Tamil to English Dictionary: கைநாள்

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

அறு
aṟu (p. 33) num. adj. Contraction of ஆறு, six, used in combination. அறுகால்--அறுபதம், s. A bee or beetle, வண்டு. (p.) அறுகாற்பீடம், s. A pedestal of an altar, or the altar sacred to மீனாட்சி at Madura--of mystic virtues. அறுகுணன், s. God, கடவுள். (p.) அறுகோணம், s. A hexagon, hexangular figure. அறுசரம், s. A sweet sounding lute. (p.) அறுசுவை, s. The six flavors. அறுதொழிலோர், s. Brahmans. See தொழில். (p.) அறுநூறு, s. Six hundred. அறுபது, s. Sixty, six times ten, அறுபான். அறுபத்துநாலடிச்சிந்து, s. The best kind of சிந்து, odes of sixty-four lines. அறுமீன்--அறுவாய், s. The pleiades regarded as six stars being the third lunar constellation of the Hindus, கார்த்திகைநாள். (p.) அறுமீன்காதலன், s. Skanda, கும ரன். அறுமுகன், s. Skanda, குமரன். 54)
அளகு
aḷku (p. 33) s. The hen of an owl, fowl, or peacock, கூகை, கோழி, மயில் இவற்றின்பெண். (தொல்காப்.) 2. The hen of a swan, அன்னப் பெடை. (இரகு.) 3. A cock, சேவல். (திரு விளை.) 4. The third lunar asterism, கார்த் திகைநாள். (p.) அன்னமயல்செல அளகுமாடேமேதகா வெறுப்ப. As the cock-swan approached, its hen declined embracing it. அளகைப்பொறித்த கொடியிளையோன். Skanda whose banner is painted with the figure of a cock. 20)
அளக்கர்
aḷkkr (p. 33) s. The salt-marsh, உப்ப ளம். 2. The sea, ocean, கடல். 3. The third lunar mansion, கார்த்திகைநாள். 4. The loam, குழைசேறு. 5. A long road, நீள்வழி. 6. The earth, பூமி. (p.) 21)
ஆரல்
ārl (p. 41) s. A kind of fish--the lamprey, ஆரல்மீன். (c.) 2. A plant, ஓர்பூண்டு. 3. (p.) Fire, நெருப்பு. 4. The planet Mars, செவ்வாய். 5. The third lunar mansion, கார்த்திகைநாள். 6. The wall of a garden, &c. covered at top, மதில். 6) *
இகுள்
ikuḷ (p. 45) s. A thunder-bolt, இடியே று; [ex இகு, throwing.] 2. The third lunar mansion, கார்த்திகைநாள். 3. The ஆரல் fish. (p.) இகுடனித்தனிகான்றனவெங்குமே. (The clouds) ejected thunder-bolts one after another, every where. (இரகுவ.) 16)
இறால்
iṟāl (p. 57) s. A shrimp, a prawn, ஓர் மீன், Cancer serratus. 2. (p.) A bull, எருது. 3. Taurus of the Zodiac, இடபவிராசி. 4. The third lunar mansion, the pleiades, கார்த்திகைநாள். 5. A honey-comb, தேன்கூடு. இறால்வறையல், s. Roasted shrimps prepared as a curry. மடக்கிறால், s. Astacus carcinus. சிங்கிறால், s. Lobster, Astacus marinus. மோட்டிறால், s. Astacus squilla. கருவண்டிறால், s. Astacus nigricans, Klein. கூனியிறால், s. Small, young prawns. காலிறால், s. Astacus Jamaicensis. கல்லிறால், s. The black prawn. வெள்ளிறால், s. Cancer setiferus, Herbst.; Gammarus, Fabr. ஆற்றிறால், s. A crawfish, Astacus fluriatilis. 19)
எரி
eri (p. 73) s. Fire, burning flame, நெ ருப்பு. 2. Hell, or one of the hells of Hindu mythology, நரகம். 3. Glowing, light, brightness, பிரகாசம். 4. The eighteenth lunar mansion, கேட்டை. 5. The seventh asterism, புநர்பூசம். (p.) எரிகுஞ்சி, s. Red, or fiery hair-spoken of the Ratchatas, &c., செம்மயிர். (p.) எரிசனம், s. The inhabitants of hell, நரகர். (p.) எரிநாள், s. The third lunar mansion, கார்த்திகைநாள். (p.) எரிபொழுது, s. The setting sun with a red appearance, செவ்வானப்பொழுது. (p.) எரிப்புறம், s. Hell, நரகம். (p.) எரியிட, inf. To set on fire, நெ ரப்புப்போட. (p.) 2. To calcine medicine, மருந்தெரிக்க. எரிவட்டம், s. One of the Hindu hells, ஓர்நரகம். (p.) 86)
கார்த்திகை
kārttikai (p. 104) s. The eighth Hindu month, being part of November and December, ஓர்மாதம்.--Note. The Saivas consider it more sacred than other months, and may abstain from animal food during the month, who at other times use it; and keep it as a season of fast in honor of the canonized pleiades, and their foster son Skanda. Wils. p. 214. KARTTIKA. 2. The third lunar asterism; the pleiades, regarded as six stars, கிருத்்திகைநட்சத்திரம். 3. The third nacshatra. 4. The day or rather the duration of time during which the moon is in the கார்த்திகை nacshatra, கார்த்தி கைநாள். 5. The November-flower plant, காந்தன், Gloriosa superba, L. 6. (சது.) Durga, துர்க்கை. கார்த்திகேயன், s. A name of the god Skanda (கந்தன்), as nursed by the pleiades in the form of nymphs; he assuming the forms of six infants, the bodies being afterwards united into one. Wils. p. 214. KARTIKEYA.. கார்த்திகைக்கிழங்கு, s. The root of the கார்த்திகை plant which is poisonous. It is sometimes eaten by mistake for the அல்லிக்கிழங்கு. கார்த்திகைக்கொடி, s. The Novemberflower plant, தோன்றி. கார்த்திகைக்கொள்ளி, s. [prov.] A brand waved by children in play on the evening of திருக்கார்த்திகை festival. கார்த்திகைசோமவாரம், s. The Mondays in கார்த்திகை regarded as fastdays, on which religious duties are more meritorious than in other months. கார்த்திகைதேவிமார், s. Pleiades, the goddesses. கார்த்திகைப்பூ, s. The November-flower, காந்தள்மலர். கார்த்திகைவிரதம், s. The November fast, kept in honor of Skanda, கிருத்திகைஉப வாசம். கார்த்திகைவிளக்கு, s. The November lamp-lighting on the evening of the திரு க்கார்த்திகை, when lights are placed at the door and other parts of the house, in the cow-stall, at the well, in the growing corn. &c.; commonly called விளக்கிடல் or விளக்கீடு. திருக்கார்த்திகை. The day in கார்த்திகை in which the moon enters the third nacshatra, considered a very sacred day. 145)
தழல்
tẕl (p. 229) s. Live coals of fire, embers, Commonly தணல். (See அழல்.) 2. The third lunar asterism, கார்த்திகைநாள். 3. (திவா.) Sling, கவண். 4. A corn-crack to scare away birds, கிளிகடிகோல். (சது.) 8)
நாடன்
nāṭṉ (p. 273) s. The third lunar asterism, கார்த்திகைநாள். (சது.) 2. An epithet of the Chola kings, சோழராசர்களுடையபட்டபெயர். 57)
நாவிதன்
nāvitaṉ (p. 275) s. [fem. நாவிதச்சி.] A barber, அம்பட்டன். (See அறம்.) W. p. 461. NAPITA. 2. The third lunar mansion, கார்த்திகைநாள். 3. The eleventh lunar mansion, பூரநாள். (சது.) 25)
பண்டிகை
pṇṭikai (p. 292) s. A festival, periodical feast, உச்சவம்; [Tel. பு.] 2. [in architecture.] A kind of moulding, cornice, &c., ஓர்வகைச்சிற்பவேலை. பண்டிகைகொண்டாட, inf. To celebrate a festival. பண்டிகைநாள், s. A festival day, a holiday. 40) *
பிற
piṟ (p. 318) க்கிறது, ந்தது, க்கும், க்க, v. n. To be born, produced. 2. To be derived from; to arise, &c. See சனி, v. 3. To form as oil, to be produced as heat by friction, as சூடுபிறக்க. (c.) பிறக்கையிலேமுடமானாற்பேய்க்கிட்டாற்றீருமா. If the person be lame by birth, will offerings to devils cure him? i. e. natural defects cannot be remedied. பிறந்தநாள், s. The constellation under which one is born; also birth-day. பிறந்தநாள்பகைநாள். One's brith-day and the day previous, as being both of them critical, சென்மநாளும் பகைநாளும். பிறந்தநாள்முதல். From birth. பிறந்தபிறப்பு, s. One's peculiar nature, disposition, tendency; commonly in a bad sense. பிறந்தபிறப்புக்கறியான். He has not known such a thing from his birth--spoken of one's inexperience of men and things. பிறந்தபெருநாள். The day of one's birth according to the lunar asterism. பிறந்தமேனி. Nekedness at birth. 2. (fig.) Genuine, that which is unadulterated. பிறந்தகோலமாய். Stark nakedness. 22)
பெருமை
perumai (p. 334) s. Greatness, largeness-oppos. to சிறுமை, பருமை. 2. Highness, dignity, excellence, eminence, nobleness, grandeur, மாட்சிமை. 3. Abundance, excessiveness, மிகுதி. 4. Power, might, வல்ல மை. 5. Celebrity, renown, கீர்த்தி. 6. (fig.) Pride, vanity, self-consequence, haughtiness, அகந்தை. 7. [in combin.] Grossness, heinousness, notoriousness. (c.)--Note. For the changes in combination, see அருமை. The first letter is lengthened as பேர், in the adjective. பெருமைபீற்றற்கோலம். Pride will end in rags. பெருமைபெத்தரிக்கமில்லாமலிருக்கிறது. Being free from pride and arrogance. பெருமையாய்ப்பேசுதல். Speaking arrogantly. அதுனக்குப்பெருமையல்ல. That is no honor to you. பெரியகுடி--பெரியகுடியானவன், s. The chief ryot in a village. பெரியகுணம், s. A noble, liberal disposition; magnanimity, பெருந்தன்மை. 2. Superiority to worldly greatness, honors or pleasure. பெரியகுளம், s. A large tank. 2. A town in the Madura district, ஓரூர். பெரியகை, s. [fig.] A liberal or bountiful hand, தாராளமானகை. 2. An influential party. பெரியசலவாதி. See சலபாதை. பெரியதகப்பன், s. [com. பெரியப்பன்.] The father's elder brother, or the mother's elder sister's husband. பெரியதம்பிரான், s. A god, ஓர்தேவ தை, also used in irony. 2. See தம்பிரான். பெரியதனம், s. Dignity, honor, கனம். See தனம். 2. Pride, haughtiness, arrogance, மேட்டிமை. 3. Superintendence. பெரியதனத்துக்கிருக்க, inf. To affect to be a great man; to anticipate great things. 2. To expect the office of govern or, &c. பெரியதனம்பண்ண, inf. To govern, to hold the office or place of a magistrate or governor. பெரியதாய்--பெரியமாதா--பெரியாத் தாள்--பெரியாயி--பெரியாய் s. The wife of a father's elder brother, &c. See தாய். பெரியது. That which is great or large. பெரியத்தை, s. [contrac. of பெரிய அத் தை.] The father's elder sister. பெரியநங்கை--பெரியாநங்கை, s. A medicinal plant. See பெரியாணங்கை. பெரியநடை, s. A noble course of conduct, nobleness, gentility, நல்லொழுக்கம். பெரியநாயகி, s. An epithet of Parvati at Vriddhachalam, பார்வதி. பெரியநாள், s. A special day, holiday. பெரியபட்டணம், s. A large city. 2. A town on the Malabar coast so called. பெரியபாட்டன், s. Grand-father's elder brother. பெரியபாட்டி, s. Grand-mother's eldersister. பெரியபிராட்டி, s. Lukshmi. பெரியபுராணம், s. An ancient Purana, describing the history of the sixty-three famous devotees of Siva. பெரியபுலு, s. [in cant numbers.] A hundred, நூறு. பெரியபெயர், s. A great name, celebrity, popularity. பெரியமனம், s. A noble mind, magnanimity, உதாரமனம். பெரியமனிதன், s. A great man, பாரி மனிதன். 2. An aged man. பெரியமாமன்--பெரியம்மான், s. The mother's elder brother. பெரியம்மை, s. [contrac. of பெரியஅம் மை.] Small-pox, ஓர்வைசூரி. பெரியர்--பெரியவர்--பெரியார்--பெரி யோர், s. [pl.] The aged, முதியோர். 2. The great. பெரியவன், s. A grown-up man. 2. A man in authority or office, a man of wealth, or excellence, மேன்மையுள்ளோன். பெரியவீட்டுக்காரன், s. (lit.) One living in a large house; ironically; one living in a hut. 2. A Pariah. பெரியவுழைப்பு, v. noun. Close application to labor or study, மிகுமுயற்சி. பெரியவெண்ணம், s. High aspirations, great conceptions. 2. [fig.] High conceit, assumption. பெரியோரியல்பு, s. Properties, qualities or characteristics of the great, of which seven are enumerated: 1. அறம், virtue, beneficence; 2. பொருள், property, wealth; 3. இன்பம், pleasure, enjoyment; 4. அன்பு, love, affection; 5. புகழ், celebrity, fame; 6. மதிப்பு, estimation, esteem; 7. பொறுமை, patience, forbearance. (சது.) பெருங்கடல், s. The wide sea, the great deep. பெருங்கணக்கு, s. A large amount, பெருந்தொகை. 2. On a large scale, மொத்தம். பெருங்கணக்கிலேபேசுகிறார். He talks arrogantly, as though he were a great man. பெருங்கதை, s. A very long story. 2. A general report, a thing well known, பிரசித்தசெய்தி. 3. [prov.] The last reading of the பிள்ளையார்கதை, at a temple. பெருங்காக்கைபாடினியம், s. A treatise. See காக்கைபாடினியம். பெருங்காடுதரிசு, s. Land left waste for upwards of fifteen years. (Govt. usage.) பெருங்காப்பியம், s. The principal epic poems, as பாரதம் and இராமாயணம். See காப்பியம். பெருங்காய்ஞ்சொறி, s. A kind of nettle. See காய்ஞ்சொறி. பெருங்காரை, s. A kind of fish. 2. A kind of shrub. See காரை. பெருங்கால், s. The elephantiasis, or enlarged leg, யானைக்கால். 2. A large trench, பெருவாய்க்கால். 3. (p.) A strong Wind, a gale-oppos. to சிறுகால், சண்டமா ருதம். பெருங்கிரந்தி, s. An eruption. See கிரந்தி. பெருங்கிராமம், s. A large village. See கிராமம். பெருங்கிழங்கு, s. A plant, Aristolochia, Ind. See ஈசுரமூலி. பெருங்கிழமை, s. Entire or sole right. See கிழமை. பெருங்குமிழ், s. A tree. See குமிழ். பெருங்குருகு, s. The ruddy goose, சக் கரவாகம், said to devour elephants. (சது.) பெருங்குருந்து, s. A fragrant tree. See குருந்து. பெருங்குழி, s. A large pit. 2. See குழி. பெருங்குறடடை, s. A plant. See குறட்டை. பெருங்குறிஞ்சா, s. A plant. See குறி ஞ்சா. பெருங்கொடி, s. A large flag, பெரிய துவசம். 2. A large kite. பெருங்கொன்றை, s. A flower-tree. See கொன்றை. பெருங்கோடணை, s. A kettle drum, (lit.) the larger noise; [ex கோடணை.] பெருஞ்சீத்தனார், s. A professor of the Madura college, his impromptu on the Kural only is preserved, ஓர்சங்கப்புலவன். பெருஞ்சீரகம், s. Anise seed. See சீரகம். பெருஞ்செருப்படி, s. A plant, Croton plicatum. See செருப்படி. பெருஞ்சொல், s. Words of general acceptation, பலாறிசொல். (p.) பெருநந்தியாவட்டம், s. The eye-flowertree. See நந்தியாவட்டம். பெருநறளை, s. A plant. See நறளை. பெருநறுவிலி, s. A fruit-tree. See நறுவிலி. பெருநாரை, s. Stork. See நாரை. பெருநாள், s. A festival, a high day, பண்டிகைநாள். 2. The last of the twentyseven lunar mansions, இரேவதிநாள். பெருநீர், s. Sea, ocean, கடல். (p.) பெருநெஞ்சு, s. A proud heart. பெருநெருஞ்சி, s. A large thistle. See நெருஞ்சி. பெருநெருப்பு, s. A conflagration. பெருநெல், s. A kind of paddy longer in growing than other kinds. பெருநையல், s. A disease causing the fingers, to fall, off, பெருவியாதி. 2. Smallpox, வைசூரி. பெருந்தகை, s. A noble king, அரசன். 2. A noble minded man. (R.) பெருந்தக்காளி, s. A plant. See தக்காளி. பெருந்தலைக்கறையான், s. A largeheaded white ant. பெருந்தன்மை, s. Dignity, high rank, மேன்மை. 2. Pride, haughtiness, selfconsequence, மேட்டிமை. பெருந்தாரா, s. A goose. பெருந்தாலிகட்டிவெள்ளாழர், s. A class of Vellalas who wear a large marriagebadge-oppos. to சிறுதாலிகட்டி. பெருந்தாளி, s. A large kind of winding plant, Convolvulus maximus. பெருந்திணை, s. [in love poet.] Lust; criminal connexion with a woman by violence. See திணை. பெருந்தீனி, s. [in a bad sense.] Food in large quantities, more sumptuous than ordinary, பேருண்டி. 2. Gluttony, voluptuousness, luxury. See தீனி. பெருந்துத்தி, s. A plant. See துத்தி. பெருநகை, s. Great or intense laughter. See இரசம். பெருந்தொடை, s. The thick part of the thigh. 2. See தொடை. பெருந்தேவனார், s. (Hon.) Names of two professors of the Madura college; one of whom wrote an imitation of the Mahabharat in வெண்பா, which is known by the name of சங்கத்துப்பாரதம். The other was the author of a treatise on versification called கவிசாகரம். பெருந்தேனீ, s. A honey-bee. பெருந்தேன், s. Honey by bees, as distinguished from கொசுத்தேன். See தேன். பெருமகன், s. [pl. பெருமக்கள்.] A prince, a nobleman, பிரபு. 2. A gentleman, a master, எசமானன். பெருமகிழ்ச்சிமாலை, s. A panegyric in which the character of an excellent wife is described. See பிரபந்தம். பெருமங்கலம், s. A poem describing the proceedings of a king's birth-day, ஓர்பிரபந்தம். பெருமந்தாரை, s. A tree, Bauhinia. பெருமம்--பெருமன், s. [also பருமம், பருமன்.] A large bulky thing, பெரியது. பெருமரம், s. A kind of tree, பெருங் கள்ளி, Plumosa alba. 2. A stinking tree. See பீநாறிமரம். பெருமரத்துப்பட்டை, s. Bark of the above tree. பெருமருந்து, s. A twining plant, Indian Birthwort, Aristolochia Ind. பெருமருந்துவேர், s. Root of the above. பெருமலை, s. Mount Meru, or the golden mountain, மேருகிரி. பெருமலைகலக்கி, appel. n. A plant, Adiantum caudatum. பெருமழை, s. Heavy rain. பெருமா, s. Any large animal as an elephant, யானை; [ex மா.] (சது.) பெருமாட்டி, s. A lady, mistress, princess. பெருமாந்தம், s. A disease in children. பெருமல்லரி, s. As பெருமரம், 1. (R.) பெருமாள், s. [a change of பெருமான்.] a prince, a nobleman, பெருமையிற்சிறந் தோன். 2. Vishnu, திருமால். பெருமான், s. A prince, a king, அர சன். 2. A nobleman, பெருமையிற்சிறந்தோன். 3. An elder, an elder brother, மூத்தோன். 4. Siva, சிவன். 5. Vishnu, விஷ்ணு. 6. A guru, குரு. நான்தான்பெருமானென்றுவந்தார். He came calling himself a great man. பெருமாகோதேயர், s. [also called சேர மான்பெருமான், which see.] A king and a poet. Of his productions, are மும்மணிக் கோவை, கைலாசவுலா, பொன்வண்ணத்தந்தாதி. பெருமிதம், s. Joy, களிப்பு. [Compare பருமிதம்.] 2. Plenty, மிகுதி. (சது.) 3. Great measure, அதிகஅளவு. (R.) பெருமீன், s. A large fish, as யானைமீன். பெருமுசுட்டை, s. A plant, Convolvulus Malabaricus. பெருமுத்தரையர், s. Persons of independent wealth, சுவாதீனச்செல்வர். (நாலடி.) பெருமூச்சு, s. Hard breathing, sighing, panting. (c.) பெருமூச்சுவிட--பெருமூச்செறிய, inf. To fetch a deep breath from grief, rage, &c. பெருமைகாட்ட, inf. To manifest pride or arrogance. பெரும்பசிரி, s. A garden herb. See பசிரி. பெரும்படி, s. Coarseness, thickness, &c., as பரும்படி. பெரும்பதி, s. A town surrounded by villages, மருங்கிலூர்சூழ்பதி. பெரும்பயறு, s. A kind of pulse. See பயறு. பெரும்பயன், s. Great, lasting, or eternal benefit. பெரும்பராக்கு, s. Carelessness, negligence, supineness, அசட்டை. பெரும்பறவை, s. The feigned bird with eight legs, எண்காற்புள். பெரும்பனசை--பெரும்பனையன், s. Small-pox, with large pustules. See பனசை. பெரும்பாடு, s. Immoderate flow of the menses; (lit.) great suffering. பெரும்பாடிறைக்க, inf. To flow excessively, as the menses. பெரும்பாந்தள்--பெரும்பாம்பு, s. A large snake. பெரும்பாலார், s. [pl.] The majority. See பால். பெரும்பாலும். For the most part, generally, commonly, customarily, மிகுதியும். பெரும்பாவி, s. A great sinner, கொ டும்பாவி. பெரும்பாழ்--பெரும்பாழ்வெளி, s. The extreme point of space, as பெருவெளி. பெரும்பாற்சொற்றி, s. A plant. See பாற்சொற்றி. பெரும்பிடி, s. Exaction. பெரும்பிரண்டை, s. A large kind of பிரண்டை creeper. See பிரண்டை. பெரும்பிளவை, s. A bad ulcer. பெரும்புலி, s. The royal tiger. பெரும்புள், s. The large owl, கூகை. (சது.) பெரும்பூண், s. A jeweled-breast-plate. பெரும்பூழை, s. A wicket in a large gate. (p.) பெரும்பூளை, s. A plant, Illecebrum Javanicum. பெரும்பெயர், s. A great name, great renown. பெரும்பெயர்க்கடவுள். The Supreme Being. பெரும்பொங்கல், v. noun. A ceremonial boiling of rice by great numbers. See தைப்பொங்கல். பெரும்பொழுது, s. The six seasons of the year, as distinguished from சிறு பொழுது. See பொழுது, and பருவம். பெருவயிறு, s. A large belly. 2. A kind of disease. See மகோதரம், சூனாம்வ யிறு. பெருவயிறுபற்ற, inf. To swell, as the belly, in dropsy. பெருவள்ளிக்கிழங்கு, s. A plant, Dioscorea sativa. (R.) பெருவாகை, s. A tree, Mimosa flexuosa. (Rott.) பெருவாரி--பெருவாரிக்காய்ச்சல், s. A pestilence, plague, epidemic. பெருவாழ்வு, s. Great prosperity. See பதினாறு. பெருவியாதி, s. A leprosy causing the dropping off of the fingers, toes, &c., குஷ்டம். பெருவிரியன், s. A poisonous serpent, great viper. பெருவெளி, s. A large open plain. 2. The vast etherial expanse as the abode of Deity. 3. As சிதாகாசம். பெருவெள்ளம், s. Great inundation. பெருவெள்ளை, s. A kind of rice, ஓர் நெல்லு. 17)
வரு
vru (p. 376) கிறேன், [com. வாறேன்], வந்தேன், வேன், வர, v. a. [neg. வரேன், வாரேன், imper. வா.] To come, நடக்க. 2. To happen, occur, சம்பவிக்க. 3. To accrue, be at command--as strength to move a limb, இயல. 4. To proceed spontaneously, இயல்பாய்வர. 5. (fig.) To come to mind, தோன்ற. நீவந்தகாரியமென்ன. What is the object of your coming? நாளைக்கங்கேவருவேன். I will come there to-morrow. உனக்குப்பாடம்வருமா. Do you know your lesson. நீஎப்போவந்தாய். When did you arrive? எனக்குஅடிக்கக்கைவராது. My hand is not at command to strike him. அவன்வந்தகாலோடேபோனான். He reterned no sooner than he came. உனக்குஎன்னவந்தாலும்நான்இருக்கிறேன். I will be [near], whatever may happen. இப்பொழுதுஅவனுக்குப்பெருமைவந்துவிட்டது. He is now very proud. வந்ததைவரப்பற்று. Receive whatever comes. அவனுக்குவியாதிவந்துகொண்டேயிருக்கிறது. He is always subject to sickness. ஒருமனம்வந்தாற்கொடுப்பான். He will give you if he have a mind. உனக்குச்சம்பளம்வந்ததா. Did you get your wages? வாய்வந்தவாறெல்லாம்எழுத்தலுற்றார். They offered praises with every kind of commendation which could proceed from their mouths, (பிரபுலி.) எனக்குநினைவுவந்தது. I just remembered. அப்போதுவாய்வரவில்லை. I could not speak then. அவனுக்கிரண்டுகாலும்வராது. He lame in both feet. வந்தனம்--வந்தும், We came. (p.) வந்தனை-வந்தை, You came. (second pers. sing.) (p.) வரக்காட்ட, inf. To send off. வரத்தகும். It is right to come. வரத்து, [also வருத்து.] Advent; coming in; 2. The entrance of water. 3. The confluence of the water. இந்தக்குளத்துக்குவரத்தெங்கே. Where is the entry of water to this tank? வரத்தென்னபோக்கென்ன. What comes and what goes? வரத்துப்போக்கு, Going and coming. 2. Frequenting. வரத்தாறு, s. A tributary stream. வரத்துப்பல்லி, s. An obstructing lizard. வரப்பற்றிக்கொள்ள, inf. To receive back again. வரப்பார்க்க, inf. To expect, காக்க. 2. To suffer to come, இடங்கொடுக்க. 3. To wait for, எதிர்பார்க்க. வரப்போகிறவைகள், appel. n. Future occurrences. வரவர, [as adv.] By degrees, gradually, at length. வரவரக்கண்டறியலாம். We shall learn by degrees. வரவிட, inf. To send away. வரவொட்டாதேயடிக்க, inf. To drive away people from coming to a worthy person. வராதநாள், s. Days of absence. வரால். Come not. (p.) வருக. Please to come. வருகிற, as adj. Next. வருகிறவாரம். Next week. வருகிறமாசம். Next month, proximo. வருகிறவருஷம். Next year. வருகிறேன். I will come again. 2. I am just coming. வருங்காலம், s. Future time. 2. The future tense. 3. The expected time of one's coming. வருங்காரியம், s. A coming event. வருத்து, A coming in. 2. As வரத்து. வருபுனல், s. A river, the water of a river, ஆறு. (சது.) வருமட்டும்--வருமளவும். Until coming. வருமாறு, s. The way, manner, as வர லாறு. அவைவருமாறு. They are as follows. வருமானம், s. Income, sources of income. வருமானவரி, s. Income-tax. வருமொழி, s. [in gram.] The word which follows the antecedent. வருவதும்போவதும். Coming in and going out. வருவாய், s. Source, means of acquirement, resources or income, also called, பொருள்வருவாய், (Ell. 28.) வரல், v. noun. A coming, வருகை. 2. As வராதே, come not. (p.) வரலாம். I, you or he may come. வரலாறு, s. As வருமாறு. 2. See in its place. வரன்முறை, s. A schedule, a genealogical list, வரலாறு. 2. Old, ஊழ். (சது.) வரவு, v. noun. Coming, as வருகை. 2. Income, வருமானம். 3. Any thing received, கைப்பற்றினது. வரவுவைக்க, s. To enter in the receipt. வருகை, v. noun. A coming; an advent. வருகைநாள், s. The day for arriving. அவருடையவருகைக்கெதிர்பார்த்திருக்கிறேன்..... I am looking for his coming. கிறிஸ்துவின்இரண்டாம்வருகை. The second advent of Christ. (Chris. usage.) 136) *
Random Fonts
Tam Shakti 13 Bangla Font
Tam Shakti 13
Download
View Count : 19234
Tam Shakti 40 Bangla Font
Tam Shakti 40
Download
View Count : 5822
Viththi Bangla Font
Viththi
Download
View Count : 13136
Tab Shakti-15 Bangla Font
Tab Shakti-15
Download
View Count : 8572
TAU_Elango_Cholaa Bangla Font
TAU_Elango_Cholaa
Download
View Count : 14586
Ravi-D Bangla Font
Ravi-D
Download
View Count : 13281
TAU_Elango_Vasuki Bangla Font
TAU_Elango_Vasuki
Download
View Count : 8890
Kallar Bangla Font
Kallar
Download
View Count : 39497
Tam Shakti 24 Bangla Font
Tam Shakti 24
Download
View Count : 20224
TSCu_Times Bangla Font
TSCu_Times
Download
View Count : 14922

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close