Tamil to English Dictionary: [from

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

எம்
em (p. 73) pos. pron. [from யாம்.] Our --as எங்குலம், our caste; எம, our things. Also the ending of verbs of different persons, உளப்பாட்டுத்தன்மைப்பன்மைவிகுதி--as உண்டனெம்யானுமவனும், I and he ate. எமக்கு. To us, நமக்கு. எம்மனோர். Like us, such as we are, persons of our rank, state, circumstances. எம்முடையது--எமது, pron. Ours. எம்பி, s. Our or my younger brother, என்தம்பி. (p.) எம்பியும்யானுமுற்றெதிர்ந்தபோரினில். In the fight in which my brother and I engaged. (இராமா.) எம்பிராட்டி, s. Our lady, our mistress, எம்மிறைவி. (p.) எம்பிரான்--எம்பெருமான், s. Our lord, god, or chief, எம்மிறைவன். 2. The name of a Vishnu devotee, ஓர்விட்டுணு பத்தன். எம்பெருமான்சதகம், s. A celebrated devotional book, containing one hundred stanzas, addressed to Vishnu. எம்மான், s. Our God, எம்மிறை வன். (p.) 72)
கெழு
keẕu (p. 138) adj. [from கெழுமை and கேழ்.] Superior in color, endued with pleasing colors, நிறம்பொருந்திய. 2. Bright, luminous, brilliant, பிரகாசமான. 3. part. (சது.) A connective expletive in poetry--as in வேல்கெ ழுதடக்கை. The strong hand armed with a lance. 38)
கொக்கு
kokku (p. 145) s. A stork, a crane, a paddy bird, குரண்டம். 2. The mango tree, மாமரம். 3. A horse, குதிரை. 4. The 19th lunar asterism; (See மூலம்.) 5. [from Sans. Koka.] A ferocious animal; the wolf, செந்நாய். கொக்குமந்தாரை--கொக்கிறகுமந்தாரை, s. A shrub, ஓர்செடி. See under மந்தாரை. 9)
கொக்கோகம்
kokkōkm (p. 145) s. [from the author கொக்கோகன், a Rishi.] A lewd treatise, on erotics, one of the sixty-four கலைஞானம், காமநூலினொன்று. 16) *
கோள்
kōḷ (p. 151) v. noun. [from கொள், v.] Taking, having, receiving, seizing, influencing, கொள் ளுகை. 2. s. Columny, aspersion, backbiting, defamation, false accusation, குறளை. 3. Informing against, malicious tale-bearing, புறந்தூற்றல். (c.) 4. Disaster, misfortune, impediment, இடையூறு. 5. Killing, slaughter, கொலை. 6. A lie, falsehood, பொய். 7. Strength, power, வலி. 8. Quality, property, nature, character, reputation, குணம். 9. Evil, vice, தீமை. 1. A planet, either visible or invisible; also other heavenly phenomena, கிரகம். 11. A lunar constellation, நட்சத்திரம். 12. Opinion, tenet, faith, belief, creed, கோட்பாடு. 13. A day, நாள். (சது.) கோளில்பொறியில். Like, the sentient organs when unfit for their functions. (குற). கோட்காரன்--கோட்சொல்லி, s. A talebearer, a slanderer, an informer, a divulger. கோட்கூறு, s. [in astrol.] A division of the rising sign into thirty parts, being the number of its degrees. (See இலக்கி னம்.) 2. Good or evil from the influence of the planets, கிரகங்களின்கோளாறு. கோட்சொல்ல, inf. To calumniate, inform against. 2. To act the part of a tale-bearer, to slander, to divulge secrets injuriously. கோளன், s. A tale-bearer, கோளுரைப் போன். கோள்குண்டணி, s. Tale-bearing and calumny. (c.) கோள்முடிய, inf. [prov.] To fabricate or tell tales; to enrage another's mind by slanderous reports. காணுங்கோள், s. The visible planets. See கிரகம். கரந்துறைகோள், s. Phenomena of the heavens, sometimes invisible and fanciful, but most of them regarded as ominous-as இராகு, Caput draconis, or the ascending node; கேது, Cauda draconis or the descending node; சூரியப்பிரதிவிம்பம், a sundog or false appearance of a second sun; பரிவேடம், halo round the sun or moon; வால்வெள்ளி, comets; வானவில், rainbow; தூமம், meteor, indistinct smoky phenomena. Four other invisible கோள், (காணா க்கோள்.) are spoken of as being of special importance in casting nativities and in other astrological calculations; viz: 1. குளிகன். 2. யமகண்டன். 3. அத்தப் பிரகரன். 4. காலன். 5. அருக்கன். கோளினால்வருந்தீங்கு. Evil influences of the planets. தீக்கோள், s. A malignant planet. நற்கோள், s. A benignant planet. 62)
சண்டி
caṇṭi (p. 158) s. A person lost to all sense of honesty and principle, a rogue, a stubborn, shameless person, நாணமில்லோன்; [from Sa, Chan'd'ha.] (c.) 2. W. p. 314. CHAN' D'HEE. An incarnation of Durga, to destroy Mahishásura, துர்க்கை. (p.) 3. A kind of tree, the leaves of which are medicinal; also used for food, ஓர்மரம். சண்டித்தனம், s. Shamelessness, foolhardiness, obstinacy. சண்டிப்பயல், s. A roguish fellow, a stubborn, fool-hardy fellow. சண்டிமாடு, s. A lazy untractable bullock or cow. 2. (fig.) A person as obstinate as a bullock. சண்டிக்கார், s. A kind of paddy which cannot be easily husked off (R.) சகசண்டி, s. See under சக. 14) *
சந்த
cnt (p. 159) adj. [from the Latin Sanctus.] Saint, as in சந்தப்பாப்பு, சந்தந்தோனி. (Rom. usage.) 73)
சந்தடி
cntṭi (p. 159) s. [from Sa. Sand'ha, joining.] Thick crowding of people going and coming, a throng, mob, சனத்திரள். 2. Bustle, stir, clamor, tumultuousness, confused noise, hubbub, uproar, இரைச்சல். (c.) கலியாணச் சந்தடியிலே தாலிகட்ட மறந்தாப்போல். As if one had forgotten, in the bustle of the wedding, to tie the tali-badge; i. e. lost sight of the main point. சந்தடிகலைகின்றது. The crowd us dispersed. சந்தடியடங்குகின்றது. The noise abates. சந்தடியாக, inf. To grow turbulent or noisy. (c.) 77)
சந்து
cantu (p. 159) s. Joint in general, மூட்டு. 2. [from Sa. Sandhi.] A joint, articulation of the body, சரீரமூட்டு. 3. The hips, இடுப்பு. 4. A place where four ways meet, நாற்றெரு கூடுமிடம். 5. Corner of a street, முடுக்குத் தெரு. 6. A gap, a cleft, பிளப்பு. 7. Rump, தொடைச்சந்து. (c.) 8. Message, errand, தூது. 9. Messenger, தூதன். (p.) 1. [vul.] Opportunity--as சந்தி, சமையம். 11. [a contraction of சந்தனம்.] Sandal. 12. [com. செந்து.] An animal, brute, insect, &c., சீவபிராணி. W. p. 339. JANTU. சந்துக்குச்சந்து. From corner to corner of the streets. (c.) சந்துசந்தாய்த்துண்டிக்க, inf. To disjoint, dissect by joints, quarter. (c.) சந்துசெய்ய, inf. To reconcile parties. (p.) 2. To join severed or detached parts. (Little used.) சந்துபார்க்க, inf. [loc.] To watch for an opportunity, to choose a fit time. சந்துபிசைய--சந்துபொருத்த--சந்து பொதிய--சந்துவாயிசைக்க, inf. To stop up clefts in walls, or to fill interstices in brick floors with mortar. (c.) சந்துபெயர--சந்துபுரள, inf. To be out of joint--as the hip. சந்துபொந்து, s. [lit. a cleft and a hole.] A lurking place, ஒளிப்பிடம். 2. A crooked way, a corner, a nook, a private place. சந்துமந்து--சந்துமுந்து, s. [prov.] A corner, முடுக்கு. 2. confusion, disagreement, disturbance, குழப்பம். 3. Inconvenience from want of adaptation or of fitting--as of joints, &c., or difficulty from multiplicity of engagements, தாறு மாறு. சந்துபோக, inf. To go on a message, an errand, &c., (p.) சந்துவாதம், s. The hip-gout, the sciatica, ஓர்நோய். சந்துவாய், s. A cleft, an opening. (c.) சந்துவிப்புருதி, s. [prov.] A cancer, or other virulent tumor at or near the hips. (Limited.) சந்துவீடு, s. A house of which a road leads between two or more houses. (c.) பின்சந்து, s. The back of the hips. முன்சந்து, s. The front of the hips.
சன்
caṉ (p. 173) adj. (a Sa. prefix.) [from Sat. good, excellent, virtuous, &c.] See சற். சன்மார்க்கம், s. Good conduct, good behavior, morality, virtue, நன்னெறி. W. p. 891. SANMARGA. (c.) 2. The religious course of the ஞானி or the fourth order of the Saiva system. சன்மானம், s. Honor, respect, homage, civilities, complaisance, உபசாரம். W. p. 891. SANMANA. 2. (R.) An honorary present, வெகுமானம். 71) *
சப்பட்டை
cappaṭṭai (p. 160) s. [vul.] Any thing flat, சப்பளிந்தது. hence. 2. The shoulder blade, தோட்பட்டை. 3. A wing--as செம்பட்டை, சிறகு. W. p. 32. CHAPAT'A, and Charpat'a [from Charpa a Sautra root, to be flat or low.] 4. Empty grains, mere husk, பதர். 5. (fig.) An empty, shallow person; one of no capacity, மடயன். (c.) சப்பட்டைவாகு--சப்பட்டைவாக்கு, s. [loc.] The flat side--as of a plank, &c. 35) *
சப்பணம்
cappaṇam (p. 160) s. [com. சம்மணம்.] The act of sitting flat and cross-legged, அட்டனைக் காலிடல். [from Sa. Charpa, flat.] சப்பணங்கூட்ட--சப்பணங்கோல, inf. To sit cross-legged. 36) *
சப்பளி
cppḷi (p. 160) கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. (also சப்பளிக்க). [vul.] To become flat, to be crushed and deformed, to be flattened down or pressed out of form, தட்டையாக. [from Sa. Charpa, falt and low.] சப்பளிந்தஆணி, s. A flat-headed nail. சப்பளிந்தமுகம், s. A flat face. சப்பளிந்தமூக்கு, s. A flat nose. சப்பளித்துப்போக, inf. To be swelled out. (R.) 41)
சமாளி
cmāḷi (p. 163) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. [vul. also சிமாளி.] To affect cheerfulness, courage, or unconcern; to act so as not to betray shame under discreditable circumstances; to assume confidence, so as to cover incompetency and pass with credit an examination, திடங்கொள்ள. 2. To be patient under trying circumstances, to endure hardship with fortitude, தாங்க. 3. To manage a festival, support a family, &c., with economy, so as to keep up appearances with small means, விருந்துமுதலியன சரிக்கட்டிநடத்த. [from Sa. Kshama, able, competent, fit, patient, &c.] W. p. 262. சமாளித்துப்போட, inf. [prov.] To succeed by feigned means. 2. To bear hardships with courage. சமாளிப்பு, v. noun. Pretension; maintaining a creditable appearance. 21) *
சமி
cami (p. 163) க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. n. [com. செமி.] To become digested--as food; to digest, to be reduced to chyme, சீரணிக்க. 2. [fig.] To become absorbed--as water, சுவற. 3. To rot, decay, பதனழிய; [from Sa. Kshi, to decay, waste.] 4. W. p. 87. SHAMA. [prov.] To be confused, perplexed, thunder struck, ஏங்கிப்போக. 5. v. a. W. p. 262. Kshama. [loc.] To endure, bear patiently, சகிக்க. 6. To restrain, suppress, அடக்க. W. p. 83. SAMA. சமிக்கமாட்டாதவன். One who is impatient, not able to endure. கோபத்தைச்சமிக்கிறான். He restrains anger. (p.) சமித்திருக்க, inf. To be alleviated. (R.) சமித்துப்போக, inf. To be digested --as food. 2. To be thunder-struck, as one on hearing any sad news, கலங்கிப்போக. சமிபாடு, v. noun. [prov.] The time of digestion, சீர்ணிக்குங்காலம். 2. The process of digestion, சீரணித்தல். சமிப்பு, v. noun. As சமிபாடு, 1. 2. Enduring, bearing. பொறுத்தல். சமியாக்குணம், s. Indigestion. (c.) சமியாமை, neg. v. noun. Indigestion. 2. Not enduring, not bearing, சகியாமை. 28) *
Random Fonts
TAB-Pattinathar Bangla Font
TAB-Pattinathar
Download
View Count : 20427
Sundaram-0820 Bangla Font
Sundaram-0820
Download
View Count : 12437
TAU-Barathi Bangla Font
TAU-Barathi
Download
View Count : 15308
Akruti TML1 Bangla Font
Akruti TML1
Download
View Count : 10441
Tam Shakti 18 Bangla Font
Tam Shakti 18
Download
View Count : 5993
Tam Shakti 28 Bangla Font
Tam Shakti 28
Download
View Count : 7455
Akshar Bangla Font
Akshar
Download
View Count : 133247
TheneeUni Bangla Font
TheneeUni
Download
View Count : 15947
PalarTSC Bangla Font
PalarTSC
Download
View Count : 14590
Silapam Plain Bangla Font
Silapam Plain
Download
View Count : 10600

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close