி, s. Lopping ears-as of dogs. மடிசல்--மடியல், v. noun. Grain injured by time, &c. மடிமை, v. noun. Idleness, sloth, inactivity, சோம்பற்றனம். மடிவு, v. noun. Death, சாவு. 2. Ruin, loss, destruction, அழிவு. 3. Inactivity, inertness, சோம்பு. 4. Discouragement. See மனமடிவு. 4)


[1] ஒற்றை மொழி அகராதி: இங்கு ஒரு மொழியில் உள்ள வார்த்தை அந்த மொழியில் விளக்கப்படுகிறது. தமிழ் முதல் தமிழ், ஆங்கிலம் முதல் ஆங்கிலம் வரை. மாமன் என்ற வார்த்தை ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழ் அகராதிக்கு எடுக்கப்பட்டது.

[2] இருமொழி அகராதி: இங்கு ஒரு மொழியிலிருந்து வரும் சொற்கள் மற்றொரு மொழியில் விளக்கப்படுகின்றன. ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழுக்கு. எங்கள் வலைத்தளம் இருமொழி அகராதி. மாமன் என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்தை நீங்கள் இப்போது தேடுகிறீர்களானால், மாமன் என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்துடன் கூடுதலாக சில ஆயிரம் சொற்களின் அர்த்தத்தையும் இங்கே காணலாம். நீங்கள் விரும்பிய வார்த்தையைத் தேட முயற்சிக்கவும்.

[3] வரலாற்று அகராதி: ஒரு வார்த்தையை முதலில் உருவாக்கியபோது, ​​முதல் நாணயத்தின் போது அதன் எழுத்துப்பிழை மற்றும் பொருள் என்ன, அதன் எழுத்துப்பிழை, உச்சரிப்பு மற்றும் பொருள் எப்போது மாறியது, அகராதியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வார்த்தையின் தற்போதைய வடிவம் மற்றும் பொருள் என்ன , அதனால் ஈ. வரலாற்று அகராதி. எ.கா., தி ஷார்ட்டர் ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி. மாமன் என்ற வார்த்தை பெறப்பட்ட அகராதி வரலாற்று அகராதியில் பல அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளது. ஆனால் தி ஷார்ட்டர் ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி சிறந்தது.

[4] பொருள் அகராதி: இந்த அகராதியில், எந்தவொரு பாடத்திற்கும் தொடர்புடைய அனைத்தும் அகராதியின்படி ஏற்பாடு செய்யப்பட்டு விளக்கப்பட்டுள்ளன. உதாரணமாக - வரலாற்று அகராதி, தாவரவியல் அகராதி, பொருளாதாரம் அகராதி. மாமன் தவிர, பொருள் அகராதியிலிருந்து பல சொற்களை இங்கே காணலாம். சந்தையில் பல அகராதிகள் உள்ளன.
Random Fonts
Tam Shakti 35 Bangla Font
Tam Shakti 35
Download
View Count : 12439
Tam Shakti 23 Bangla Font
Tam Shakti 23
Download
View Count : 5432
Tab Shakti-11 Bangla Font
Tab Shakti-11
Download
View Count : 23039
Sundaram-2865 Bangla Font
Sundaram-2865
Download
View Count : 18989
GIST-TMOTMina Bangla Font
GIST-TMOTMina
Download
View Count : 6807
Tam Shakti 30 Bangla Font
Tam Shakti 30
Download
View Count : 5054
Sundaram-2852 Bangla Font
Sundaram-2852
Download
View Count : 35662
Cheithi Bangla Font
Cheithi
Download
View Count : 8615
Avarangal 31TSC Bangla Font
Avarangal 31TSC
Download
View Count : 28999
TAB-ELCOT-Salem Bangla Font
TAB-ELCOT-Salem
Download
View Count : 7189

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close