Tamil to English Dictionary: dependants

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the tamil language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

உதவி
utvi (p. 59) s. Aid, help, assistance, succor, சகாயம். 2. Bestowment, ஈகை. 3. A gift, a donation, a boon, a contribution, a benefit, உபகாரம். உதவிசெய்ய, inf. To aid, render assistance. சமயத்திற்கேற்றஉதவி, s. Seasonable aid. சமயத்திற்செய்தஉதவி, s. Aid rendered in season. தெய்வஉதவி, s. Divine aid. கைக்குதவி, s. Help to the hand --as a staff, a weapon, an instrument, another to assist in labor, to lean upon, &c. கையுதவி, s. Help by hand, help of an inferior kind and temporary--as of a servant or person at hand. ஊருதவி, s. The help of one's countrymen. உயிருதவி, s. The aid given by which a person is rescued in a fatal juncture. 2. Help rendered by giving up life for another. பேருதவி, s. Great help. போருதவி, s. Weapons, army, &c., auxiliary to a war. 2. Succor rendered to a war. அயலுதவி, s. The help of neighbors. சொல்லுதவி, s. Help by word, recommendation. ஆளுதவி, s. Personal help, help of a more general and important nature --as having servants or dependants at command. பொருளுதவி, s. Help by property.
உலுப்பை
uluppai (p. 66) s. (For.) Presents of fruits, grain, &c., made to a temple, a wedding house, &c., கோயில்முதலியவற்றிற்கனுப்புங்காணிக் கை. 2. Supplies of fruits, rice, &c., furnished to a great person on his journey, பெரியவர்க்களிக்குமூண்பண்டம். 3. Supplies of vegetables, &c. to a dependant, அடைந்தோ ர்க்களிக்குமூண்பண்டம். உம்பர்கோன்வைத்தஉலுப்பையென. As the present of fruits offered by the king of the Devas-- (வருணகுலா.) உலுப்பைகட்ட, inf. To send a present to a great person in order to gain his favor. உலுப்பைகொடுக்க, inf. To give a supply to an inferior. உலுப்பைப்பை, s. A bag containing provisions to be conveyed to a superior person. 23)
சீமான்
cīmāṉ (p. 190) s. A rich, opulent man, செல் வன். (c.) 2. (நிக.) Argha of the Jainas, அருகன். W. p. 864. SREEMAN. சீமானாயிரு. May you be prosperous. சீமானையண்டினவன், appel. n. A dependant on an opulent man. 93) *
சேர்
cēr (p. 208) --சேரு, கிறேன், ந்தேன், வேன், சேர, v. n. To join; unite or associate with, கூட. 2. To draw near, to arrive at; to approach, திட்ட. 3. To be near, adjacent, contiguous, அடுத்திருக்க. 4. To come together, assemble, collect, muster, ஒருமிக்கச்சேர. 5. To belong to, be dependent on, or attached to, be connected with, அடுக்க. 6. To fit, suit, be adapted to--as the mortise to the tenon, &c., இணங்க. 7. To be in close friendship or union, to have a liking for a person on account of congeniality of temper or from habit, &c., பொருந்த. 8. To mach, equal, correspond with, ஒக்க. 9. To be added, become aggregated, அதிகரிக்க. 1. To become mixed incorporated, blended, கலந்துபோக. 11. To be incident to, co-existent with, appertain to, as a quality--&c., உரித்தாக. 12. To be received or admitted into a society, or an institution, சம்பந்தப்பட. 13. v. a. To approach, to join, அணுக. 14. To unite in sexual embrace, புணர. 15. To attain, obtain, acquire, அடைய. 16. To have recourse to; to side with, ஓர்பட்சத்தைச்சேர. (c.) இதுஅதற்குச்சேராது. This will not be a suitable match to that. சேரிடமறிந்துசேர். Discriminate in your choice of places; i. e. associate with the wise. (Avv.) இவன்மனுஷரோடேசேருகிறதில்லை. He does not associate with others. அதெங்களைச்சேராது. That does not affect us. சேர, s. [used adverbially.] At once, altogether, wholly, ஏகமாக. 2. Along with, in company with, கூட. 3. Near to, அணித்தாக. சேரப்போ. Go near. 2. Go along with. சேரவாருங்கள். Come near. 2. Come together. சேரக்கட்ட, inf. To tie together, as the hands, &c., சேர்த்துக்கட்ட. 2. To deliver, give over, remit, transmit, செலுத்துவிக்க. சேரப்பார்க்க, inf. To seek admittance. 2. To find whether the parts of a frame work fit each other, பொருத்திப்பார்க்க. சேரமண்டலம், s. A small halo around the moon. (R.) சேரமண்டலந்தூரமழை,தூரமண்டலஞ்சேரமழை. A small halo denotes rain to be distant, a large one, indicates it to be near. சேராச்சேர்த்தி, s. [prov.] A disproportioned match, not a pair; inequality, as of a married couple, of ploughing bullocks. palankeen bearers, &c., இசைவின்மை. 2. Bad company, associating with improper persons beneath one's rank, &c., தகா தகூட்டுறவு. 3. Confusion, disorder, தாறு மாறு. சேருந்துறை, s. The destined port, the place to which one is bound. 2. (fig.) A person of rank, or dignity, worthy to be associated with in marriage, &c., one able to assist, &c. சேர்ந்தகைமை--சேர்ந்தலை, s. [prov. corrup. of சேர்க்கை.] Closeness of connexion, union of friends, of husband and wife, pairs of animals, &c. சேரும்பாடும், adv. [prov.] Promiscuously, altogether, in confusion, topsy turvy, higgledy piggledy, கூட்டாக்குழப் பமாய். சேரும்பாடுமாய்விழ, inf. To fall promiscuously on each other, as people in a quarrel, or as trees in a storm, &c. சேர்கால், s. [prov.] The hampered feet of beasts, தளைகால். சேர்காலிட, inf. To hamper. சேர்ந்த, (past rel. part.) Joined, united, belonging to, &c. அந்தநிலமவனைச்சேர்ந்தது. That land is his. சேர்ந்தமுதல், s. Stock. See முதல். சேர்ந்தவன், appel. n. An applicant for aid. 2. A person under one's protection, a dependant. 3. A relative. 4. A partisan, an ally, associate. இவன்நம்மைச்சேர்ந்தவன். He is on our side. சேர்ந்தார், s. Friends, partisans, connexions. 2. Relatives, உற்றார். சேர்ந்தார்க்கொல்லி, s. Fire, (lit.) that which kills those in contact with it, நெருப்பு. See கொல்லி. (சது.) சேர்ந்தார்சினேகிதர், s. Friends and associates. சேர்ந்துகழுத்தறுக்க, inf. To abuse and betray confidence. Compare சிரித்துக்கழுத் றுக்க. சேர்ந்துகாரியம்பார்க்க, inf. To associate with for one's own interest. சேர்ந்துகொள்ள, inf. To associate; to herd together--as beasts. 2. To be attached to--as a child to its nurse. 3. To take firm hold of--as disease. சேர்ந்துநடக்க, inf. To live or act in unity, concord, harmony and peace. சேர்ந்துவிட, inf. To unite as a broken bone, to knit. 2. To reach a place, as a traveller. 3. To be admitted into a class, company, society. 4. To come to hand, to be received, கைக்குவர. மனுஷரோடேசேர்ந்துவிட்டான். He is grown or risen so as to come into society. சேர்மானம், s. Union, combination, association, ஐக்கம். 2. Compound, commixture, கலப்பு. 3. Addition, a thing added, accompaniment, சேர்ந்தது. சேர்விலங்கு, s. [prov.] Fetters for the feet or hands. சேரல், v. noun. Drawing near, கிட் டல். 2. s. [prov.] Rice not well cleaned in pounding, கொழியலரிசி. சேரலர்-சேரலார்-சேரார், s. Enemies, பகைவர். (சது.) 42)
துர்
tur (p. 249) s. A prefix used in combination signifying evil, ill, bad, deficient; it is often changed to ற், before the hard letters, to ன் before the soft, as துன்மார்க்கம். Before இடையினம், there is no change. Sometimes ர் is dropped and the relative letter takes its place--as துச்சரிதம், ஒருபசர்க் கை. (See துஷ்.) W. p. 414. DUR. துரதிஷ்டம், s. Ill luck. (c.) துராசாரம், s. Wickedness, depravity, perversity, a vicious life, தீயொழுக்கம். 2. Indecorum, indecency, immodesty, அவ மரியாதை. துராசாரன்--துராசாரி, s. One who violates the rules of his religion, caste. country, &c., a vicious person of vile character. துராசை, s. Evil desires, lust, covetousness, &c. துராத்துமா, s. An evil person, a retch, rescal, scoundrel, villain, தீயன். துராலோசனை, s. Bad counsel, prejudicial or evil advice. துரிச்சை, s. Evil desire. See இச்சை. துர்க்கதி, s. A wicked life, bad course, கெட்டநடை. 2. (also துர்கதி.) Hell, நரகம். துர்க்கந்தம், s. (also துற்கந்தம்.) Offensive smell, stink, கெட்டநாற்றம். துர்க்கருமம்-துர்க்கன்மம்-துஷ்கருமம், s. Evil actions either in performance, or as accumulated and attaching to the soul. துர்க்கன்மபரிபாகம்--துஷ்கன்மபரிபா கம், s. Ripening or exhaustion of the evil actions of former births. துர்க்கீர்த்தி, s. Ill fame, infamy. துர்க்குணம், s. (also துற்குணம்.) Bad disposition, ill humor, a vicious course, தீக்குணம். துர்க்குணன், s. A vicious, wicked man, தீயன். துர்க்குறி, s. Evil omen, bad sign, unfavorable symptom, ominous gesture. துர்ச்சரிதம், s. (more properly, துச்சரி தம்.) Evil practice, evil courses. துர்ச்சனம், s. Badness, viciousness, maliciousness, mischief, வன்மம். 2. Lewdness, lasciviousness, wantonness, மோக லீலை. 3. Insubordination, refractoriness, rebellion of a youth or dependant, &c., செருக்கு. துர்ச்சனநடத்தை--துர்ச்சனவியோகம், s. Vicious conduct, a vicious course. துர்ச்சனன், s. A petulant or insolent man. துர்ச்சனனைக்கண்டால்தூரவிலகு...... Abstain from an insolent person. துர்ச்செய்கை, s. Evil action. துர்ச்சொப்பனம், s. (also துச்சொப்ப னம்.] A bad or ominous dream. துர்த்தேவதை, s. A malignant demon. துர்ப்பலம், s. Weakness, feebleness, thinness, emaciation, பலவீனம். 2. (fig.) The state of being reduced in circumstances, சிறுமை. முன்னமேதுர்ப்பலைஅதிலுங்கர்ப்பிணி. Before weak, and now also pregnant; or poor, and under a heavy fine. துர்ப்பலன், s. Ill result as predicted in astrology. அமங்கலப்பயன். 2. Bad fruit, ill consequence. துர்ப்பாக்கியம்--தௌர்ப்பாக்கியம், s. Evil, calamity, ill-luck, misery, நிர்ப்பாக் கியம். துர்ப்பிட்சம்--துர்ப்பிக்ஷம், s. Famine, பஞ்சம். See பிட்சம். துர்ப்பீசம், s. An illegitimate child, வம்புப்பிள்ளை. See பீசம். துர்ப்புத்தி, s. Folly, presumption, foolhardiness infatuation, wickedness, evil propensity; கெடுமதி. 2. Ill-advice, bad counsel, துராலோசனை. துர்ப்போதனை, s. Bad instruction, illadvice, கெட்டஉபதேசம். துர்மனம், s. An evil mind. துர்மார்க்கம், s. com. துன்மார்க்கம்.) An evil life. துர்மாமிசம், s. (also துன்மாமிசம்.) Proud flesh in a wound, &c. 6) *
தேடு
tēṭu (p. 258) கிறேன், தேடினேன், வேன், தேட, v. a. To seek, serch for, inquire, after, நாட. 2. To acquire, earn, procure, சம்பாதிக்க. 3. [vul.] To take care of, cherish, foster. provide for, பராமரிக்க. 4. To inquire about one, to ask after his welfare, உசாவ. (c.) தேடிப்புதைத்துத்தெருவிலிரக்கிறதா. Does he hide what he gets and beg in the street? தேடிமுடியாது. No search can discover it. It cannot be got by seeking. தேடினபூண்டுகாலிலேமிதிபட்டது. The plant sought is under foot; i. e. the thing desired at hand. தேடாக்கூறு, s. [prov.] A state of neglect, பராமரிப்பின்மை; also தேட்டாக்கூறு. தேடாக்கூறாய்க்கிடக்க, inf. To be neglected. தேடாத்தேட்டம், s. Acquisition by unparalleled labor, acquisition by unworthy or unjust means. தேடிக்கொடுக்க, inf. To get for another. 2. To support dependants by labor, &c. தேடித்திரிய, inf. To go in search of, to seek for. தேடித்தின்ன, inf. To live by unworthy means. 2. To live by whoredom. தேடிப்பார்க்க, inf. To search for. 2. To use means for obtaining. (c.) தேடிப்பிடிக்க, inf. To seek and find out. 2. To get a paramour, as an unchaste woman. தேடியதேட்டம், s. [in law.] Property acquired, as distinguished from dowry, legacies, or that which is hereditary. தேடியாடித்திரிய--தேடியோடித்திரிய, inf. To take great pains to search. தேடிவைக்க, inf. To gather and reserve for the future, to lay up. தேடேன், neg. I seek not. 9)
தொத்து
tottu (p. 262) s. Contagion, infection, தொத் துவியாதியின்தன்மை, 2. [prov.] Any thing attached to another, to strengthen or lengthen it, &c., ஒட்டு. (c.) 3. Dependence on a superior, a master, &c., சார்பு. 4. (சது.) A slave, a dependant, a menial, அ டிமை. 5. Antiquity, oldness, பழமை. 6. A cluster of flowers, பூங்கொத்து. (சது.) தொத்திலேவயிறுவளர்க்க, inf. [prov.] To get support by attaching one's self to another. தொத்துமரம், S. Pieces of rafters, joined on at the eaves, to extend the roof, ஒட்டுமரம். 2. Short pieces of rafters joined at the corners in a square house, மூலைக்கையிலொட்டுத்துண்டு. தொத்துவேலை, s. Joined work, welding; also pieced and unsound work. தொத்துவைக்க, inf. To join on a piece, to a tool, &c., in order to strengthen, lengthen, or repair it (c.) 71)
படை
pṭai (p. 291) s. Layer, or stratum, in building, அடுக்கு. 2. Flake, scale, exfoliation, desquamation, செதிள். 3. Army, சேனை. 4. A mob, rabble, mixed multitude, திரள். 5. Battle, contest, warfare, engagement, போர். (சது) 6. Weapon, arms of anny kind, ஆயுதம். 7. Instrument, implement, tool, கருவி. 8. Plough-share, கலப்பையினோருறுப்பு. 9. A saddle, கல்லணை. 1. Lying down for sleep, சயனிக்கை; [ex படு, v. a.] அஞ்சு, ஆறு, ஏழுபடை. The wall has five six or seven layers. படைமுறிகின்றது. The army is defeated. படையிற்பட்டான். He fell in battle. படைக்கப்பல், s. A war-ship, a frigate. படைக்கலம், s. Weapons, arms, ஆயு தம். 2. Steel, எழு. (சது.) 3. A missile club, எறிபடை. படைக்கால்--படைக்காற்பலகை, s. The wooden part of the plough-share to which the iron point is attached. படைக்குழப்பம், s. Insurrection, war; commotion of war. படைக்கோலம், s. Equipment for war, accoutrements, warlike costume. படைச்சனம்--படையாள், s. An army, military troops. படைச்சால், s. A furrow in ploughing. படைச்செருக்கு, s. High spirits, bravado of soldiers, military licentiousness. (குறள்.) படைத்தலைவன், s. A captain, a commander or leader of troops. படைத்துணை, s. Aid in battle. 2. An ally in war. படைபண்டாரம், s. The army and its appendages; (lit.) its stores, சேனையும் அதன்தளவாடமும். 2. (fig.) A man and all his dependants. படைபயிற்றல், v. noun. Practising the use of weapons, ஆயுதவித்தைகற்பித்தல். படைபௌஞ்சு, s. Battle-array. படைமாட்சி, s. The prowess, bravery of an army. படைமுகம், s. The front or van of an army. 2. Onset or collision of armies in battle, போர்த்தொடக்கம். படைமுகத்தில்ஒப்பாரியா. Why lament for one in the collision of battle? படைமுகத்திலும்அறிமுகம்வேண்டும்.....Acquaintance with enemies is baneficial, even in the heat of the battle. படைமுஸ்திப்பு--படைமுஸ்தீது, s. Accoutrements of war. படையாளர், s. Warriors, as படைவீரர். படையிறங்குதல், v. noun. Encamping of an army. படையுறுப்பு, s. Divisions of an army. படையுறை, s. Scabbard, sheath or care of a weapon, ஆயுதஉறை. படையெடுத்தல், v. noun. Leading a warlike expedition. படையெழுச்சி, v. noun. Expedition of an army, படையெழுகை. 2. As படை பௌஞ்சு. படைவகுப்பு, s. Division of an army. படைவாணம், s. A rocket, ஓர்வாணம். படைவாத்தியம், s. Band of music for an army, martial music. படைவாள், s. A plough-share, also the plough itself. படைவிகற்பம், s. Modes of battle. படைவீடு, s. Soldier's quarters, in an encampment, பாசறை. 2. An armory, arsenal, magazine, ஆயுதசாலை. படைவீரர், s. [pl.] Warriors. படைவெட்டு, s. A wound received in battle. ஒளிபடை--பதிபடை, s. An ambuscade. குத்துப்படை, s. Lancers of an army. வெட்டுப்படை, s. Swordsmen. 109)
பண்ணை
pṇṇai (p. 292) s. A large farm-establishment of laborers, slaves, feudal dependants, வாரக்குடி. 2. [fig.] A large family, குடும்பம். 3. A kind of shrub, Celosia albida, ஓர்செடி. (சது.) 4. A class of kitchen herbs, ஓர்வகைக்கீரை. 5. A pad or saddle for a beast, விலங்கின்மேற்சேணம். 6. Field, rice land, வயல். 7. Litter or sleeping place of a beast, விலங்கின்படுக்கை. 8. Tank, pond, குளம். 9. Agricultural land, மருதநி லம். 1. [prov.] A large kind of dhoney, மரக்கலம். 11. A lady's female attendants, மகளிர்கூட்டம். 12. Play of females, மகளிர் விளையாட்டு. 13. (R.) A kind of glue made of the intestines of the சாலி fish, கூரல். Compare பணை, பண். 14. See பண்ணு.--Of பண் ணைச்செடி, there are different species as சிறுப ண்ணை, Celosia sp: comosa; செம்பண்ணை, சே வற்பண்ணை, Celosia cristata; புற்பண்ணை, Celosia monsonia; புனற்பண்ணை, Celosia margaritacea. பண்ணைகுலைவாய். May your family be scattered, ruined, &c., [an imprecation.] நறும்பண்ணை, s. A kind of lily, [port.] Arvore triste de dia. (R.) பண்ணைக்காரன், s. One employed in manuring fields, especially the headman. 2. Headman of the Pariah caste, பறையரில்தலைவன். பண்ணைக்காரியம், s. Affairs of a large farm. பண்ணைக்கிருக்க, inf. To serve as a laborer on a farm. பண்ணைக்கீரை, s. A class of kitchen herbs. பண்ணைச்சுமை, s. A bundle of grain in the straw given to agricultural laborers. பண்ணைபார்க்க, inf. To husband land, to attend to one's farm, &c. 2. [fig.] To manage a large family. பண்ணையாள், s. A plough-man. 2. A laborer of a farm. பண்ணைவீடு, s. [prov.] A storehouse. See பண்டவீடு. பண்ணைவைக்க, inf. To form an establishment of laborers. 2. [prov.] To cook. 3. To make ready a dhoney. 55)
பற்று
pṟṟu (p. 304) s. A grasp, gripe, seizure, embrace, பிடிக்கை. 2. Reception, acceptance, receipt, ஏற்கை 3. Adherence, attachment, affection, clinging of the mind to sensual objects, ஆசை. 4. Connexion affinity, bond சம்பந்தம். 5. piece put on, nailed, &c., for strength, as ஒட்டு. 6. Metallic particles for soldering, பற்றாசு. 7. Any thing adhering, sticking, &c., as dust; any thing sticking to the bowels, to a pot, &c., சோற்றுப்பற்றுமுதலியன. 8. A medical application, plaster, &c., சேர்வை. 9. Alloy, கலப்பு. 1. Formation, concretion, திரளுகை. (c.)--Note. Attachments are of two kinds, அகப்பற்று, internal attachment, connexion of the affections. 2. புறப்பற்று, external attachments, connexion by births, friendship, marriage, secular pursuits &c. பற்றற, inf. To be broken off as affection, friendship, attachment, earthly ties. 2. To be extirpated, exhausted, to be extinct; used also as an adverb. பற்றுக்கொண்டுபோய்விட்டான். He has taken all away. பற்றாக்கை, s. [also பற்றார்க்கை.] A cord or string to tie a bunch of arrows, அம்புகட்டுங்கயிறு. 2. A cord in general for tying, கட்டுங்கயிறு. (சது.) பற்றிலி, appel. n. One free from sensual attachments--as the Deity, or an advanced devotee. பற்றுக்கால், s. Supporter of a lever, or swing. பற்றுக்குறடு, s. A pair of tongs; sometimes பற்றுகுறடு. பற்றுக்கொள்ள, inf. To be attached, as the mind to earthly things. பற்றுக்கொண்டாட, inf. To be greatly attached to objects of sense. பற்றுக்கோடு, s. As பற்றுக்கோல். 2.[fig.] Support, dependance, defence, தஞ்சம். பற்றுக்கோல், s. A walking staff. பற்றுச்சீட்டு, s. A receipt. பற்றுப்போட, inf. To apply a medical prescription. பற்றுமதி, s. [prov.] Receipt, reception of money, goods, &c. பற்றுவகை, s. List of money or of goods, received, items as entered. பற்றுவரவு, v. noun. Debt and credit, கொடுக்கல்வாங்கல். பற்றுவாய், s. Pan, touch-hole of a gun, cannon &c. பற்றுவாய்மருந்து, s. Priming powder, as இரஞ்சகம். பற்றுவீடு, v. noun. Relinquishment of earthly attachments, பாசம்விடுகை; [ex விடு.] 7)
பள்
pḷ (p. 303) s. The பள்ளர் caste, as பள்ளு-In. Jaffna it is used with its grammatical change, as பட்குடி, &c. பள்ளக்குடி, s. A family of the பள் ளர் caste. பள்ளப்பயல், s. A பள்ளன். 2. [in contempt.] A slave, a fellow. பள்ளப்பாட்டுபாடுதல், v. noun Abusing, or calling one a . பள்ளப்பிள்ளை, s. A man or woman of the பள் caste. பள்ளர், s. [sing. பள்ளன், fem. பள்ளி, பள்ளச்சி, பள்ளத்தி.] A low dependant caste employed in husbandry, &c., under their feudal lords, a peasant tribe dwelling in the south, supposed to be a change of மள்ளர். பள்ளர்சேரி--பள்ளச்சேரி, s. A village of the பள்ளர் caste. 22)
வளர்த்து
vḷrttu (p. 379) கிறேன், வளர்த்தினேன், வேன், வளர்த்த, v. a. [causat.] To lay down, to cause to lie prostrate; sometimes, to put to sleep கிடத்த. 2. To cause to grow, to make larger, அதிகரிக்கச்செய்ய. தீவளர்த்த, inf. [also தீவளர்க்க.] To keep the fire burning. பொன்னின்தகடுகளைவளர்த்த, inf. To beat gold into thin plates. (R.) வளர்த்திப்பேசுதல்--வளர்த்துப்பேசுதல். Circumlocution in speaking. வளர்ப்பு, v. noun. Bringing up, fostering; increase, fertilizing, வளர்க்கை. 2. [fig.] One brought up in the house, a servile dependant; also a foster-child, வளர்ப்புப்பிள்ளை. வளர்ப்புவக்கணையறியாது. A dependant will not understand politeness. 50)
Random Fonts
Ravi-D Bangla Font
Ravi-D
Download
View Count : 13095
Tam Shakti 20 Bangla Font
Tam Shakti 20
Download
View Count : 13253
TML Square Bangla Font
TML Square
Download
View Count : 21172
Tam Shakti 4 Bangla Font
Tam Shakti 4
Download
View Count : 12550
Kanchi Bangla Font
Kanchi
Download
View Count : 42245
Baamini Bangla Font
Baamini
Download
View Count : 950900
Lakshmi Bangla Font
Lakshmi
Download
View Count : 19330
Agni Bangla Font
Agni
Download
View Count : 14229
Tab Shakti-18 Bangla Font
Tab Shakti-18
Download
View Count : 10941
Divya Bangla Font
Divya
Download
View Count : 27423

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website
close